復興和教會歷史
    聖詩
    註腳
    Theme

    「聖詩」,教會歷史主題

    「聖詩」

    聖詩

    在私下和公開的敬拜儀式中頌唱聖詩,可追溯自古代,這也是約瑟·斯密時代美國基督教禮拜聚會中重要的一部分。1830年7月,教會成立三個月後,約瑟·斯密為妻子愛瑪獲得一則啟示,指示她要為基督的教會製作一本聖詩集。主宣告:「我的靈魂喜愛發自內心的歌唱;是的,義人的歌唱就是對我的祈禱」(見教約25:12)。這則啟示認同音樂在教會崇拜中的價值,而愛瑪的這項指派很不尋常,因為那時很少由女子來編輯聖詩。1

    Hymnal 1835: A collection of sacred hymns, for the Church of the Latter Day Saints / selected by Emma Smith

    教會第一本聖詩歌本於1835年出版,裡面的聖詩皆由愛瑪·斯密挑選。

    最早的摩爾門聖詩出現在1832年由威廉·斐普發行的晨昏之星(The Evening and the Morning Star)教會報紙,以及1834年的使者與代辯者(The Messenger and Advocate)刊物。愛瑪將其中一些聖詩編入她的聖詩歌本——後期聖徒教會聖詩集(A Collection of Sacred Hymns, for the Church of the Latter Day Saints)。該聖詩歌本在1835年正式出版,後來交給斐普準備發行,印刷作業則在1836年初於嘉德蘭完成。這本歌本的體積很小,可放置口袋,內有90首聖詩,約有30-40首是後期聖徒所寫;其餘則為當時流行的基督教聖詩。愛瑪的第二本聖詩歌本在1841年於納府發行,內含304首聖詩。2這些和其他早期的詩歌本都僅有聖詩歌詞,並沒有樂譜。聖徒挑選熟悉的曲調來唱這些聖詩。

    聖詩是教導和強調教會教義的重要媒介。1835年的聖詩歌本在序言中提到,聖詩集的「『神聖聖詩』已改編成適合他們的福音信仰」。許多早期的摩爾門聖詩都是由後期聖徒所寫,例如伊莉莎·舒、帕雷·普瑞特,以及威廉·斐普。其他信仰人士所譜寫和傳唱的聖詩也收錄在其中,斐普修改了其中一些,以符合後期聖徒的某些教導。自從1835年的第一本聖詩歌本問世以來,隨意翻閱便可見到錫安、救主二次來臨、福音復興、摩爾門經,以及後來的前生、近代先知和先驅者經驗等主題,讓後期聖徒能唱出心中珍惜的信仰。

    除了愛瑪·斯密所編輯的聖詩歌本以外,教會也在不同的地方,為了特別的目的編輯了其他聖詩。1840年,有本早期的聖詩歌本在百翰·楊、帕雷·普瑞特和約翰·泰來的指導下於英國曼徹斯特發行。3聖徒從英國移民到猶他州,也把他們的聖詩歌本及所珍愛的聖詩一起帶來鹽湖山谷。曼徹斯特聖詩歌本持續在英國發行,直到1890年為止。第一本含樂譜的大本聖詩選輯,是在約翰·泰來會長的指導下發行的1889年後期聖徒讚美詩集(Latter-Day Saints’ Psalmody)。從1880年起,主日學、慈助會和初級會等輔助組織也發行自己的聖詩歌本。4以芝加哥為總部的北美州傳道部,在1908年至1925年間印了11版的錫安之歌(Songs of Zion)。此書後來成為「傳教地區」的聖詩歌本。

    為了協調音樂和製作聖詩歌本,教會領袖在1920年成立了教會音樂委員會。1927年,該委員會把不同版本的聖詩彙整成一冊,稱為後期聖徒聖詩(Latter-Day Saint Hymns)。後來教會在1948年發行了一本聖詩歌本修訂本,稱為聖詩:耶穌基督後期聖徒教會。1985年,在愛瑪·斯密第一本聖詩歌本發行150週年慶上,教會發行了一本新的聖詩本,也就是今天我們使用的聖詩選輯,收錄了後期聖徒世代相傳的許多著名聖詩,還有在其他基督教中廣為流傳的各類聖詩,以及許多新譜寫的聖詩。今日教會發行多種語言版本的聖詩歌本,每本約有200首譯自英文的聖詩,以及在世界各地具文化和歷史意義的一些耳熟能詳的聖詩。教會提供給兒童的聖詩歌本——耶穌基督後期聖徒教會兒童歌本,第一版於1989年發行,目前也已翻譯成多種語言。

    激勵人心的音樂一直是後期聖徒崇拜的重要部分。會眾聖詩能凝聚教會成員,加強自我認同,並教導教義。1985年,總會會長團鼓勵用聖詩來促進音樂的品質,也用來教導教義:「我們希望領袖、教師及演講者能經常翻閱聖詩選輯,從美麗動人的歌詞中尋找靈感。……我們希望,聖詩選輯能和經文及其他的宗教書籍一樣,在家庭中佔有一席之地。」5

    相關主題:愛瑪·斯密