Imibhalo Lengcwele
IMfundziso neTivumelwano 124


Sigaba 124

Sembulo lesaniketwa Joseph Smith umPhrofethi, eNauvoo, e-Illinois, mhlaka 19 Bhimbidvwane, 1841. Ngenca yekwandza kwekuhlushwa netinchubo letingekho emtsetfweni letatentiwa tikhulu tembuso lophetse kubo, labaNgcwele bebaphocelelekile kushiya eMissouri. Lomyaleto wekubabulala lowakhishwa nguLilburn W. Boggs, umbusi waseMissouri, wamhlaka 27 iMphala, 1838, wabashiya bete lokunye labangakwenta. Nga 1841, ngesikhatsi lesi sembulo siniketwa, lidolobha laseNauvoo, lelalisendzaweni yelidolobhanyana langaphambilini leCommerce, e-Illinois, beselakhiwe ngulabaNgcwele, futsi lapha bekumiswe inhlokohhovisi yeliBandla.

1–14, Joseph Smith uyaletwa kutsi ente simemetelo lesinesizotsa kumengameli waseMelika, kubabusi, nakubaholi bato tonkhe tive; 15–21, Hyrum Smith, David W. Patten, Joseph Smith lomDzala, nalabanye emkhatsini walabaphilako nalasebafile bayabusiswa ngebucotfo nangekulunga kwabo; 22–28, LabaNgcwele bayayaletwa kutsi bakhe indlu yekutfokotisa tihambi nelithempeli eNauvoo; 29–36, Kubhajatiselwa labafile kufanele kwentiwe ethempelini; 37–44, Bantfu beNkhosi bahlala njalo bakha emathempeli kute kwentiwe timiso letingcwele; 45–55, LabaNgcwele bayakhululwa esibopheni sekwakha lithempeli eSifundzeni saseJackson ngenca yekucindzetelwa titsa tabo; 56–83, Imiyaleto iyaniketwa ngekwakhiwa kweNdlu yaseNauvoo; 84–96, Hyrum Smith ubitwa kutsi abe ngumphatriyakhi, atfole tikhiya, futsi eme esikhundleni sa-Oliver Cowdery; 97–122, William Law nalabanye bayelulekwa ngemisebenti yabo; 123–145, Baphatsi tikhundla labakhulu nalabasetindzaweni letitsite bayashiwo, kanye nemisebenti yabo nemakhoramu labangemalunga awo.

1 Ngicinisile, naku lokushiwo yiNkhosi kuwe, nceku yami Joseph Smith, ngitfokotile kakhulu ngekutinikela nangekuvuma kwakho, lowukwentile; ngoba ngikulungiselele lenhloso, kute ngikhombise kuhlakanipha kwami ngetintfo letibutsakatsaka temhlaba.

2 Imithandazo yakho yemukelekile kimi; futsi kuyiphendvula ngitsi kuwe, ubitiwe manje masinyane kutsi wente simemetelo selivangeli lami ngesizotsa, nangalesi sikhonkhwane lengisihlanyele kutsi sibe litje lesisekelo laseSiyoni, leliyawukhatimuliswa ngekucwengisiswa ngekwemfanekiso wesigodlo semakhosi.

3 Lesi simemetelo siyawukwentiwa kuwo onkhe emakhosi emhlaba, emagumbini lamane awo, kumengameli lohloniphekile lokhetsiwe, nebabusi labahloniphekile belive lohlala kulo, nakuto tonkhe tive temhlaba letisakatwe ndzawo tonkhe.

4 Asibhalwe ngemoya webumnene nangemandla aMoya loNgcwele, loyawuba kuwe ngesikhatsi sekusibhala;

5 Ngoba uyawuniketwa nguMoya loNgcwele kwati intsandvo yami ngalokuphatselene nalawo makhosi nalabasemagunyeni, ngisho ngalokuyawubehlela ngesikhatsi lesitako.

6 Ngoba, buka, sengitawubacela kutsi banake kukhanya nenkhatimulo yeSiyoni, ngoba sikhatsi lesimisiwe sesifikile sekuyentela umusa.

7 Ngako-ke, bacele, ngesimemetelo lesikhulu, nangebufakazi bakho, ungabesabi, ngoba bafanana netjani, futsi bonkhe bukhosi babo bunjengembali yabo lesheshe ihhohloke, kute basale futsi bangenataba-

8 Kute ngibavakashele ngelilanga lekuhanjelwa, lapho ngiyawukwembula khona buso bami, kute nginike umcindzetele sabelo sakhe emkhatsini webatentisi, lapho kukhona khona kugedletela kwematinyo, uma balahla tinceku tami nebufakazi bami lengibembulile kubo.

9 Ngetulu kwaloko, ngitawubahambela ngiphindze ngitsambise tinhlitiyo tabo, labaningi babo kute nizuze, kute nitfole umusa emehlweni abo, kute bete ekukhanyeni kweliciniso, futsi kute nebeTive bahlanganyele ekuphakanyisweni noma ekukhushulweni kweSiyoni.

10 Ngoba lilanga lekuhambela kwami liyeta ngekushesha, ngesikhatsi leningasicabangi; futsi kuyawuba kuphi kuphepha kwebantfu bami, kanye nesiphephelo salabo labayawusala kubo na?

11 Vukani, O makhosi emhlaba! Wotani, O, wotani, neligolide nesiliva lenu, nitawusita bantfu bami, endlini yemadvodzakati aseSiyoni.

12 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kuwe, inceku yami Robert B. Thompson ayikusite kubhala lesimemetelo, ngoba ngiyatfokota kakhulu ngayo, nekutsi ibe nawe;

13 Ngako-ke, ayisilalele seluleko sakho, futsi ngitawuyibusisa ngetibusiso letiningi; ayetsembeke iphindze ibe neliciniso etintfweni tonkhe kusukela manje, futsi iyawuba yinkhulu emehlweni ami;

14 Kodvwa ayikhumbule kutsi kuphatsa kwayo ngitawukufuna etandleni tayo.

15 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kuwe, ibusisiwe inceku yami Hyrum Smith; ngoba mine, iNkhosi, ngiyayitsandza ngenca yebucotfo benhlitiyo yayo, nangenca yekutsi itsandza loko lokulungile phambi kwami, kusho iNkhosi.

16 Ngetulu kwaloko, inceku yami John C. Bennett ayikusite emsebentini wakho wekutfumela livi lami emakhosini nakubantfu bemhlaba, iphindze ime nawe, ngisho wena nceku yami Joseph Smith, ngesikhatsi sekuhlupheka; futsi umvuzo wayo angeke uyilahlekele uma yemukela seluleko.

17 Futsi ngenca yelutsandvo lwayo iyawuba yinkhulu, ngoba iyawuba yami uma yenta loku, kusho iNkhosi. Ngiwubonile umsebenti leyiwentile, lengiwemukelako uma ichubeka, futsi ngitawuyetfwesa umchele ngetibusiso nangenkhatimulo lenkhulu.

18 Ngetulu kwaloko, ngitsi kuwe kuyintsandvo yami kutsi inceku yami Lyman Wight ichubeke nekushumayelela iSiyoni, ngemoya webumnene, ingivume embikwemhlaba; ngitawuyetfwala njengasetulu kwetimphiko telusoti; futsi itawuletsela ludvumo kuyo lucobo nekuhlonishwa nasegameni lami.

19 Kutsi ngesikhatsi icedza umsebenti wayo ngiyemukele kimi, njengoba ngenta encekwini yami David Patten, leyisenami ngalesi sikhatsi, kanjalo nenceku yami Edward Partridge, nenceku yami leseyikhulile Joseph Smith, lomDzala, lehleti na-Abrahama ngesekudla sakhe, futsi ibusisiwe iphindze ingcwele, ngoba ngeyami.

20 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kuwe, inceku yami George Miller ite inkhohliso; ingatsenjwa ngenca yebucotfo benhlitiyo yayo; futsi nangelutsandvo lenalo ngebufakazi mine, iNkhosi, ngiyayitsandza.

21 Ngako-ke ngitsi kuwe, nginiketa kuyo sikhundla sebubhishobhi, njengasencekwini yami Edward Partridge, kute yemukele iminikelo yendlu yami, kute inikete tibusiso kulabamphofu bebantfu bami, kusho iNkhosi. Akubebete umuntfu lowedzelela inceku yami George, ngoba iyawungihlonipha.

22 Inceku yami George, nenceku yami Lyman, nenceku yami John Snider, nalabanye, abakhe indlu egameni lami, njengaleyo inceku yami Joseph layawubakhombisa yona, nasendzaweni layawubakhombisa yona futsi.

23 Futsi kuyawuba yindlu yekuhlala, indlu lapho tihambi letisuka khashane tingahlala kuyo; ngako-ke akube yindlu lenhle, lefanele kwemukeleka, kute sihambi lesikhatsele sitfole kuphila nekuphepha sisazindla ngelivi leNkhosi; nesisekelo lengisimisele iSiyomi.

24 Lendlu iyawuba yindzawo yekuhlala lenemphilo uma yakhelwe egameni lami, futsi uma umphatsi loyawubekwa kuyo angeke avumele noma ngukuphi kungcola kutsi kute koyo. Iyawuba ngcwele, noma iNkhosi Nkulunkulu wenu angeke ihlale kuyo.

25 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, bonkhe labangcwele bami abete basuke khashane.

26 Tfumelani titfunywa letisheshako, yebo, titfunywa letikhetsiwe, nitsi kuto: Wotani, nalo lonkhe ligolide lenu, nesiliva, nematje enu laligugu, nayo yonkhe imphahla yenu leligugu yasemandvulo; futsi nabo bonkhe labanelwati lwemphahla leligugu yasemandvulo, labatawukuta, bangeta, baletse umsayipuresi, umferi, nesipheshula, kanye nato tonkhe tihlahla letiligugu temhlaba;

27 Nensimbi, nekhopha, nelitfusi, nelukhetse, nangato tonkhe tintfo tenu letiligugu temhlaba; nakhe indlu egameni lami, ngenhloso yekutsi Losetikwako Konkhe ahlale kuyo.

28 Ngoba kute indzawo letfolakala emhlabeni langeta kuyo abuyisele futsi loko lokwakulahlekile kini, noma loko lakutsatsa, ngisho kuphelela kwebuphristi.

29 Ngoba lichibi lekubhabhatisa kute emhlabeni, kute, labangcwele bami, babhabhatisele labo lesebafa—

30 Ngoba lesi simiso sendlu yami, futsi angeke semukeleke kimi, ngaphandle kwemalanga ebumphofu benu, lapho ningakhoni kungakhela indlu.

31 Kodvwa ngiyaniyala, nonkhe nine labangcwele bami, kutsi ningakhele indlu; futsi ngininika sikhatsi lesanele kutsi ningakhele indlu; futsi ngalesi sikhatsi imibhabhatiso yenu iyawukwemukeleka kimi.

32 Kodvwa bukani, ekupheleni kwalesi sikhatsi lesanele lengininike sona kubhajatiselwa labafile benu angeke kwemukeleke kimi; futsi uma ningatenti letintfo ekupheleni kwalesikhatsi lesanele lengininike sona niyawaliwa njengelibandla, nalabafile benu, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

33 Ngoba ngicinisile ngitsi kini, emvakwekutsi senibe nesikhatsi lesanele sekungakhela indlu, lapho simiso sekubhajatiselwa labafile singesakhona, futsi lesasungulwa umhlaba ungakasekelwa, kubhajatiselwa labafile benu angeke kwemukeleke kimi;

34 Ngoba kungaleso sizatfu tikhiya tebuphristi lobungcwele tamiswa, kute nitfole kuhlonishwa nenkhatimulo.

35 Futsi emvakwalesi sikhatsi, kubhajatiselwa labafile kwenu, lokwentiwa ngulabo labasakatwe kuletinye tindzawo, akwemukeleki kimi, kusho iNkhosi.

36 Ngoba kumisiwe kutsi eSiyoni, nakuto tonkhe tikhonkhwane takhe, naseJerusalema, kuleto tindzawo letikhetselwe kuphephela, kuyawuba tindzawo tekubhajatiselwa kwenu labafile benu.

37 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, kuyawemukeleka kanjani kuhlantwa kwenu kimi, ngaphandle kwekutsi nikwente endlini leniyakhe egameni lami?

38 Ngoba, ngenca yalesi sizatfu ngamyaleta Mosi kutsi akhe lithende, kute baletfwale baye nalo ehlane, nekutsi bakhe indlu eveni lesetsembiso, kute kwembulwe leto timiso lebetifihliwe umhlaba usengakadalwa.

39 Ngako-ke, ngicinisile ngitsi kini, imigcobo yenu, nekuhlantwa kwenu, nekubhajatiselwa labafile, nemihlangano yenu lengcwele, netikhumbuto tenu temihlatjelo yenu ngemadvodzana aLevi, netiphrofetho tenu etindzaweni tenu letingcwelengcwele lapho nemukela khona kukhulumisana, kanjalo nemitsetfo yenu netehlulelo, kute kucale tembulo nesisekelo seSiyoni, kute kukhatimuliswe, kuhlonishwe, futsi kuphiwe tipho tamoya kulabahleli kuyo, kunikwe ngesimiso sendlu yami lengcwele, bantfu bami labahlala njalo bayaletwa kutsi bayakhe egameni lami lelingcwele.

40 Futsi ngicinisile ngitsi kini, lendlu ayakhelwe egameni lami, kute ngembule timiso tami kuyo kubantfu bami;

41 Ngoba ngikubona kufanele kutsi ngembule ebandleni lami tintfo lebetifihliwe umhlaba ungakasekelwa, tintfo letiphatselene neluhlelo lwekwengamela lekuphelela kwetikhatsi.

42 Futsi ngitawukhombisa inceku yami Joseph tonkhe tintfo letiphatselene nalendlu, nebuphristi bayo, kanjalo nendzawo lekuyawukwakhiwa kuyo.

43 Futsi niyawuyakha endzaweni lenihlose kuyakha kuyo, ngoba lelo libala lenginikhetsele lona kuyakha kulo.

44 Uma nisebenta ngawo onkhe emandla enu, ngitawulingcwelisa lelobala kute lentiwe libe ngcwele.

45 Futsi uma bantfu bami batawulilalela livi lami, nelivi letinceku tami lengitikhetse kutsi tihole bantfu bami, bukani, ngicinisile ngitsi kini, angeke besuswe endzaweni yabo.

46 Kodvwa uma bangeke balilalele livi lami, noma livi lalamadvodza lengiwakhetsile, angeke babusiswe, ngoba bangcolisa emabala ami langcwele, netimiso tami letingcwele, nemitsetfosisekelo, nemavi ami langcwele lengibanika wona.

47 Futsi kuyawukwenteka kutsi uma nakha indlu egameni lami, bese anitenti tintfo lengitishoko, angeke ngisente lesifungo lengisenta kini, noma ngigcwalise tetsembiso lenitilindzile etandleni tami, kusho iNkhosi.

48 Lokusho kutsi esikhundleni setibusiso, ngemisebenti yenu, nitiletsela ticalekiso, lulaka, intfukutselo, netehlulelo kini, ngebuwula benu, nangato tonkhe tinengiso tenu, lenitenta phambi kwami, kusho iNkhosi.

49 Ngicinisile, ngicinisile, ngitsi kini, uma nginika umyaleto kunoma ngumaphi emadvodzana ebantfu kutsi ente umsebenti egameni lami, lawo madvodzana ebantfu asebente ngemandla awo onkhe nangako konkhe lanako kwenta lowo msebenti, futsi angakuyekeli kukhutsala kwawo, netitsa tawo tite kuwo tiwavimbele ekwenteni lowo msebenti, bukani, kuyintsandvo yami kutsi ngingabe ngisawufuna lowo msebenti etandleni talawo madvodzana ebantfu, kodvwa ngemukele iminikelo yabo.

50 Futsi ngenca yalobubi nekuphambuka emitsetfweni nakuyo imiyaleto yami lengcwele ngitawuvakashela labo labavimbela umsebenti wami, esitukulwaneni sesitsatfu nesesine, uma nje bangaphendvuki, futsi bangitondza, kusho iNkhosi Nkulunkulu.

51 Ngako-ke, ngalesi sizatfu ngiyemukele iminikelo yalabo lengibayaletile kutsi bakhe lidolobha nendlu egameni lami, esifundzeni iJackson, eMissouri, baphindze bavinjelwa titsa tabo, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

52 Futsi ngitawuphendvula ngekwehlulela, ngelulaka, nangentfukutselo, ngekukhala, nangelusizi lolukhulu, nangekugehletela kwematinyo kubo, esitukulwaneni sesitsatfu nesesine, uma nje bangaphendvuki, futsi bangitondza, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

53 Futsi ngenta loku kube sibonelo kini, kute nitfole indvudvuto mayelana nabo bonkhe labayaletwe kutsi bente umsebenti base bavinjelwa tandla tetitsa tabo, nangekucindzetelwa, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

54 Ngoba ngiyiNkhosi Nkulunkulu wenu, futsi ngitawubasindzisa bonkhe labo bomnakenu labahlantekile enhlitiyweni, lababulewe eveni laseMissouri, kusho iNkhosi.

55 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, ngiyaniyala futsi kutsi nakhe indlu egameni lami, ngisho kulendzawo, kute nitibonakalise kimi kutsi netsembekile kuko konkhe lenginiyalete ngako, kute nginibusise, futsi nginetfwese umchele weludvumo, kungabhubhi, nekuphila lokuphakadze.

56 Manje ngitsi kini, ngalokuphatselene nendlu yami yekuhlala lenginiyalete kutsi niyakhele tihambi, ayakhelwe egameni lami, ibitwe ngelibito lami, futsi nenceku yami Joseph nendlu yakhe abahlale kuyo, titukulwane ngetitukulwane.

57 Ngoba loku kugcotjwa ngikubeke kuye, kute sibusiso sakhe sibekwe esitukulwaneni sakhe lesitako emvakwakhe.

58 Futsi njengoba ngasho ku-Abrahama ngalokuphatselene nemindeni yemhlaba, kanjalo ke ngitsi nakuyo inceku yami Joseph: Kuwe nakuyo intalelwane yakho imindeni yemhlaba iyawubusiswa.

59 Ngako-ke, inceku yami Joseph nentalelwane yakhe emvakwakhe abahlale kuleyondlu, titukulwane ngetitukulwane, phakadze naphakadze, kusho iNkhosi.

60 Ligama laleyondlu ayibitwe ngekutsi yiNdlu yaseNauvoo; futsi akube yindazwo yekuhlala lejabulisako kumuntfu, nendzawo yekuphumula yesihambi lesikhatsele, kute sizindle ngenkhatimulo yaseSiyoni, nangenkhatimulo yaleli litje lesisekelo layo;

61 Kute futsi atfole seluleko kulabo lengibabeke kutsi babe njengetilimo letatiwako, futsi njengabogadzi etikwetindvonga tayo.

62 Bukani, ngicinisile ngitsi kini, inceku yami George Miller, nenceku yami Lyman Wight, nenceku yami John Snider, nenceku yami Peter Haws, abatihlele, bakhetse munye wabo abe ngumengameli wekhoramu yabo ngenhloso yekwakha leyondlu.

63 Futsi kufanele bente umtsetfosisekelo, labayawutfola ngawo imali yekwakha leyondlu.

64 Futsi kufanele bangatfoli ngaphansi kwemadola langemashumi lasihlanu ngesabelo sebunikati kuleyondlu, futsi kufanele bavunyelwe kutfola emadola latinkhulungwane letilishumi nesihlanu kunoma ngubani lotawuba nebunikati kuleyondlu.

65 Kodvwa abangavunyelwa kutfola ngetulu kwemadola latinkhulungwane letilishumi nesihlanu temali kumuntfu munye.

66 Futsi abangavunyelwa kutfola ngaphansi kwemadola langemashumi lasihlanu ngesabelo sebunikati kunoma ngubani kuleyondlu.

67 Futsi abangavunyelwa kutfola noma ngubani, njengemgcinimali kulendlu, ngaphandle uma loyo ayawukhokha imali yakhe kubo ngesikhatsi atfola bunikati;

68 Futsi ngalokulingene nelinani lemali layikhokhako kubo uyawutfola bunikati kuleyondlu; kodvwa uma angakhokhi lutfo kubo akayukutfola bunikati kuleyondlu.

69 Futsi uma kukhona lokhokha imali kubo iyawuba ngeyebunikati kuleyondlu, bakhe, nebesitukulwane sakhe emvakwakhe, titukulwane ngetitukulwane, uma nje yena netindlalifa takhe batawugcina lobo bunikati, futsi bangabutsengisi noma babuhambise etandleni tabo ngekwentsandvo yabo nangekwenta kwabo, uma nitawukwenta intsandvo yami, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

70 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, uma inceku yami Goerge Miller, nenceku yami Lyman Wight, nenceku yami John Snider, nenceku yami Peter Haws, batfola noma ngumalini etandleni tabo, ngekwemali, noma ngekwemphahla ngayo labatfola linani langempela lemali, akukafaneli batsatse ngalokungekho emtsetfweni incenye yaleyo mali bayihlukanisele lenye inhloso, ngaphandle kwakuleyondlu.

71 Kodvwa uma batsatsa ngalokungekho emtsetfweni incenye yaleyo mali bayisebentisa kulenye indzawo, ngaphandle kwakuleyondlu, ngaphandle kwemvumo yemgcinimali, futsi bangayibhadali ngalokuphindvwe kane njengekuyitsatsa kwabo ngalokungekho emtsetfweni bayisebentise kulenye indzawo, ngaphandle kwakuleyondlu, bayawucalekiswa, baphindze basuswe etikhundleni tabo, kusho iNkhosi Nkulunkulu; ngoba mine, iNkhosi, nginguNkulunkulu, futsi angeke ngedzelelwe kuleti tintfo.

72 Ngicinisile ngitsi kini, inceku yami Joseph ayikhokhe imali kubo yekwakha leyondlu, njengekutsandza kwayo; kodvwa inceku yami Joseph akukafaneli ikhokhe ngetulu kwemadola latinkhulungwane letilishumi nesihlanu temali kuleyondlu, noma ngaphansi kwemadola langemashumi lasihlanu, noma kuvunyelwe loko kulomunye umuntfu, kusho iNkhosi.

73 Futsi kunalabanye labafisa kwati intsandvo yami ngalokuphatselene nabo, ngoba bayibutile kimi.

74 Ngako-ke, ngitsi kini ngalokuphatselene nenceku yami Vinson Knight, uma itawukwenta intsandvo yami ayitifakele imali kuleyondlu, yentele situkulwane sayo emvakwayo, titikulwane ngetitukulwane.

75 Futsi ayiphakamise livi layo ikhulume kakhulu, emkhatsini webantfu, kute ikhulumele emalungelo alabamphofu nalabeswele, futsi ayingehluleki, noma inhlitiyo yayo idzinwe; futsi ngitawuyemukela iminikelo yayo, ngoba angeke ibe njengeminikelo yaKhayini kimi, ngoba uyawuba ngewami, kusho iNkhosi.

76 Umndeni wayo awujabule futsi ususe tinhlitiyo tawo ekuhluphekeni; ngoba ngiyikhetsile ngaphindze ngayigcoba, futsi iyawuhlonishwa emndenini wayo, ngoba ngitawuyitsetselela tonkhe tono tayo, kusho iNkhosi. Amen.

77 Ngicinisile ngitsi kini, inceku yami Hyrum ayifake imali kuleyondlu njengekutsandza kwayo, itifakele yona nesitukulwane sayo emvakwayo, titukulwane netitukulwane.

78 Inceku yami Isaac Galland ayifake imali kuleyondlu; ngoba mine, iNkhosi, ngiyayitsandza ngenca yemsebenti wayo leyiwentile, futsi ngitawutsetselela tonkhe tono tayo; ngako-ke, ayikhunjulwe ngekuhlanyela kwayo imali kuleyondlu titukulwane ngetitukulwane.

79 Inceku yami Isaac Galland ayikhetfwe emkhatsini wenu, ibekwe yinceku yami William Marks, iphindze ibusiswe nguyo, kute ihambe nenceku yami Hyrum kuyawufeza umsebenti inceku yami Joseph leyiyawubatjela wona; futsi bayawubusiswa kakhulu.

80 Inceku yami William Marks ayikhokhe imali kuleyondlu, njengekutsandza kwayo, itikhokhele yona nesitukulwane sayo, titukulwane ngetitukulwane.

81 Inceku yami Henry G. Sherwood ayikhokhe imali kuleyondlu, njengekutsandza kwayo, itikhokhele yona nentalelwane yayo emvakwayo, titukulwane ngetitukulwane.

82 Inceku yami William Law ayikhokhe imali kuleyondlu, itikhokhele yona nentalelwane yayo emvakwayo, titukulwane ngetitukulwane.

83 Uma itawukwenta intsandvo yami ayingawutsatsi umndeni wayo iwuyise emaveni lasemphumalanga, ngisho eKirtland; noko, mine, iNkhosi, ngitawuyakha iKirtland, kodvwa mine, iNkhosi, nginesijeziso lesilungiselelwe bantfu balapho.

84 Futsi mayelana nenceku yami Almon Babbitt, kunetintfo letiningi lengingatfokoti ngato; buka, ilangatelela kumisa seluleko sayo esikhundleni seseluleko lengisibekile, ngisho leso seBumengameli beliBandla lami; futsi ibeka litfole leligolide kute likhontwe bantfu bami.

85 Akubete umuntfu lotawusuka ahambe kulendzawo lote lapha lotama kugcina imiyaleto yami.

86 Uma bahlala lapha abahlale kimi; futsi uma bafa abafele kimi; ngoba bayawuphumula kuko konkhe kusebenta kamatima kwabo lapha, bachubeke nemisebenti yabo.

87 Ngako-ke, inceku yami William ayibeke litsemba layo kimi, iyekele kwesaba ngalokuphatselene nemndeni wayo, ngenca yekugula kwelive. Uma ningitsandza, gcinani imiyaleto yami; futsi kugula kwelive kuyawugucuka kube ludvumo kini.

88 Inceku yami William ayihambe imemetele livangeli lami lelingunaphakadze ngelivi leliphakeme, nangenjabulo lenkhulu, njengoba iyawuholwa nguMoya wami, iye kubantfu baseWarsaw, nakubantfu baseCarthage, nakubantfu baseBurlington, nakubantfu baseMadison, ilindze ngesineke nangekukhutsala kutfola leminye imiyalo emhlanganweni lomkhulu, kusho iNkhosi.

89 Uma itawukwenta intsandvo yami kusukela manje ayilalele seluleko senceku yami Joseph, futsi ngenzuzo yayo yelekelele tidzingo talabamphofu, ikhiphe kuhunyushwa lokusha kwelivi lami lelingcwele kubantfu basemhlabeni.

90 Futsi uma itawukwenta loku ngitawuyibusisa ngetibusiso letiningi, kute ingashiywa, noma intalelwane yayo itfolakale icela sinkhwa.

91 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, inceku yami William ayikhetfwe, ibekwe, iphindze igcotjwe njengemeluleki wenceku yami Joseph, esikhundleni senceku yami Hyrum, kute inceku yami Hyrum itsatse sikhundla sebuPhristi nebuPhatriyakhi, lebesibekwe kuye nguyise, ngesibusiso nangelilungelo;

92 Kute kutsi kusukela manje iphatse tikhiya netibusiso tebuphatriyakhi etikwabo bonkhe bantfu bami.

93 Kute kutsi loyo leyiyombusisa abusiswe, futsi loyo leyiyomcalekisa acalekiswe; kute loko leyiyawukubopha emhlabeni kuboshwe nasezulwini; futsi leyiyawukhulula emhlabeni kukhululwe nasezulwini.

94 Futsi kusukela ngalesi sikhatsi kuya phambili ngiyibeka kutsi ibe ngumphrofethi, nemboni, nemembuli ebandleni, kanjalo futsi nenceku yami Joseph;

95 Kute yente ngekuhlanganyela nenceku yami Joseph; nekutsi itfole kwelulekwa yinceku yami Joseph, lotawuyikhombisa tikhiya ngato lengacela iphindze yemukele, futsi yetfweswe umchele ngesibusiso lesifanako, nebukhosi, nekuhlonishwa, nebuphristi, netipho tebuphristi, letake tabekwa etikwaloyo lobekayinceku yami Oliver Cowdery;

96 Kute inceku yami Hyrum ifakaze ngetintfo lengitawuyikhombisa tona, kute libito layo likhunjulwe ngekuhlonishwa titukulwane ngetitukulwane, phakadze naphakadze.

97 Inceku yami William Law nayo ayitfole tikhiya ngato lengacela iphindze yemukele tibusiso; ayititfobe phambi kwami, ingabi nenkhohliso, iyawemukela Moya wami, ngisho uMdvudvuti, loyawukwembula kuyo liciniso letintfo tonkhe, futsi uyoyinika, ngaleso sikhatsi, leyiyawukusho.

98 Futsi leti tibonakaliso tiyawuyilandzela—iyawuphilisa labagulako, ikhiphe bodeveli, futsi iyawusindziswa kulabo labayawuyifakela butsi lobubulalanako.

99 Futsi iyawuholelwa etindleleni lapho tinyoka letinebutsi tingeke tasitfola sicakala sayo, futsi iyawuphakamela emicabangweni yayo njengasetimphikweni telusoti.

100 Futsi uma ngitsandza kutsi ivuse labafile, ayingalibambi livi layo.

101 Ngako-ke, inceku yami William ayimemetele ngelivi lelikhulu ingatibambi, ngentfokoto nangekujabula, nangabohosana kuye lohleli esihlalweni sebukhosi phakadze naphakadze, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

102 Bukani, ngitsi kini, nginemsebenti lengiwubekele inceku yami William, nenceku yami Hyrum, futsi longuwabo bodvwa; inceku yami Joseph ayihlale ekhaya, ngoba iyadzingeka. Kwekugcina ngitawunatisa kona emvakwaloku. Kunjalo nje. Amen.

103 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, uma inceku yami Sidney itawungisebentela futsi ibe ngumeluleki wenceku yami Joseph, ayisukume ite ime esikhundleni selubito lwayo, ititfobe phambi kwami.

104 Futsi uma itawunikela kimi unikelo lowemukelekako, nekuvuma; ihlale nebantfu bami, bukani, mine, iNkhosi Nkulunkulu wenu, ngitawuyiphilisa kute iphiliswe; futsi iyawuphindze iphakamise livi layo etintsabeni, ibe ngumkhulumeli phambi kwebuso bami.

105 Ayite ibeke umndeni wayo edvute nalapho inceku yami Joseph ihlala khona.

106 Futsi kuko konkhe kuhamba kwayo ayiphakamise livi layo njengekukhala kwelicilongo, icwayiye bantfu labahlala emhlabeni kutsi babalekele lulaka lolutako.

107 Ayilekelele inceku yami Joseph, kanjalo nenceku yami William Law nayo ayilekelele inceku yami Joseph, kwenta simemetelo ngesizotsa emakhosini emhlaba, njengoba ngishito ngaphambilini kini.

108 Uma inceku yami Sidney itawukwenta intsandvo yami, ayingawususi umndeni wayo iwuyise emaveni lasemphumalanga, kodvwa ayishintje indzawo yabo yekuhlala, njengoba ngishito.

109 Bukani, akusiyo intsandvo yami kutsi ifune kutfola kuphepha nesiphephelo kulelo dolobha lenginimisele lona, ngisho lidolobha laseNauvoo.

110 Ngicinisile ngitsi kini, ngisho manje, uma itawulalela livi lami, kuyawuba kuhle kuyo. Kunjalo nje. Amen.

111 Ngetulu kwakoko, ngicinisile ngitsi kini, inceku yami Amos Davies ayikhokhe imali inike labo lengibakhetsile kutsi bakhe indlu yami yekuhlala, ngisho iNdlu yaseNauvoo.

112 Loku ayikwente uma ifuna kuba nencenye yebunikati; futsi ayilalele kwelulekwa yinceku yami Joseph, futsi isebente ngetandla tayo kute itfole kwetsenjwa bantfu.

113 Futsi uma iyawutikhombisa kwetsembeka etintfweni tonkhe leyiyawuphatsiswa tona ngekwetsenjwa, yebo, ngisho tintfo letimbalwa, iyawukwentiwa umbusi etikwalabaningi;

114 Ngako-ke ayitehlise kute iphakanyiswe. Kunjalo nje. Amen.

115 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, uma inceku yami Robert D. Foster itawutfobela livi lami, ayakhele inceku yami Joseph indlu ngekwesivumelwano leyisentile naye, njengoba litfuba liyawuvulelwa yena tikhatsi ngetikhatsi.

116 Futsi ayiphendvuke ebuwuleni bayo bonkhe, itembatsise ngelutsandvo; iyekele kwenta bubi, futsi ibeke eceleni onkhe emavi ayo lalukhuni;

117 Ikhokhe imali iyinike ikhoramu yeNdlu yaseNauvoo, itikhokhele yona nesitukulwane sayo emvakwayo, titukulwane ngetitukulwane;

118 Futsi ilalele kwelulekwa tinceku tami Joseph, naHyrum, naWilliam Law, nakuto tonkhe tiphatsimandla lengitibitile kutsi titawubeka sisekelo seSiyoni; futsi kuyawuba kuhle kuyo phakadze naphakadze. Kunjalo nje. Amen.

119 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, akubete umuntfu lokhokha imali kukhoramu yeNdlu yaseNauvoo ngaphandle kwekutsi kube ngulokholwa eNcwadzini yaMormon, nasetembulweni lengininike tona, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu;

120 Ngoba lokwendlula lapho kuvela kulomubi, futsi kuyawuphekeletelwa ticalekiso hhayi tibusiso, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu. Kunjalo nje. Amen.

121 Ngetulu kwaloko, ngicinisile ngitsi kini, ikhoramu yeNdlu yaseNauvoo ayitfole inkhokhelo lefanele yako konkhe kusebenta kwabo ekwakheni iNdlu yaseNauvoo; futsi inkhokhelo yabo ayibe njengekuvumelana emkhatsini wabo, ngalokuphatselene nelinani layo.

122 Futsi wonkhe umuntfu lokhokha imali akakhokhe incenye yemholo wakhe, uma kudzingekile, kute batinakekele, kusho iNkhosi; uma kungenjalo, imisebenti yabo iyawubalwa njengenkhokhelo yemali kuleyondlu. Kunjalo nje. Amen.

123 Ngicinisile ngitsi kini, manje sengininika tikhulu tebuPhristi bami, kute niphatse tikhiya tabo, ngisho buPhristi beluhlelo lwakaMelkhisedeki, lolungekweluhlelo lweNdvodzana yami Letelwe Yodvwa.

124 Kwekucala, ngininika Hyrum Smith kutsi abe ngumphatriyakhi kini, kutsi aphatse tibusiso tekubopha telibandla lami, ngisho Moya loNgcwele wesetsembiso, ngaye lenabekwa luphawu kudzimate kube lilanga lekuhlengwa, kute ningawi nanoma sikhatsi sekulingwa singefika kini.

125 Ngininika inceku yami Joseph kutsi ibe ngumbonisi lowengamele ebandleni lami lonkhe, kutsi abe ngumhumushi, umembuli, umboni, nemphrofethi.

126 Ngimnika beluleki kutsi kube yinceku yami Sidney Rigdon nenceku yami William Law, kutsi laba bente ikhoramu yeBumengameli bekuCala, kute batfolele libandla lonkhe tembulo.

127 Ngininika inceku yami Brigham Young kutsi abe ngumengameli wemkhandlu lohambako walabaliShumi nakuBili;

128 Labo labaliShumi nakuBili baphetse tikhiya tekumisa ligunya lembuso wami kumagumbi lamane emhlaba, futsi emvakwaloko batfumele livi lami kuto tonkhe tidalwa.

129 Laba boHeber C. Kimball, Parley P. Pratt, Orson Pratt, Orson Hyde, William Smith, John Taylor, John E. Page, Wilford Woodruff, Willard Richards, George A. Smith;

130 David Patten ngimtsetse kutsi abe nami; bukani, buphristi bakhe kute umuntfu lotawubutsatsa kuye; kodvwa ngicinisile ngitsi kini, lomunye angabekwa elubitweni lolufanako.

131 Ngetulu kwaloko, ngitsi kini, ngininika umkhandlu lomkhulu, kutsi ube litje lelisisekelo seSiyoni—

132 Lokungulaba labalandzelako, Samuel Bent, Henry G. Sherwood, George W. Harris, Charles C. Rich, Thomas Grover, Newel Knight, David Dort, Dunbar Wilson—Seymour Brunson ngimtsetse kutsi abe nami; kute umuntfu longatsatsa buphristi bakhe, kodvwa lomunye angakhetfwa kubuphristi lobufanako esikhundleni sakhe; futsi ngicinisile ngitsi kini, inceku yami Aaron Johnson akabekwe kulolubito esikhundleni sakhe—David Fullmer, Alpheus Cutler, William Huntington.

133 Ngetulu kwaloko, ngininika Don C. Smith kutsi abe ngumengameli wekhoramu yebaphristi labakhulu;

134 Simiso lesi lesisungulwe ngenhloso yekunika emandla labo labayawukhetfwa babe bomengameli noma tinceku letengamele letihlala tikhona etikhonkhwaneni letehlukene letisakatwe ndzawotonkhe;

135 Futsi nabo bangahamba uma bafuna, kodvwa esikhundleni saloko babekwe kutsi babe bomengameli labengamele labahlala bakhona; lesi sikhundla selubito lwabo, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

136 Ngimnika Amasa Lyman naNoah Packard kutsi babe beluleki bakhe, kute bengamele ikhoramu yebaphristi labakhulu belibandla lami, kusho iNkhosi.

137 Ngetulu kwaloko, ngitsi kini, ngininika John A. Hicks, Samuel Williams, naJesse Baker, lobo buphristi lobutawengamela ikhoramu yebabonisi, ikhoramu leyo lesungulelwe tikhonti letihlala tikhona; noko tingahamba, nanoma tibekwe kutsi tibe tikhonti letihlale tikhona ebandleni lami, kusho iNkhosi.

138 Ngetulu kwaloko, ngininika Joseph Young, Josiah Butterfield, Daniel Miles, Henry Herriman, Zera Pulsipher, Levi Hancock, James Foster, kutsi bengamele ikhoramu yalabangemashumi lasikhombisa;

139 Ikhoramu leyo lesungulelwe babonisi labahambako kutsi bayawufakaza ngelibito lami emhlabeni wonkhe, noma ngukuphi lapho umkhandlu lomkhulo lohambako, baphostoli bami, bayawubatfuma khona kulungisa indlela phambi kwami.

140 Umehluko emkhatsini walekhoramu nekhoramu yebabonisi kutsi yinye kufanele ihambe njalo, kantsi lelenye kufanele yengamele emabandleni tikhatsi ngetikhatsi; lelenye inemtfwalo wekwengamela tikhatsi ngetikhatsi, kantsi lelenye ite umtfwalo wekwengamela, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu.

141 Ngetulu kwaloko, ngitsi kini, ngininika Vinson Knight, Samuel H. Smith, naShadrach Roundy, uma atawukwemukela loko, kutsi bengamele bubhishobhi; lwati lwalobu bubhishobhi lobushiwoko ninikiwe encwadzini yeMfundziso neTivumelwano.

142 Ngetulu kwaloko, ngitsi kini, Samuel Rolfe nebeluleki bakhe bebaphristi, nemengameli webafundzisi nebeluleki bakhe, kanjalo nemengameli webadikhoni nebeluleki bakhe, kanjalo nemengameli wesikhonkhwane nebeluleki bakhe.

143 Leti tikhundla letingenhla ngininike tona, netikhiya tato, kunika lusito nekuphatsa, kwenta umsebenti wenkonzo nekupheleliswa kwalabangcwele bami.

144 Futsi ngininika umyaleto, wekutsi nigcwalise tonkhe letikhundla futsi niwavume lawo mabito lengiwashito, noma ningawavumi emhlanganweni wami lomkhulu.

145 Futsi nekutsi nilungise emakamelo ato tonkhe letikhundla endlini yami uma seniyakha egameni lami, kusho iNkhosi Nkulunkulu wenu. Kunjalo nje. Amen.