Sección 112
Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith upe Proféta rupive Thomas B. Marsh-pe, Kirtland, Ohio-pe, julio 23, 1837-pe, umi Dóse Cordero Apóstol rehegua. Ko rrevelasiõ ojehupytýkuri ára élder-kuéra Heber C. Kimball ha Orson Hyde ombo’e ypyrõguare upe evanhélio Inglaterra-pe. Thomas B. Marsh, ha’ékuri upérõ Kórum Dóse Apóstolesgua Presidente.
1–10, Umi dóse ombouva’erã pe evanhélio ha ohupi ñemomarandu ñe’ẽpu opa tetãnguéra ha tavayguakuérape; 11–15, Ojapyhyva’erã ikurusukuéra, osegi Jesús-pe ha omongaru Ijovechakuéra; 16–20, Umi omog̃uahẽva Primera Presidencia-pe, Ñandejárape omog̃uahẽ; 21–29, Pytũmby ojaho’i pe yvy ha umi ogueroviáva ha oñemongaraíva añoite ojesalváta; 30–34, Pe Primera Presidencia ha umi Dóse oguereko dispensasiõ ára oñekumplipaitetaha llavekuéra.
1 Añetehápe, péicha he’i ndéve Ñandejára, che rembiguái Thomas: Che ahendúkuri ne ñembo’ekuéra; ha umi ne rembiapo porã ojupíkuri memorial ramo che renondépe, umi nde joyke’ykuérare, ojeiporavova’ekue ome’ẽ hag̃ua testimónio che réragui ha ombou hag̃ua opa tetãnguéra, avaretãnguéra, ñe’ẽnguéra ha tavayguakuéra apytépe, ha umi oñeordenava’ekuépe che rembiguaikuéra rupive.
2 Añetehápe Che ha’e ndéve, oĩkuri mba’e’imi ne korasõme ha nendive, Che Ñandejára, ndaguerohorypaiva’ekue.
3 Upevére, reñemomirĩgui, reñembotuicháta; upévare, oñeperdona ndéve opa ne angaipakuéra.
4 Tahory ne korasõ che rova renondépe; ha nde retesfikáta che réragui ndaha’éi hentilkuérape añónte, ha katu avei hudiokuérape; ha remboúta che ñe’ẽ umi yvy paha peve.
5 Eñorairõ, upévare, ko’ẽ ko’ẽre; ha ára ha ára toñehenduka ne ñemomarandu ñe’ẽpu; ha pyharévo ne ñe’ẽnguéra ani oheja oke umi yvy ári oikóvape.
6 Tojeikuaa tenda reikoha Sion-pe, ha ani reva nde rógagui; Che, Ñandejára, aguerekógui peteĩ tembiapo guasu ndéve g̃uarã, reikuaauka hag̃ua che réra yvypóra ra’ykuéra apytépe.
7 Upévare, ejeku’a jokua upe tembiapópe g̃uarã. Toñembosapatu avei umi nde py, rejeporavógui, ha nde rape opyta umi yvyty pa’ũme, ha heta tetãnguéra apytépe.
8 Ha ne ñe’ẽ rupi heta umi oñemomba’eguasúva oñemomirĩta, ha ne ñe’ẽ rupive heta umi imirĩva oñembotuicháta.
9 Ne ñe’ẽpu ha’éta jehavira pe ojapyharávape g̃uarã; ha nde jehavira rupive topa upe oñe’ẽreíva kũ rembiapoñaña.
10 Eñemomirĩ; ha Ñandejára nde Tupã ndegueraháta nde pógui, ha ombohováita ne ñembo’ekuéra.
11 Che aikuaa ne korasõ ha ahendúkuri ne ñembo’ekuéra umi nde joyke’ýre. Ani ndejoja’ỹ hendivekuéra g̃uarã, rehayhuvévo chupekuéra heta ambuekuéragui, ha katu ehayhu chupekuéra ndejupéicha; ha tahetave ne mborayhu opa tapichakuérare ha opa umi che réra ohayhúvare.
12 Ha eñembo’e nde joyke’ykuérare, umi Dóse. Eñemoñe’ẽ mbarete chupekuéra che réra rupi, ha toñeñemoñe’ẽ chupekuéra opa iñangaipakuérare, ha ejeroviareko che rérare che renondépe.
13 Ha ijeipy’ara’ã rire ha heta ijeiko’asy rire, péina ápe, Che, Ñandejára, ahekáta chupekuéra; ha nomohatãiramo ikorasõ, ni ndaipy’ahatãi cherehe, oñekonvertíta hikuái ha Che amongueráta chupekuéra.
14 Ko’ág̃a, Che ha’e ndéve, ha pe ha’éva ndéve, Che ha’e opa umi Dósepe: Pepu’ã ha pejeku’a jokua, pejapyhy pende kurusu, chesegi ha pemongaru che ovechakuéra.
15 Ani peñembotuicha; ani peñemoĩ che rembiguái José rehe; añetehápe Che ha’égui peẽme, Che aimeha hendive, ha che po omo’ãta chupe; ha umi lláve Che ame’ẽva’ekue chupe, ha avei peẽme, ndojepe’amo’ãi chugui Che aju peve.
16 Añetehápe Che ha’e ndéve, che rembiguái Thomas, nde ha’e kuimba’e Che aiporavova’ekue oguereko hag̃ua che rréino llavekuéra, umi Dóse rehegua, opa tetãnguéra apytépe—
17 Nde ha’e hag̃ua che rembiguái, reipe’a hag̃ua upe rréino rokẽ opa tenda che rembiguái José ha che rembiguaikuéra Sidney ha Hyrum ndaikatuihápe oho;
18 Hi’arikuéra amoĩgui opa tupao kárga peteĩ ára mbyky aja.
19 Upévare, ha’ekuéra ne mbouhápe, tereho, ha Che aiméta nendive; ha oimeraẽ tenda remombe’uhápe che réra, ojepe’áta ndéve g̃uarã peteĩ okẽ porã, omog̃uahẽ hag̃ua hikuái che ñe’ẽ.
20 Pe omog̃uahẽva che ñe’ẽ, chéve chemog̃uahẽ; ha chéve chemog̃uahẽva, omog̃uahẽ ko’ãvape, Primera Presidencia, che ambouva’ekue, che amoĩva’ekue ndéve g̃uarã konsehéro ramo, che réra rupi.
21 Ha avei, Che ha’e ndéve, oimeraẽ remboúvape che rérape, nde joyke’ykuéra umi Dóse ñe’ẽpu rupive, oñemoneĩ ha ojeutorisáva nde rupive, ipu’akáta oipe’a hag̃ua che rréino rokẽ oimeraẽ tetã rembouhápe chupekuéra—
22 Oñemomirĩvo hikuái che renondépe, opytáramo che ñe’ẽme, ha ojapysakáramo che Espíritu ñe’ẽpúre.
23 Añetehápe, añetehápe, Che ha’e ndéve, pytũ ojaho’i pe yvy, ha pytũ hypy’ũva tavayguakuéra apytu’ũ, ha opa tete oñembyaipákuri che rova renondépe.
24 Péina ápe, vengánsa pya’e oúma umi yvy ári oikovéva ári, peteĩ ñeko’õi ára, peteĩ jehapy ára, peteĩ ñehundi ára, tasẽ, tasẽsoro ha jahe’o ára; ha oúta yvytu jeréicha opa yvy ape ári, he’i Ñandejára.
25 Ha che róga ári oñepyrũta, ha che rógagui isarambíta, he’i Ñandejára;
26 Umi pende apytépegui he’i raẽveva’ekue oikuaaha che réra, he’i Ñandejára, ha ndapecheikuaáikuri, ha peñe’ẽvaíkuri che rehe che róga mbytépe, he’i Ñandejára.
27 Upévare, pehecháke ani peẽ pejepy’apy che tupao mba’ekuérare ko tendápe, he’i Ñandejára.
28 Ha katu pemopotĩ pene korasõ che renondépe; ha upémarõ peho opa mundopýre, ha pembo’e che evanhélio mayma tekove ne’írãvape oñeme’ẽ;
29 Ha pe ogueroviáva ha oñemongaraíva ojesalváta; ha pe ndogueroviáiva ni noñemongaraíriva, oñekondenáta.
30 Peẽme, umi Dóse, ha umi Primera Presidencia-guápe, oñehenóiva penendive ha’e hag̃ua umi pene konsehéro ha líder, oñeme’ẽgui ko sacerdocio pu’aka, umi ára pahápe g̃uarã ha ipaha, oikehápe upe dispensasiõ ára oñekumplipaitetaha.
31 Jeipu’aka peẽ peguerekóva, opa umi ohupytyva’ekuéndi peteĩ dispensasiõ oimeraẽ árape, pe apopy ñepyrỹmby guive;
32 Añetehápe, Che ha’égui peẽme, upe dispensasiõ llavekuéra, umi pehupytyva’ekue, oguejýkuri tuvakuéragui, ha ipahápe, oñemboúkuri yvágagui peẽme g̃uarã.
33 Añetehápe Che ha’e peẽme, péina ápe, tuichaite pende llamamiénto. Pemopotĩ pene korasõ ha pende aokuéra, ani hag̃ua ojejerure pende pógui ko ñemoñareaty ruguy.
34 Pejeroviareko Che aju peve, Che aju ag̃uímagui; ha che jopói oĩ chendive ambojopói hag̃ua peteĩteĩ tekovépe hembiapo haguéicha. Che ha’e Alfa ha Omega. Amén.