Sección 33
Rrevelasiõ oñeme’ẽva’ekue José Smith upe Proféta rupive, Ezra Thayre ha Northrop Sweet-pe, Fayette, Nueva York, Octubre 1830-pe. Ko rrevelasiõ oñeme’ẽvoguare, José Smith rembiasakuépe oñemoañete, “Ñandejára … akóinte ohekombo’ese, umi jesarekópe ohekáva jerovia reheve”.
1–4, Oñehenói mba’apoharakuéra omomarandu hag̃ua pe evanhélio aravo undésimo-pe; 5–6, Oñemoĩ pe Tupao ha umi ojeiporavopyréva oñembyatyva’erã; 7–10, Peñearrepentíke, yvága rréino hi’ag̃uímagui; 11–15, Pe Tupao oñemopu’ã evanhélio itaguasu ári; 16–18, Peñembosako’i Menarã jejurã.
1 Péina ápe, Che ha’e peẽme, che rembiguái Ezra ha Northrop, peipe’a pende apysa ha pejapysaka Ñandejára pende Tupã ñe’ẽpúre, pe iñe’ẽ oikove ha ipu’akapáva, hãimbevéva kysepuku hãimbejováivagui, oikéva omboja’o peve umi kangue joajuha ha karaku, pe ánga ha espíritu; ha ohechakuaáva korasõ py’amongeta ha rembipota.
2 Añetehápe, añetehápe, Che ha’égui peẽme peñehenoiha pemopu’ã hag̃ua pene ñe’ẽpu turu pupeguáicha, pemomarandu hag̃ua che evanhélio peteĩ ñemoñareaty hekovai ha hembiapovaívape.
3 Ha péina ápe, pe ñu morotĩma ñemono’õrã; ha ha’e pe aravo undésimo, ha ipahaite ahenoitaha mba’apoharakuéra che víñape.
4 Ha oñembyaipaitékuri che víña; ha ndaipóri ojapóva pe iporãva, ndaha’éiramo mbovymi; ha ko’ãva heta hendápe ojavy umi sacerdote-kuéra mba’eñemi rupi, opavave iñakã ñembyaipágui.
5 Ha añetehápe, añetehápe, Che ha’e peẽme, che amoĩhague ko tupao ha tave’ỹgui ahenóikuri ichupe.
6 Ha péicha Che ambyatýta umi che aiporavopyréva jepe, irundy yvy pehẽgui, opa umi cherehe ogueroviáva jepe, ha ohendúva che ñe’ẽpu.
7 Héẽ, añetehápe, añetehápe, Che ha’e ndéve, pe ñu morotĩmaha ñemono’õrã; upévare, pemoinge pende kyse karapã, ha pemono’õ opa pende pu’aka, pene akãmegua ha pene mbarete reheve.
8 Pejejurupe’a ha henyhẽta, ha peẽ ha’éta, pe ymaguare Nefi-cha, oje’oiva’ekue Jerusalén-gui pe tave’ỹme.
9 Héẽ, pejejurupe’a ha ani pejejoko, ha pende ape oñemyenyhẽta umi ñemono’õmbyre reheve, péina ápe, che aimégui penendive.
10 Héẽ, pejejurupe’a ha henyhẽta, pejévo: Peñearrepentíke, peñearrepentíke, ha pembosako’i Ñandejára rape, ha pembojoja hapekuéra; yvága rréino hi’ag̃uímagui;
11 Héẽ, peñearrepentíke ha peñemongarai opaite peẽ, pene angaipakuéra rremisiõrã; héẽ, peñemongarai ýpe jepe, ha upérõ oúta tata ha Espíritu Santo rupi ñemongarai.
12 Péina ápe, añetehápe, añetehápe, Che ha’e peẽme, kóva ha’e che evanhélio; ha penemandu’áke pejeroviava’erãha cherehe, térã mba’evéicharõ ndaikatumo’ãi pejesalva;
13 Ha ko itaguasu ári Che amopu’ãta che tupao; héẽ, ko itaguasu ári ningo peñemopu’ã, ha pegueropu’aka meméramo, umi añaretã rokẽ ndaipu’akamo’ãi penderehe.
14 Ha peẽ penemandu’áta tupaogua apoukapy ha konveniokuérare, peñongatu hag̃ua.
15 Ha umi oguerekóvape jerovia, pekonfirmáta che tupaópe, po ñemoĩ rupive, ha che ame’ẽta chupekuéra pe Espíritu Santo don.
16 Ha Mormón Kuatiañe’ẽ ha umi escritura marangatu chehegui oñeme’ẽ peẽme, peñehekombo’e hag̃ua; ha che Espíritu pu’aka omoingove opa mba’e.
17 Upévare, pendejeroviarekóke, akóinte peñembo’évo, pemoĩporãvo ha pemyendývo umi pene mba’erendy, ha ñandyry reheve, peime hag̃ua ñembosako’ípe Menarã jejúpe—
18 Ha péina ápe, añetehápe, añetehápe, che ha’e peẽme, Che ajupotáma. Taupéicha. Amén.