Sección 39
Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith upe Proféta rupive James Covel-pe, Fayette, Nueva York-pe, Enero 5, 1831-pe. James Covel, ha’e’akue ministro metodista 40 ary puku, ojapova’ekue konvénio Ñandejára ndive, iñe’ẽrendutaha oimeraẽ tembiapoukapy, Ñandejára ome’ẽvare chupe Proféta José Smith rupive.
1–4, Santokuéra oguereko pu’aka oiko hag̃ua chugui Tupã ta’ýra ha tajyrakuéra; 5–6, Ñamog̃uahẽ evanhélio ha’e ñamog̃uahẽ Cristo; 7–14, Oñemanda James Covel-pe toñemongarai ha tomba’apo Ñandejára víñape; 15–21, Ñandejára remimbo’ekuéra ombo’eva’erã evanhélio pe Jeju Mokõiha mboyve; 22–24, Umi omog̃uahẽva evanhélio oñembyatýta árape ha ára apyra’ỹme.
1 Ehendu ha ejapysaka ñe’ẽpu upe oikovéva ára apyra’ỹ guive ára apyra’ỹ meve, pe tuicha Che Ha’e, jepeve Jesucristo—
2 Múndo rekove ha resape; peteĩ tesape pytũmbýpe omimbíva, ha umi pytũmby ndoikũmbýi.
3 Pe ajuva’ekue umi ára asaje mbytépe chemba’évape, ha umi chemba’éva nachemog̃uahẽi;
4 Ha katu mayma chemog̃uahẽva’ekuépe, Che ame’ẽ pokatu oiko hag̃ua chugui che ra’y ha rajyrakuéra; ha péicha avei, mayma chemog̃uahẽvape, Che ame’ẽta pokatu oiko hag̃ua chugui che ra’y ha rajyrakuéra.
5 Ha añetehápe, añetehápe, Che ha’e peẽme, pe omog̃uahẽva che evanhélio chéve chemog̃uahẽ; ha pe nomog̃uahẽiva che evanhélio, nachemog̃uahẽi avei chéve.
6 Ha kóva ha’e che evanhélio—arrepentimiénto ha ñemongarai ýpe, ha uperire ou pe ñemongarai tatápe ha Espíritu Santo, pe Moangapyhyhára jepe, ohechaukáva opa mba’e, ha ohekombo’éva umi mba’e ñanembopy’aguapýva rreinopegua.
7 Ha ko’ág̃a, péina ápe, Che ha’e ndéve, che rembiguái James, Che ahechava’ekue umi ne rembiapo ha roikuaa.
8 Ha añetehápe Che ha’e ndéve, ko’ág̃a ne korasõ ijoja cherenondépe; ha péina ápe, Che amoĩkuri heta jehovasa ne akã ári.
9 Upevére, reikuaava’ekue heta vy’a’ỹ, heta ára chembotovégui pe orgúllo rupi ha umi mba’e yvy arigua rupi.
10 Ha katu, péina ápe, umi ñemosãso ára og̃uahẽma, rehendúramo che ñe’ẽpu he’íva ndéve: Epu’ã ha eñemongarai, ha ejohéi ne angaipakuéra, rehenóivo che réra, ha rehupytýta che Espíritu, ha peteĩ jehovasa tuichavéva opa umi reikuaava’ekuégui.
11 Ha péva rejapóramo, Che rombosako’iva’ekue peteĩ tembiapo tuichavévape g̃uarã. Rembo’éta che evanhélio plenitu, Che ambouva’ekue ko’ã ára pahápe, konvénio che ambouva’ekue agueru jey hag̃ua che tavayguakuéra, ha’éva Israel rogapegua.
12 Ha ojehúta pe pokatu opytu’úta nde’ári; reguerekóta jerovia tuicha, ha Che aiméta nendive ha aháta nerenonderã.
13 Reñehenói remba’apo hag̃ua che víñape, ha remopu’ã hag̃ua che tupao, ha remombarete hag̃ua Sion, ovy’a hag̃ua umi yvyty’i ári ha ipotyjera hag̃ua.
14 Péina ápe, añetehápe, añetehápe, Che ha’e ndéve, nereñehenóiri reho hag̃ua umi tenda kuarahyresẽmeguápe, ha katu reho hag̃ua Ohio-pe.
15 Ha che tavayguakuéra oñembyatýramo Ohio-pe, Che aiporavova’ekue peteĩ jehovasa ojeikuaa’ỹva yvypóra ra’ykuéra apytépe, ha oñeñohẽta iñakã arikuéra. Ha upégui osẽta kuimba’e opa tetãme.
16 Péina ápe, añetehápe, añetehápe, che ha’e ndéve, umi Ohio-gua tekove ojerure chéve heta jerovia reheve, oimo’ãvo che namboumo’ãiha che huísio tetãnguéra ári, ha katu ndaikatúi ajevy che ñe’ẽgui.
17 Upévare, emba’apo ne mbarete reheve ha ehenói mba’apohára ijeroviarekóva che víñape, okopi hag̃ua hikuái ipahaitépe.
18 Ha oñearrepenti ha omog̃uahẽramo hikuái che evanhélio plenitu, ha oñesantifika, che namboumo’ãiha che poguigua huísio.
19 Upévare, pesẽ, pesapukáivo ñe’ẽpu hatãme, pejévo: Pe yvága rréino hi’ag̃uíma; pesapukáivo: Hosána! Ojehovasapyre pe Tupã Ijyvatevéva réra!
20 Tapeho ha peporomongarai ýpe, pembosako’ívo pe tape che renonderã, che jeju árape g̃uarã;
21 Hi’ag̃uímagui pe ára; mavave tekove ndoikuaái pe ára ni pe aravo; ha katu añetete og̃uahẽta.
22 Ha ko’ã mba’e omog̃uahẽva chéve chemog̃uahẽ; ha oñembyatýta chendive ko árape ha ára apyra’ỹme.
23 Ha avei, ojehúta mayma umi ýpe remongaraíva, remoĩta nde po iñakã ári ha ohupytýta hikuái pe Espíritu Santo, ha ha’ekuéra oha’arõta che jeju rechaukakuéra ha chekuaáta.
24 Péina ápe, Che ajupotáma. Ta’upéicha. Amén