Sección 46
Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue Tupaópe José Smith upe Proféta rupive, Kirtland, Ohio-pe, Marzo 8, 1831-pe. Ko Tupao ára ñepyrũme, ne’ĩra gueteri ojejapo peteĩ techaukarã peteĩchaguáva Tupao atykuéra oñemboguata hag̃ua. Upevére, hetave hendápe ojeporu jepokuaa ojeheja hag̃ua oike Tupao reunión sacramental ha ambue atýpe, umi miembro ha investigador ijapu’ỹvape añónte. Ko rrevelasiõ omombe’u Ñandejára rembipota rreuniõnguéra jepresidi ha ñemboguata rehegua, ha Iñeisãmbyhy ojeheka ha ojehechakuaávo umi Espíritu don.
1–2, Élder-kuéra omboguatava’erã umi rreuniõ Espíritu Marangatu ñeisãmbyhy rupive; 3–6, Umi ohekáva añetegua ndojeipe’aiva’erã servicio sacramental-gui; 7–12, Pejerure Tupãme ha peheka umi Espíritu don; 13–26, Oñeme’ẽ peteĩteĩ umi don réra; 27–33, Tupao líder-kuérape oñeme’ẽ pu’aka ohechakuaa hag̃ua umi Espíritu don.
1 Pejapysaka, O che tupaogua tavayguakuéra; añetehápe Che ha’égui peẽme, oñeñe’ẽhague peẽme ko’ã mba’e pene ñeimeporãrã ha ñehekombo’erã.
2 Ha katu jepeve umi mba’e ojehaíva, akóinte oñeme’ẽva jepi che tupaogua élder-kuérape ñepyrũmby guive, ha akóinte péichata, tomboguata opa aty Espíritu Marangatu oisãmbyhy ha ombohapeháicha chupekuéra.
3 Upevére, oñemanda peẽme araka’eve napemosẽiva’erã avavépe pende servicio público-gui, umi ojejapóva múndo renondépe.
4 Oñemanda avei peẽme ani hag̃ua pemosẽ avave tupaoguápe pene reunión sacramental-gui; upevére, oĩramo ojapyharáva, ani peheja ho’u oñemoĩporã jey peve.
5 Ha Che ha’e jey peẽme, napemosẽmo’ãi pene reunión sacramental-gui avave oheka añetévape upe rréino—Che ha’e kóva umi ndaha’éivare tupaogua.
6 Ha Che ha’e jey peẽme, umi pene konfirmasiõ aty rehe, oĩramo tapicha ndaha’éiva tupaogua, ha oheka añetevahína pe rréino, napemosẽmo’ãi chupekuéra.
7 Ha katu opa mba’épe oñemanda peẽme pejerure hag̃ua Tupãme, hetaporã ome’ẽva; ha pe Espíritu otestifikáva peẽme, upéva aipota pejapo opa korasõ marangatúpe, peguata jojávo che renondépe, pehechávo pene salvasiõ paha, pejapóvo opa mba’e ñembo’e ha aguyjeme’ẽme, ani hag̃ua peñembojuru he’ẽ umi espíritu ñañáre, ni añakuéra doctrina-re, ni umi yvypóra rembiapoukapýre; oĩgui ha’éva yvypóra mba’e, ha ambuekuéra aña mba’e.
8 Upévare, peñeñangarekóke ani penembotavy hikuái; ha ani hag̃ua avave penembotavy, peheka añete umi don iporãvéva, tapiaite penemandu’ávo ma’erãpa oñeme’ẽva’ekue umíva;
9 Añetehápe Che ha’égui peẽme, oñeme’ẽha umi cherayhúva ha oñongatúva opa che rembiapoukapykuéra ñeimeporãrã, ha umi oñeha’ãvape ojapo; opa umi chereka térã ojeruréva chéve oĩporã hag̃ua, umi ndojeruréiva techaukakuéra ipotapyvaikuerarã.
10 Ha avei, añetehápe Che ha’e peẽme, Che aipota tapiaite tapenemandu’a, ha akóinte tapeguereko pene akãme mba’épa umi don oñeme’ẽva tupaópe.
11 Ndaopavavéipe oñeme’ẽgui maymáva umi don; oĩgui heta don, ha opa tekovépe oñeme’ẽ peteĩ don Tupã Espíritu rupive.
12 Oĩ oñeme’ẽvape peteĩ, ha ambuévape ambue, péicha opavave oĩporã hag̃ua.
13 Oĩ máva oñeme’ẽvape Espíritu Santo rupive oikuaa hag̃ua Jesucristo ha’eha Tupã Ra’y, ha ojehupihague kurusúre múndo angaipáre.
14 Ambuévape oñeme’ẽ oguerovia hag̃ua umíva ñe’ẽ, ha’ekuéra oguereko hag̃ua avei tekove ijapyra’ỹva, ijeroviareko memérõ hikuái.
15 Ha avei, oĩ máva oñeme’ẽvape Espíritu Santo rupive toikuaa hetáichagua administrasiõ, Ñandejaraitépe oĩporãháicha, Ñandejára rembipotáicha, omohendávo umi iporiahuvereko yvypóra ra’ykuéra rekoháicha.
16 Ha avei, oĩ máva oñeme’ẽvape Espíritu Santo rupive ohechakuaa hag̃ua opáichagua tembiapo, ha’épa Tupãgui, oñeme’ẽ hag̃ua Espíritu rechaukaha tekovekuérape, iñeimeporãrã.
17 Ha avei, añetehápe Che ha’e peẽme, oĩ máva oñeme’ẽvape Tupã Espíritu rupive, pe arandu ñe’ẽ.
18 Ambuekuérape oñeme’ẽ kuaapy rehegua ñe’ẽ, opavavépe oñehekombo’e hag̃ua taiñarandu ha toguereko kuaapy.
19 Ha avei, oĩ máva oñeme’ẽvape toguereko jerovia okuera hag̃ua;
20 Ha ambuévape oñeme’ẽ toguereko jerovia oporomonguera hag̃ua.
21 Ha avei, oĩ máva oñeme’ẽvape ojapo hag̃ua milagro-kuéra;
22 Ha ambuévape oñeme’ẽ oprofetisa hag̃ua;
23 Ha ambuévape, ohechakuaa hag̃ua umi espíritu.
24 Ha avei, oĩ máva oñeme’ẽvape oñe’ẽ hag̃ua opáichagua ñe’ẽme;
25 Ha ambuévape oñeme’ẽ omyesakã hag̃ua umi ñe’ẽ.
26 Ha opa ko’ã don Tupãgui ou, Tupã ra’y ha rajykuéra ñeimeporãrã.
27 Ha tupaogua obispo-pe, ha umi Tupã ohenói ha oordenávape oñangareko hag̃ua tupaóre ha ha’e hag̃ua élder-kuéra tupaópe, oñeme’ẽta tohechakuaa opa ko’ã don, ani oĩ pende apytépe he’íva oguerekoha ha katu ndaha’éi Tupãgui.
28 Ha ojehúta pe ojeruréva Espíritu-pe, ohupytýta Espíritu-pe;
29 Oĩ hag̃ua oñeme’ẽvape oguereko hag̃ua opa ko’ã don, oĩ hag̃ua peteĩ akã, opavave miembro oĩporã hag̃ua umíva rupi.
30 Espíritu-pe ojeruréva, ojerure Tupã oipotaháicha; upévare, ojejapo jepeve ojerureháicha.
31 Ha avei, Che ha’e peẽme, opa mba’e ojejapova’erãha Cristo rérape, oimeraẽ mba’e pejapóva Espíritu-pe.
32 Ha peaguyjeme’ẽva’erã Tupãme Espíritu-pe, oimeraẽ jehovasa pejehovasávare.
33 Ha pemomba’apo memeva’erã virtu ha santida che renondépe. Taupéicha. Amén