Sección 35
Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith, upe Proféta, ha Sidney Rigdon-pe, Fayette, Nueva York, térã ag̃ui upégui, Diciembre 7, 1830-pe. Umi ára, pe Proféta ohasa haimete ára ha ára, ojapóvo peteĩ ñembohasa pe Biblia-gui. Oñemoñepyrũma pe ñembohasa Junio 1830-pe, ha mokõive, Oliver Cowdery ha John Whitmer, oipytyvõkuri haiháraramo. Upe jave oñehenóigui chupekuéra ambue tembiaporãme, oñehenóikuri Sidney Rigdon-pe, ñehenói marangatu rupive, oipytyvõ hag̃ua Profétape, haihára ramo ko tembiapópe, (tojehecha verso 20). Ko rrevelasiõ jehaipyre moñepyrũ ramo, José Smith rembiasakuépe he’i: “Sidney Rigdon ou [Ohio-gui] Diciembre-pe, oporandu hag̃ua Ñandejárape, ha ou hendive Edward Partridge … Ko’ã mokõi hermano og̃uahẽ riremi, péicha oñe’ẽkuri Ñandejára”.
1–2, Mba’éicha yvyporakuéragui ikatu oiko Tupã ra’y ha rajykuéra; 3–7, Sidney Rigdon oñehenói oporomongarai ha ome’ẽ hag̃ua pe Espíritu Santo; 8–12, Umi techauka ha milágro ojejapo jerovia rupive; 13–16, Ñandejára rembiguaikuéra omboja’óta tetãnguérape Espíritu pokatu rupive; 17–19, José Smith oguereko ñemimbykuéra lláve; 20–21, Umi ojeiporavopyréva ogueropu’akáta Ñandejára jeju ára; 22–27, Israel ojesalváta.
1 Pejapysaka Ñandejára pende Tupã ñe’ẽpúre, jepeve Alfa ha Omega, pe iñepyrũmby ha pe ipaha, hape ha’éva peteĩ ñembojere ijapyra’ỹva, peteĩcha ko árape, kuehe guaréicha ha akoiete g̃uarã.
2 Che ha’e Jesucristo, Tupã Ra’y, pe añemongurusuva’ekue múndo angaipáre, jepeve opa che réra ogueroviávare, oiko hag̃ua chuguikuéra Tupã ra’y ha rajykuéra, peteĩ jepeve chepype, che chepeteĩháicha Túvape, Túva peteĩháicha chepype, roñemopeteĩ hag̃ua ore.
3 Péina ápe, añetehápe, añetehápe, che ha’e che rembiguái Sidney-pe, che ama’ẽkuri nde rehe ha ne rembiapóre. Che ahendúkuri umi ne ñembo’e, ha rombosako’iva’ekue peteĩ tembiapo tuichavévape g̃uarã.
4 Rejehovasapyre nde, rejapótagui umi mba’e tuicháva. Péina ápe, reñemboúkuri, jepeve Juan-cha, rembosako’i hag̃ua pe tape che renonderãme, ha Elías, pe Proféta renonderãme, pe ouva’erã, ha ndereikuaákuri.
5 Reporomongaraíkuri ýpe arrepentimientorã, ha katu nomog̃uahẽi hikuái pe Espíritu Santo;
6 Ha katu ko’ág̃a ame’ẽ ndéve tembiapoukapy, ýpe remongarai hag̃ua, ha ohupytýta hikuái pe Espíritu Santo po ñemoĩ rupive, jepeve umi apostól ymaguare ojapo haguéicha.
7 Ha ojehu ojejapotaha peteĩ tembiapo guasu, hentilkuéra apytépe jepeve, ojehechaukátagui hekotavy ha hembiapoky’akuéra opa tavayguakuéra resa renondépe.
8 Che ha’égui Tupã, ha che jyva noñemombykýi; ha che ahechaukáta milágro, techauka ha techapyrãnguéra, opa umi che réra ogueroviávare.
9 Ha umi jeroviápe che rérape ojeruréva, omosẽta umi aña; omongueráta umi hasýva; ha ojapóta umi ohecha’ỹva tohecha jey, ohendu’ỹva tohendu jey, iñe’ẽngúva toñe’ẽ jey, ha umi ijapáva toguata jey.
10 Ha pya’etéma ou pe aravo, tuicha mba’e ojehechaukataha yvypóra ra’ykuérape;
11 Ha katu jerovia’ỹre, mba’evete ndojehechaukamo’ãi, ndaha’éiramo umi ñehundi Babilonia ári, ojapova’ekue opa umi tetãme toy’u ifornikasiõnguéra ñeko’õi vínogui.
12 Ha ndaipóri avave ojapóva iporãva, ndaha’éiramo umi oñembosako’ipyrémava omog̃uahẽ hag̃ua che evanhélio plenitu, che ambouva’ekue ko ñemoñareatýpe.
13 Upévare, Che ahenói mundogua ikangývape, umi iñarandu’ỹva ha ojeapo’ívape, omboja’o hag̃ua tetãnguérape, che Espíritu pu’aka rupive;
14 Ha ijyva ha’éta che jyva, ha che ha’éta ipyti’amo’ãha ha ijyva mo’ãha; ha ajokuáta umi ilómo, ha kuimba’éicha oñorairõta cherehehápe; ha ihayhu’ỹhakuéra oĩta ipyguypekuéra; ha ajapóta to’a pe kysepuku hesekuerahápe, ha che pochykue rata rupive añongatúta chupekuéra.
15 Ha umi imboriahúva ha imarangatúvape oñembo’éta pe evanhélio, ha ha’ekuéra oha’arõta che jeju aravo, hi’ag̃uímagui—
16 Ha oikuaáta hikuái pe parávola igomáta rehegua, jepeve ko’ág̃aite, pe arahaku og̃uahẽmbotámagui.
17 Ha Che amboúkuri che evanhélio plenitu che rembiguái José po rupive; ha hekokangýpe ahovasákuri chupe;
18 Ha che ame’ẽva’ekue chupe umi mba’e ojesellava’ekue ñemimby llavekuéra, jepe umi mba’e oĩmava’ekue pe múndo oñemopu’ã ypyrõguare, ha umi mba’e oútava ko ára guive, ára che jejujey peve, opytáramo chendive; ha nahániri ramo, che amoĩta ambuéva hendaguépe.
19 Upévare, peñangareko hese ani hag̃ua ikangy ijerovia, ha Moangapyhyhára rupive oñeme’ẽta, pe Espíritu Santo, opa mba’e oikuaapáva.
20 Ha peteĩ tembiapoukapy Che ame’ẽ ndéve—chupe g̃uarã rehai hag̃ua; ha oñeme’ẽta umi escritura, jepeve oĩramoguáicha umíva chepy’ápe, umi che aiporavopyréva ojesalva hag̃ua;
21 Ha’ekuéra ohendútagui che ñe’ẽpu, ha cherecháta, ha ndokemo’ãi, ha ogueropu’akáta che jeju ára; imarã’ỹtagui hikuái, jepeve Che chemarã’ỹháicha.
22 Ha ko’ág̃a che ha’e ndéve, epyta hendive, ha ha’e oje’óita nendive; ani reheja chupe ha’eño, ha añetete oñekumplíta ko’ã mba’e.
23 Ha ára nde nderehaíri aja, péina ápe, ojehejáta chupe toprofetisa; ha nde rembo’éta che evanhélio ha reñe’ẽta umi proféta marangatúre, remoañete hag̃ua umi iñe’ẽ, chupe oñeme’ẽháicha.
24 Peñongatúke opa tembiapoukapy ha konveniokuéra pejejopývape; ha che aityvyróta umi yvága pene ñeimeporãrã, ha Satana oryrýita ha Sion ovy’áta umi yvyty’i ári, ha ipotyjeráta;
25 Ha Israel ojesalváta che árape; ha oñeisãmbyhýta umi lláve che ame’ẽva’ekue rehe, araka’eve noñemoapañuãvéima hag̃ua.
26 Pemopu’ã pene korasõ ha pe vy’a, pene rredensiõ hi’ag̃uíma.
27 Ani pekyhyje, ovecha’atymi, pene mba’e pe rréino che aju peve. Péina ápe, Che ajupotáma. Ta’upéicha. Amén