Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 14


Sección 14

Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith upe proféta rupive, David Whitmer-pe, Fayette, Nueva York, Junio 1829-pe. Whitmer rogayguakuéra oikuaasékuri pe Mormón Kuatiañe’ẽ rehegua. Pe Proféta ohókuri oiko Peter Whitmer, pe túva rógape, oiko haguépe ñembohasa rembiapo, ojejapopa peve, ha ojehupyty pe kuatiañe’ẽ oñeimprimítava rehegua propieda literaria. Mbohapy pe Whitmer familia, ohupytývo opavave peteĩ testimónio pe tembiapo añeteha, ipy’ambytete guive ojepy’apy hikuái peteĩteĩ hembiaporãre. Ko rrevelasiõ ha umi mokõi hapykuerigua (umi sección 15 ha 16) oñeme’ẽkuri oñembohovái hag̃ua ñeporandu ojejapova’ekue upe Urim ha Tumim rupive. Tenondeve, David Whitmer-gui oiko peteĩ umi Mbohapy Testígo Mormón Kuatiañe’ẽmegua.

1–6, Umi víñape omba’apóva ohupytýta salvasiõ; 7–8, Tekove Ijapyra’ỹva ha’e tuichavéva Tupã don; 9–11, Cristo ojapova’ekue umi yvága ha yvy.

1 Peteĩ tembiapo tuicha ha hechapyrãva oĩ osẽ hag̃uáicha yvypóra ra’ykuéra apytépe.

2 Péina ápe, Che ha’e Tupã; ehendu che ñe’ẽ oikove ha ipu’akapáva, hãimbevéva kysepuku hãimbejováivagui, oikéva omboja’o peve umi kangue joajuha ha karaku; upévare, ehendu che ñe’ẽ.

3 Péina ápe, pe ñu morotĩma ñemono’õrã; upévare, pe omono’õséva, tomoinge ikysekarapã imbarete reheve, ha tomono’õ ára ipuku aja, oñongatu hag̃ua hi’ángape g̃uarã salvasiõ opave’ỹva Tupã rréinope.

4 Héẽ, oimeraẽva omoingéva ikysekarapã ha omono’õva, péva oñehenói Tupãgui.

5 Upévare, rejeruréramo, oñeme’ẽta ndéve; rembotáramo, ojepe’áta ndéve.

6 Eñeha’ã eguenohẽ tesakãme ha emoĩ mbarete che Sion. Eñongatu che rembiapoukapykuéra opa mba’épe.

7 Ha reñongatúramo che rembiapoukapykuéra ha regueropu’aka ipahaite peve, rehupytýta tekove ijapyra’ỹva, tuichavéva opa Tupã don apytépe.

8 Ha ojehúta, rejeruréramo Túvape che rérape, jeroviápe, regueroviávo, rehupytýta pe Espíritu Santo, ome’ẽva ñe’ẽkuaa, nde ha’e hag̃ua testígo umi mba’e rehendu ha rehechátavagui, ha avei remomarandu hag̃ua arrepentimiénto ko ñemoñareatýpe.

9 Péina ápe, Che ha’e Jesucristo, Tupã oikovéva Ra’y, ajapova’ekue umi yvága ha yvy, peteĩ tesape ndaikatúiva oñeñomi pytũmbýpe;

10 Upévare, Che aguerahava’erã che evanhélio plenitu, Hentilkuéragui Israel rógape.

11 Ha péina, nde ha’e David, ha reñehenói reipytyvõ hag̃ua; ha péva rejapóramo, ha rejeroviarekóramo, rejehovasáta, mokõive, espiritual ha temporalmente, ha tuicháta nde jopói. Amén