Escritura-kuéra
Doctrina ha Konveniokuéra 49


Sección 49

Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith upe Proféta rupive, Sidney Rigdon, Parley P. Pratt, ha Leman Copley-pe, Kirtland, Ohio-pe, mayo 7, 1831-pe. Leman Copley omog̃uahẽkuri pe evanhélio, ha katu oguerovia gueteri tembladores secta mbo’epykuéra (Sociedad Unida de Creyentes en la Segunda Aparición de Cristo), ha’e oĩhague upe mboyve. Umi tembladores secta oguerovia oikomahague Cristo Jeju Mokõiha, ha Ha’e ojehechaukahague kuña ramo, Ann Lee rupive. Ha’ekuéra he’i natekotevẽiha ýpe ñemongarai. Ha’ekuéra ombotove ñemenda ha oguerovia celibato-paitépe jeiko. Oĩ avei temblador he’íva ani hag̃ua oje’u so’o. Ko rrevelasiõ ñepyrũmbýramo, José Smith rembiasakuépe oje’e, “Aikũmby porãve hag̃ua ko mba’ére, che aporandu Ñandejárape, ha ahupyty kóva”. Upe rrevelasiõme oñembotove temblador-kuéra aty gueroviapy imba’eguasuvéva. Umi joyke’y oñeñe’ẽ haguégui, ogueraha peteĩ upe rrevelasiõ kópia temblador-kuéra komunidápe (Cleveland ypýpe, Ohio-pe), ha omoñe’ẽmbaite chupekuéra, ha katu oñembotove.

1–7, Cristo jeju ára ha aravo ndojeikuaamo’ãi Ha’e ou peve; 8–14, Yvyporakuéra oñearrepentiva’erã, oguerovia pe evanhélio, ha iñe’ẽrendu umi ordenánsare ohupyty hag̃ua salvasiõ; 15–16, Ñemenda oñeordena Tupãre; 17–21, Oñemoneĩ so’o je’u; 22–28, Sion ipotyjera ha lamanita-kuéra rrósaicha ipotýta Jeju Mokõiha mboyve.

1 Pejapysaka che ñe’ẽre, che rembiguaikuéra Sidney ha Parley, ha Leman; ha péina ápe, añetehápe Che ha’égui peẽme, Che ame’ẽha peẽme tembiapoukapy peho hag̃ua pembo’e umi temblador-kuérape che evanhélio pehupytyva’ekue, pehupyty hagueichaite.

2 Péina ápe, Che ha’e peẽme, ha’ekuéra oikuaase pehẽnguénte pe añetegua, ha katu ndaha’éi opaite, ndahekojojáigui che renondépe ha tekotevẽ oñearrepenti.

3 Upévare, Che pombou, che rembiguaikuéra Sidney ha Parley, pembo’e hag̃ua chupekuéra che evanhélio.

4 Ha che rembiguái Leman oñeordenáta ko tembiapópe, oñomongeta hag̃ua hendivekuéra, ndaha’éi umi mba’e ha’ekuéra ome’ẽvare chupe, ha katu umi mba’e, peẽ che rembiguaikuéra pembo’étavare chupekuéra; ha péicha ojapóramo Che ahovasáta chupe, upeicha’ỹrõ katu, ha’e noñakãrapu’ãmo’ãi.

5 Péicha he’i Ñandejára; Che ha’égui Tupã, ha ambouva’ekue múndope che Ra’y Unihénito, múndo rredensiõrã, ha ha’eva’ekue, upe chupe omog̃uahẽva ojesalváta, ha chupe nomog̃uahẽiva oñekondenáta—

6 Ha ojapova’ekue hikuái Kuimba’e Ra’ýre jepeve ojaposeháicha; ha ha’e oguerahava’ekue ipokatu iglória akatúape, ha ko’ág̃a orreina yvágape, ha orreináta oguejy peve yvy ári, omoĩ hag̃ua ipy guýpe opa ihayhu’ỹhakuéra, ha upe aravo hi’ag̃uíma—

7 Che, Tupã Ñandejára, añe’ẽva’ekue upéva; ha katu pe aravo ha ára avave yvypóra ndoikuaái, ni yvagagua anhelkuéra, ni ndoikuaamo’ãi ha’e ou peve.

8 Upévare, Che aipota opa yvypóra toñearrepenti, opavave oĩ rupi angaipa guýpe, ndaha’éirõ umi Che aiporavova’ekue chemba’erã, kuimba’e marangatu ndapeikuaáivagui.

9 Upévare, Che ha’e peẽme, Che ambouhague che konvénio opave’ỹva, jepeve oĩva’ekue iñepyrũmby guive.

10 Ha umi Che aprometeva’ekue, Che akumplíkuri, ha yvy arigua tetãnguéra oñesũta henondépe; ha ndojapóiramo ijehegui, ojeitýta chupekuéra, pe ko’ág̃a ijupe oñembotuichávagui, ojepe’áta ipu’aka.

11 Upévare, Che ame’ẽ peẽme tembiapoukapy peho hag̃ua ko tavayguakuéra apytépe, ha peje chupekuéra, che rembiguái ymaguaréicha, Pedro herava’ekue;

12 Peguerovia Ñandejára Jesús ñe’ẽ, upe oikova’ekue yvy ári, ha oútava, upe iñepyrũmby ha ipaha.

13 Peñearrepenti ha peñemongarai Jesucristo rérape, tembiapoukapy marangatúpe he’iháicha, pene angaipakuéra rremisiõrã;

14 Ha umi péicha ojapóva, ohupytýta pe Espíritu Santo don, Tupao élder-kuéra po ñemoĩ rupive.

15 Ha avei, añetehápe Che ha’e peẽme, umi ombotovéva ñemenda noñeordenái Tupãgui, ñemenda oordenágui Tupã yvypórape g̃uarã.

16 Upévare, oĩporã oguereko peteĩ tembireko, ha peteĩ to’o añótante hikuái mokõivéva, ha opa ko’ã mba’e pe yvy okumpli hag̃ua ijapopy propósito;

17 Ha oñemyenyhẽ hag̃ua yvypóra medída rehe, ijapopyréicha, múndo ojejapo mboyve.

18 Ha umi he’íva ndoje’uiva’erãha so’o, ani hag̃ua yvypóra ho’u, noñeordenái Tupãgui.

19 Ha péina ápe, ñumegua mymbakuéra ha guyra yvytúre ovevéva, ha umi yvýgui osẽva, oñeordenava’ekue yvypóra oiporu hag̃ua, tembi’u ha aorã, ha hetaporã oguereko hag̃ua.

20 Ha katu ndojehejaiva’ekue peteĩ tapicha oguerekove hag̃ua ambuévagui, upévare, pe múndo oiko angaipápe.

21 Ha ái pe tuguy oñohẽva, térã oñembosaráiva so’óre noikotevẽi jave.

22 Ha avei, añetehápe Che ha’e peẽme, pe Kuimba’e Ra’y ndouiha peteĩ kuñáicha, ni kuimba’e yvy ári oje’óivaicha.

23 Upévare, aníke avave penembotavy, ha katu peho meme ñemova’ỹme, peha’arõvo yvága ojeityvyro, ha pe yvy oryrýi ha okacha oka’úvaicha, ha umi yvy ipéva oñemboyvate, ha yvytykuéra oñembokarape, ha umi yvy oñembojoja’ỹva oñembojoja; ha opa ko’ãva pe ánhel ombopu vove ituru.

24 Ha katu Ñandejára ára guasu ou mboyve, Jacob ipotýta pe tave’ỹme, ha lamanita-kuéra rrósaicha ipotyjeráta.

25 Sion ipotyjeráta umi yvyty’ípe ha ovy’áta umi yvytyguasúpe, ha oñembyatýta tenda Che ha’e haguépe.

26 Péina ápe, Che ha’e peẽme, tapeho Che amanda haguéicha; peñearrepenti opa pene angaipakuéragui; pejerure ha oñeme’ẽta peẽme; pehenói ha ojepe’áta peẽme.

27 Péina ápe, Che aháta pene renonderã ha ha’éta pende atukupe mo’ãha; ha Che aiméta pendeapytépe, ha napeñemoapañuamo’ãi.

28 Péina ápe, Che ha’e Jesucristo, ha Che ajupotáma. Taupéicha. Amén.