Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 62


Sección 62

Rrevelasiõ oñemeʼẽvaʼekue José Smith, upe Proféta rupive, ysyry Misuri rembeʼýpe, Chariton, Misuri-pe, agosto 13, 1831-pe. Upe ára, pe Proféta ha aty hendivegua, ohóva Independence-gui, Kirtland-pe, ojotopa heta elder-kuéra ohóvandi hína Sion retãme, ha heta maitei roryete rire, haʼe ohupyty ko rrevelasiõ.

1–3, Testimoniokuéra ojehai yvágape; 4–9, Elder-kuéra ojeʼói ha omboʼevaʼerã oĩporãháicha chupekuéra, ha Espíritu ohechaukaháicha.

1 Péina ápe, pejapysaka, O che tupaogua elder-kuéra, heʼi Ñandejára pende Tupã, héẽ, Jesucristo, penderehe ojeruréva, pe oikuaáva yvypóra rekokangy ha oikuaáva mbaʼéichapa oipytyvõvaʼerã umi ojepyʼaraʼãvape.

2 Ha añetehápe, che resa oĩ umi neʼĩravare ojupíkuri Sion retãme; upévare, pene misiõ neʼĩrã gueteri oñekumpli.

3 Upevére, pejehovasapyre peẽ, testimónio pemeʼẽvaʼekue ojehaígui yvágape umi ánhel ohecha hag̃ua; ha haʼekuéra ovyʼa penderehe, ha oñeperdona peẽme pene angaipakuéra.

4 Ha koʼág̃a, pesegí pende jeʼói. Peñembyaty Sion retãme; ha pejapo peteĩ aty ha pevyʼa oñondivepa, ha peikuaveʼẽ peteĩ sacramento pe Ijyvatevévape.

5 Ha upérõ ikatúta peho jey petestifika hag̃ua, héẽ, tahaʼe oñondivepa, térã mokõi mokõi, peẽme oĩporãháicha, peteĩchante chéve; pendejeroviarekónte, ha pemombeʼu umi mbaʼeporã pyahu yvy ári oikovévape, térã umi iñañáva aty apytépe.

6 Péina ápe, Che, Ñandejára, pombyatyvaʼekue oñekumpli hag̃ua upe promésa heʼíva, umi ijeroviarekóva pende apytépe oñemoʼãtaha ha ovyʼataha oñondive Misuri retãme. Che, Ñandejára, apromete umi ijeroviarekóvape ha ndaikatúi chejapu.

7 Che, Ñandejára, aimeporã, oĩramo pende apytépe ohoséva kavaju ári, térã mburika ári, térã kárrope, upéva ohupytýta ko jehovasa, omog̃uahẽramo Ñandejára pógui, peteĩ korasõ aguyje reheve opa mbaʼépe.

8 Opyta penderehénte pejapo hag̃ua koʼã mbaʼe oĩporãháicha peẽme, ha upe Espíritu ohechaukaháicha.

9 Péina ápe, pe rréino penembaʼe. Ha péina ápe, péicha, Che akóinte aime umi ijeroviarekóva ndive. Taupéicha. Amén.