Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 98


Sección 98

Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith upe Proféta rupive, Kirtland, Ohio-pe, agosto 6, 1833-pe. Ko rrevelasiõ oúkuri santokuéra oñemuña rupi Misuri-pe. Hetavégui ohóvo Tupao miembro Misuri-pe oipy’apýkuri ambue upepeguávape, okyhyjéva santokuéra heta haguére, umi polítika ha ekonómika influénsia, ha péicha avei umi ñemoambue cultural ha religiosa-gui. Julio 1833-pe, peteĩ populácho ohundíkuri Tupao mba’erepykuéra, ojaho’i mokõi tupao miembro-pe itaryhũ ha guyraraguépe, ha ojerure santo-kuéra tosẽ Jackson kondádogui. Og̃uahẽrõ jepe Proféta apysápe umi mba’evai ñemorandu oĩva Misuri-pe (opytáva haimete 1.450 kilómetro), ndaikatumo’ãikuri oikuaávo ivaietehague pe situasiõ upe ára, ndaha’éirõ rrevelasiõ rupive.

1–3, Jeiko’asy santokuéra ohasáva ha’éta iñeimeporãrã; 4–8, Santokuéra oipytyvõva’erã tetãgua léi kostitusional; 9–10, Oñepytyvõva’erã kuimba’e ijapu’ỹva, iñarandúva ha hekojojávape ñeisãmbyhy secular-rã; 11–15, Umi ohundíva hekove Ñandejára rehehápe ohupytýta tekove ijapyra’ỹva; 16–18, Peheja ñorairõguasu ha pemomarandu py’aguapy; 19–22, Ojeja’o Santokuéra Kirtland-gua ha oñemanda chupekuéra oñearrepenti hag̃ua; 23–32, Ñandejára oikuaauka Iléi ñemuñanguéra ha jehasa’asykuéra rehegua oñemoĩva Itavayguakuéra ári; 33–38, Ñorairõguasu ojehustifika Ñandejára omandárõ añoite; 39–48, Santokuéra operdonava’erã ihayhu’ỹhakuérape, ha umíva, oñearrepentíramo, ndohupytymo’ãi Ñandejára vengánsa.

1 Añetehápe Che ha’e peẽme che angirũnguéra, ani pekyhyje, taiñangahypy pene korasõ; héẽ, pevy’a tapiáke, ha peme’ẽ aguyje opa mba’épe;

2 Peha’arõvo Ñandejárape py’aguapýpe, umi pene ñembo’e oikégui Señor de Sabaot apysápe, ha ojehai ko séllo ha testimónio reheve—Ñandejára oñe’ẽme’ẽkuri ha he’iva’ekue oñeme’ẽtaha.

3 Upévare, ha’e ome’ẽ peẽme ko promésa, peteĩ konvénio iñambue’ỹva reheve, ko’ãva oñekumplitaha; ha opa mba’e peñembohasa’asyva’ekue reheve oiko jojáta pene ñeimeporãrã, ha che réra gloriarã, he’i Ñandejára.

4 Ha ko’ág̃a, añetehápe Che ha’e peẽme, umi tetã léi reheguáre, che aipota che tavayguakuéra tojapo opa mba’e Che amandáva chupekuéra.

5 Ha pe tetãgua léi, ha’éva kostitusional, oipytyvõva upe sãso prinsípiope, umi derécho ha priviléhio ñemantenéme, ha’e opavave yvypóra mba’e, ha ojehustifikakuaa che renondépe.

6 Upévare, Che, Ñandejára, pohustifika, ha pende joyke’ykuéra che tupaoguápe, peipytyvõvo upe léi ha’éva tetãgua léi kostitusional;

7 Ha yvypóra léi reheguápe, oimeraẽ mba’e heta térã sa’ivéva kóvagui, añágui ou.

8 Che, Tupã Ñandejára, pomosãso; upévare, añetehápe penesasõ; ha pe léi penemosãso avei.

9 Upevére, umi iñañáva oisãmbyhýramo, tavayguakuéra ojahe’o.

10 Upévare, ojehekava’erã jesarekópe kuimba’e ijapu’ỹva ha iñarandúva, ha kuimba’ekuéra imarangatu ha iñarandúvape peñeha’ãva’erã peipytyvõ; upeicha’ỹramo, oimeraẽ mba’e heta térã sa’ive kóvagui añágui ou.

11 Ha Che ame’ẽ peẽme peteĩ tembiapoukapy, tapeheja opa mba’evai ha pejoaju opa mba’eporãre, peiko hag̃ua opa ñe’ẽ Tupã jurúgui osẽvagui.

12 Ha’e ome’ẽtagui ijeroviarekóvape sa’isa’i, mbo’epy mbo’epy ári; ha kóvape Che poipy’ara’ãta ha poha’ãta.

13 Ha pe ome’ẽva hekove cherehehápe, che rérare, ojuhu jeýta, jepeve tekove ijapyra’ỹva.

14 Upévare, ani pekyhyje umi penderayhu’ỹvagui, Che ha’égui che korasõme, he’i Ñandejára, poipy’ara’ãtaha opa mba’épe, ahecha hag̃ua pepytápa che konvéniope, jepe ñemano meve, pejejuhu hag̃ua hekojojávaramo.

15 Ndapepytáirõ che konvéniope, napenderekojojái chéve g̃uarã.

16 Upévare, peheja ñorairõguasu ha pemomarandu py’aguapy, ha peñeha’ãmbaite pembojere hag̃ua ta’yrakuéra korasõ tuvakuérape, ha tuvakuéra korasõ ta’yrakuérape;

17 Ha avei, hudiokuéra korasõ profetakuérare, ha profetakuéra hudiokuérare; ani Che aju ha ajopy opa pe yvy peteĩ ñe’ẽngái reheve, ha opa to’o toñehundi che renondépe.

18 Ani ojepy’apy pene korasõ, che Ru rógape oĩgui heta ogaguasu, ha Che ambosako’íkuri tenda peẽme g̃uarã; ha Che ha che Ru roimeháme, upépe avei peẽ peiméta.

19 Péina ápe, Che, Ñandejára, ndacherorypái heta umi Kirtland tupaogua ndive;

20 Ndohejáigui hikuái iñangaipa, ni ijepokuaa vai, ni umi ikorasõ orgúllo, ha jeipotapy ha opa umi mba’e ijeja’e’ỹvéva, iñe’ẽrendu hag̃ua umi ñe’ẽ arandu ha tekove apyra’ỹ Che ame’ẽva’ekuére chupekuéra.

21 Añetehápe Che ha’e peẽme, Che, Ñandejára, ahekombo’éta chupekuéra ha ajapóta oimeraẽ mba’e Che aipotáva, noñearrentíriramo hikuái ha ojapo opa mba’e Che ha’eva’ekue chupekuéra.

22 Ha Che ha’e jey peẽme, peñeha’ãramo pejapo oimeraẽ mba’e Che amandáva peẽme, Che, Ñandejára, ambopaháta opa ñeko’õi ha pochykue pendehegui, ha umi añaretã rokẽ ndaipu’akamo’ãi penderehe.

23 Ko’ág̃a, Che añe’ẽ peẽme pende rogayguakuérare—oimeraẽ tapicha pendejopýrõ peẽme térã penderogayguápe peteĩ jey, ha pegueropu’aka py’aguapýpe, peñe’ẽvai’ỹre hesekuéra, ni peheka’ỹre vengánsa, peñembojopóita;

24 Ha katu ndapegueropu’akáirõ py’aguapýpe, ojeipapáta medída jojáva ramo peẽme g̃uarã.

25 Ha avei, umi pende rayhu’ỹva pendejopýrõ mokõiha jey, ha napeñe’ẽvaíri upe pende rayhu’ỹvare, ha katu pegueropu’aka py’aguapýpe, pende jopói hetavéta cien jeyvégui;

26 Ha avei, pendejopýramo mbohapyha jeyve, ha pegueropu’aka py’aguapýpe, pende jopói oñembohetáta irundy jeyve;

27 Ha ko’ã mbohapy testimónio opytáta pende rayhu’ỹvare noñearrepentíriramo, ha ndojeipe’amo’ãi.

28 Ha ko’ág̃a, añetehápe Che ha’e peẽme, upe oporohayhu’ỹva ojeíramo che vengánsagui, ha ndojeguerúi huísiope che renondépe, upérõ pemomarandúta chupe che rérape anive hag̃ua ou pende ári, ni pende rogayguakuéra ári, jepeve ni pende ra’ykuéra ra’y ári mbohapyha ñemoñareaty peve.

29 Ha upérõ, oúramo pende ári térã pende ra’ykuéra ári, térã pende ra’y ra’ykuéra ári mbohapyha térã irundyha ñemoñareaty peve, Che amoĩta upe pende ra’yhu’ỹva pende pópe;

30 Ha peperdonárõ chupe upérõ, peñembojopóita pende rekojoja haguére; ha avei pende ra’ykuéra ha pende ra’y ra’ykuéra, mbohapyha ha irundyha ñemoñareaty peve.

31 Upevére, opyta pende pópe; ha pemyengoviárõ chupe ojapo haguéicha, pejehustifika; ha’e oipe’asẽrõkuri pende rekove, ha oĩ vaírõ pende rekove ikáusare, upe pende rayhu’ỹva oĩ pende pópe ha pejehustifika.

32 Péina ápe, kóva ha’e léi Che ame’ẽva’ekue che rembiguái Nefi-pe, ha nde rukuéra José ha Jacob-pe, ha Isaac ha Abraham-pe, ha opa che proféta ha apóstol ymaguarépe.

33 Ha avei, kóva ha’e léi Che ame’ẽva’ekue che ymaguarévape, ani hag̃ua osẽ hikuái ñorairõguasúpe avave tetã, avaretã, ñe’ẽ térã tavaygua rehe, ndaha’éirõ Che, Ñandejára, amandáva chupekuéra.

34 Ha oĩramo tetã, ñe’ẽ térã tavayguakuéra omomarandúva ñorairõguasu hesekuéra, ohupiraẽva’erã hikuái peteĩ py’aguapy techaukaha upe tavaygua, tetã, térã ñe’ẽme;

35 Ha pe tavaygua ndoroguehorýiramo py’aguapy ñeme’ẽmby, ni mokõiha ni mbohapyha jave, ogueruva’erã hikuái umi testimónio Ñandejára renondépe;

36 Upérõ Che, Ñandejára, ame’ẽva’ekue chupekuéra peteĩ tembiapoukapy, ha ahustifika chupekuéra osẽ hag̃ua oñorairõ upe tetã, ñe’ẽ térã tavaygua rehe.

37 Ha Che, Ñandejára añoirairõva’ekue iñorairõnguéra, ha ita’yrakuéra ñorairõ, ha ita’ýra ra’ykuéra ñorairõ, oñevengapa peve hikuái opa ihayhu’ỹharakuéragui, mbohapyha ha irundyha ñemoñareaty peve.

38 Péina ápe, kóva ha’e tembiecharã opa tavayguakuérape, he’i Ñandejára nde Tupã, oĩ hag̃ua hustifikasiõ che renondépe.

39 Ha avei, añetehápe Che ha’e peẽme, upe pende rayhu’ỹva, ou rire pende ári peteĩha jeyve, oñearrepentíramo ha ou peẽme ojerurévo perdón, peperdonáta chupe, ha napeñongatumo’ãvéima testimónio ramo upe pende rayhu’ỹva rehe—

40 Ha péicha mokõiha ha mbohapyha jeyve peve; ha pende rayhu’ỹva oñearrepentívo ojapovai haguére penderehe, peperdonáta chupe, seténta vése siéte peve.

41 Ha ojapovaírõ penderehe ha noñearrepentíri peteĩha jeyve, upevére peperdonáta chupe.

42 Ha ojapovaírõ penderehe mokõiha jeyve, ha noñearrepentíri, upevére peperdonáta chupe.

43 Ha ojapovaírõ penderehe mbohapyha jeyve, ha noñearrepentíri, pe perdonava’erã avei chupe.

44 Ha katu ojapovaírõ penderehe irundyha jave, napeperdonamo’ãi chupe, ha katu peguerúta ko’ã testimónio Ñandejára renondépe; ha ndojepe’amo’ãi oñearrepenti peve ha omyengovia peẽme irundy jeyve opa mba’épe ha’e ojapovaihague penderehe.

45 Ha kóicha ha’e ojapóramo, peperdonáta chupe pende py’aite guive; ha ha’e ndojapóirõ, Che, Ñandejára, povengáta pende rayhu’ỹhágui cien jeyve.

46 Ha ita’yrakuéragui, ha opa umi ija’e’ỹva cherehe ra’y ra’ykuéragui, mbohapyha ha irundyha ñemoñareaty peve.

47 Ha katu ita’yrakuéra oñearrepentírõ, térã ita’ýra ra’ykuéra, ha ojere Ñandejára Itupãre opa ikorasõ, hi’ánga, iñakãmegua ha imbaretekuéra reheve, ha omyengovia irundy jeyvépe opa mba’e ojapovaiva’ekuépe hikuái térã ituvakuéra ojapovaiva’ekuépe, térã ituvakuéra túva, upérõ ojeíta chuguikuéra pende pochykue;

48 Ha ndoumo’ãvéima vengánsa hi’arikuéra, he’i Ñandejára pende Tupã, ha umi hembiapovaikue araka’eve noñemoĩmo’ãvéima testimónio ramo hesekuéra Ñandejára renondépe. Amén