Scriptures
D’Doktrinn an d’Allianzen 107


Sektioun 107

Offenbarung iwwer de Priistertum, ginn duerch de Prophet Joseph Smith zu Kirtland, Ohio, am spéide Wanter oder Fréijoer 1835. Obwuel dës Sektioun am Joer 1835 opgeholl gouf, bestätegen déi historesch Opzeechnungen, datt déi meescht Verse 60 bis 100 eng Offenbarung enthalen, déi vum Joseph Smith den 11. November 1831 gi war. Dës Sektioun war mat der Organisatioun vum Quorum vun den Zwielef am Februar a Mäerz 1835 verbonnen. De Prophet huet se warscheinlech a Präsenz vun deene geliwwert, déi sech virbereet hunn, de 4. Mee 1835 op hir éischt Quorum-Missioun ze goen.

1–6, Et ginn zwee Priistertem: d’Melchisedekescht an d’Aaronescht; 7–12, Déi, déi d’Melchisedekescht Priistertum droen, hunn d’Muecht, an allen Ämter an der Kierch ze amtéieren;13–17, De Bistum presidéiert iwwer d’Aaronescht Priistertum, dat an äusseren Ordinatiounen administréiert; 18–20, D’Melchisedekescht Priistertum hält d’Schlëssele vun alle geeschtleche Seegen; D’Aaronescht Priistertum hält d’Schlëssele vum Déngscht vun Engelen; 21–38, Déi Éischt Presidentschaft, déi Zwielef an déi Siwwenzeg bilden déi presidéierend Quorumen, deenen hir Entscheedungen an Eenheet a Gerechtegkeet getraff solle ginn; 39–52, Déi patriarchalesch Uerdnung gëtt vum Adam bis zum Noah etabléiert; 53–57, Déi antick Helleger hunn sech zu Adam-ondi-Ahman versammelt, an den Här ass hinnen erschéngt; 58–67, Déi Zwielef sollen d’Beamte vun der Kierch an d’Rei bréngen; 68–76, Bëscheef déngen als allgemeng Riichter an Israel; 77–84, Déi Éischt Presidentschaft an déi Zwielef bilden dat héchst Geriicht an der Kierch; 85–100, D’Priistertums-Presidente regéieren hir jeeweileg Quorumen.

1 An der Kierch ginn et zwee Priistertem, nämlech dat Melchisedekescht an dat Aaronescht, dat och dat Levitescht Priistertum aschléisst.

2 Dat éischt gëtt dowéinst dat Melchisedekescht Priistertum genannt, well de Melchisedek een sou bedeitenden Hohepriister war.

3 Viru sengen Deeg huet et dat Hellegt Priistertum no der Uerdnung vum Jong vu Gott geheescht.

4 Awer aus Respekt a Reverenz virum Numm vum héchste Wiesen a fir déi all ze oft Widderhuelung vu sengem Numm ze vermeiden, hunn si, nämlech d’Kierch, an anticker Zäit dëst Priistertum nom Melchisedek genannt, also d’Melchisedekescht Priistertum.

5 All aner Autoritéiten oder Ämter an der Kierch sinn Zousätz zu dësem Priistertum.

6 Awer et ginn zwee Departementer, zwee Haaptdeeler: eemol dat Melchisedekescht Priistertum, zum aneren dat Aaronescht oder Levitescht Priistertum.

7 D’Amt vun den Eelste fält ënner d’Priistertum vum Melchisedek.

8 D’Melchisedekescht Priistertum huet d’Recht op d’Presidentschaft, fir se ze halen, an huet Kraaft an Autoritéit hisiichtlech allen Ämter an der Kierch an allen Zäitaltere vun der Welt, nämlech a geeschtege Saachen ze amtéieren.

9 D’Presidentschaft vum Héije Priistertum no der Uerdnung vum Melchisedek huet d’Recht, an allen Ämter vun der Kierch ze amtéieren.

10 Een Héije Priister no der Uerdnung vum Melchisedekesche Priistertum huet d’Recht, ënnert der Leedung vun der Presidentschaft a sengem eegenen Amtsberäich ze amtéieren, andeems hie Geeschteges wierkt; hie kann och am Amt vum Eelsten, vum Priister (vun der Leviteschen Uerdnung), vum Instructeur, vum Diakon an als Member aktiv sinn.

11 Den Eelsten huet d’Recht, amplaz vum Hohepriister ze amtéieren, wann dësen net do ass.

12 Hohepriister an Eelste sollen a geeschtege Saachen aktiv sinn, an zwar an Harmonie mat den Allianzen a Geboter vun der Kierch; a si hunn d’Recht, an all dësen Ämter vun der Kierch ze amtéieren, wa keng méi héich Autoritéiten do sinn.

13 Dat zweet Priistertum gëtt d’Priistertum vum Aaron genannt, well et dem Aaron a sengen Nokommen an alle Generatiounen iwwerdro gouf.

14 Et gëtt dowéinst dat Kléngt Piistertum genannt, well et een Zousaz zum méi groussen oder Melchisedekesche Priistertum ass, an et huet d’Muecht, extern Veruerdnungen ze vollzéien.

15 Den Bistum ass d’Presidentschaft vun dësem Priistertum an hält d’Schlësselen, also d’Autoritéit, vun demselwechten.

16 Kee Mann huet ee gesetzlecht Recht op dëst Amt, also d’Schlëssele vum Priistertum ze halen, ausser hie wier ee wuertwiertlechen Nokomm vum Aaron.

17 Wou awer een Hohepriister vum Melchisedekesche Priistertum d’Autoritéit huet, an alle méi kléngen Ämter ze amtéieren, kann hien och am Amt vum Bëschof amtéieren, wa kee wuertwiertlechen Nokomm vum Aaron fonnt ka ginn; Viraussetzung ass, datt hie vun der Presidentschaft vum Melchisedekesche Priistertum zu dëser Muecht beruff an agesat an ordinéiert gëtt.

18 D’Kraaft a d’Autoritéit vum méi héijen oder Melchisedekesche Priistertum ass et, d’Schlëssele vun alle geeschtege Seenunge vun der Kierch ze halen:

19 de’Privileeg ze hunn, d’Geheimnisser vum Räich vum Himmel ze kréien, datt den Himmel fir si opgemaach gëtt, mat der Generalversammlung an der Kierch vum Éischtgebuerene Gemeinschaft ze hunn, an d’Gemeinschaft an d’Präsenz vu Gott, dem Papp, a vum Jesus, dem Vermëttler, vun der neier Allianz ze genéissen.

20 D’Kraaft an d’Autoritéit vum Kléngen oder Aaronesche Priistertum besteet doranner, d’Schlëssele vum Déngscht vun Engelen ze halen an déi baussent Veruerdnungen ze vollzéien, de Buschtaf vum Evangelium, d’Daf vun der Ëmkéiert fir d’Sënde verzien ze kréien—an Harmonie mat den Allianzen a Geboter.

21 Noutwendegerweis ginn et Presidenten oder presidéierend Beamten, déi aus der Mëtt vun deenen ervirkommen an aus deene bestëmmt ginn, déi zu de verschiddenen Ämter an de genannten zwee Priistertem veruerdent sinn.

22 Aus dem Melchisedekesche Priistertum bilden dräi presidéierend Hohepriister—aus der Kierperschaft gewielt, zu dësem Amt bestëmmt an ordinéiert a vum Vertrauen a Glawen a Gebiet vun der Kierch gedroen—de Quorum vun der Presidentschaft vun der Kierch.

23 Déi zwielef reesend Réit si beruff, déi zwielef Apostelen oder besonnesch Zeie vum Numm vum Christus an der ganzer Welt ze sinn—sou ënnerscheeden si sech vun anere Beamten an der Kierch duerch d’Responsabilitéite vun hirer Beruffung.

24 A si bilden ee Quorum, dat den dräi virdrun erwäänte Presidenten an Autoritéit a Kraaft gläich ass.

25 Déi Siwwenzeg sinn och beruff, d’Evangelium ze priedegen an den Anere souwéi an der ganzer Welt besonnesch Zeien ze sinn—sou ënnerscheeden si sech vun anere Beamte vun der Kierch duerch d’Responsabilitéite vun hirer Beruffung.

26 A si bilden ee Quorum, dat deem vun de grad genannten zwielef besonnesch Zeien oder Apostelen u Autoritéit gläich ass.

27 An all Entscheedung, déi vun engem vun dëse Quorum getraff gëtt, muss eestëmmeg sinn, dat heescht, jiddwer Member vum betraffene Quorum muss mat der Entscheedung averstane sinn, fir datt esou eng Entscheedung déi selwecht Kraaft a Gëltegkeet huet wéi déi vun den aneren—

28 a wann d’Ëmstänn et net aneschters erlaben, kann d’Majoritéit den handlungsfäege Quorum duerstellen—

29 ass dëst awer net de Fall, sou hunn hir Entscheedunge keen Usproch op déi selwecht Seenunge wéi d’Entscheedunge vun engem Quorum vun dräi Presidenten an aler Zäit, déi no der Uerdnung vum Melchisedek veruerdent waren—gerecht an helleg Männer.

30 D’Entscheedunge vun dëse Quorumen, oder engem vun hinnen, sollen an aller Gerechtegkeet, an Hellegkeet, a Bescheidenheet vum Häerz, Duussheet an Ausdauer am Leiden, a Glawen, an Dugend, a Wëssen, Abstinenz, Gedold, Frëmmegkeet, bridderlecher Frëndlechkeet an Nächsteléift getraff ginn;

31 well dëst ass d’Verspriechen: Wann dëst alles räichlech an hinnen do ass, wäerten si an der Erkenntnis vum Här net ouni Friichte bleiwen.

32 A falls eng Entscheedung vun dëse Quorumen net op gerecht Weis getraff gëtt, kann se enger allgemenge Versammlung vun de betraffene Quorume virgeluecht ginn, déi déi geeschteg Autoritéit vun der Kierch bilden; soss awer gëtt et géint déi Entscheedung keng Beruffung.

33 Déi Zwielef sinn ee reesende presidéierenden Héije Conseil, deen ënnert der Leedung vun der Presidentschaft vun der Kierch am Numm vum Här an an Harmonie mat de Statute vum Himmel amtéiere soll, fir d’Kierch opzebauen an d’Ugeleeënheete vun derselwechter an allen Natiounen ze uerdnen, als éischt bei den Aneren an duerno bei de Judden.

34 Déi Siwwenzeg sollen ënnert der Leedung vun den Zwielef, also dem reesenden Héije Conseil, am Numm vum Här handelen, fir d’Kierch opzebauen an d’Ugeleeënheete vun derselwechter an allen Natiounen ze uerdnen, als éischt bei den Aneren an duerno bei de Judden.

35 Déi Zwielef, déi jo d’Schlësselen halen, sinn erausgeschéckt, fir duerch d’Ukënnegung vum Evangelium vum Jesus Christus d’Dir opzemaachen, an zwar als éischt bei den Aneren an duerno bei de Judden.

36 Déi stänneg Héichréit, un de Péil vun Zion, bilden e Quorum, dat a punkto Autoritéit an den Affäre vun der Kierch, an all hiren Entscheedungen, gläichberechtegt ass mam Quorum vun der Presidentschaft oder dem reesenden Héije Conseil.

37 Den Héije Conseil an Zion bilt ee Quorum, dat an den Ugeleeënheete vun der Kierch an all sengen Entscheedungen den Zwieleferréit an de Péil vun Zion un Autoritéit gläich ass.

38 De reesenden Héije Conseil ass zoustänneg, fir sech un déi Siwwenzeg ze wenden—an net iergendwellech anerer, wann Hëllef néideg ass, fir déi eenzel Aufgaben ze erfëllen, déi d’Priedegen an d’Vollzéie vum Evangelium mat sech bréngen.

39 Déi Zwielef sinn zoustänneg, an all grouss Branche vun der Kierch Evangelisten zum geeschtlechen Déngscht ze ordinéieren, déi hinnen duerch Offenbarung bezeechent ginn.

40 D’Uerdnung vun dësem Priistertum war bestëmmt, vum Papp un de Jong weiderginn ze ginn, an se gehéiert zu Recht de wuertwiertlechen Nokomme vun der gewielten Nokommenschaft, där dës Verheeschunge gi gi sinn.

41 Dës Uerdnung gouf an den Deeg vum Adam ageriicht an dunn a riichter Linn op déi folgend Weis weiderginn:

42 vum Adam zum Set, deen am Alter vun néngasiechzeg Jore vum Adam veruerdent gouf an dräi Jore viru sengem (dem Adam sengem) Dout vun him geséint gouf, woubäi hien duerch säi Papp vu Gott d’Verspriechen empfaangen huet, datt seng Posteritéit déi vum Här gewielte wäert sinn, a se wäert bis un d’Enn vun der Äerd preservéiert bleiwen;

43 well hien (de Set) war ee vollkommene Mann, an hie war därmoosse sengem Papp änlech, datt hie sengem Papp an allem ze gläiche geschéngt huet a vun dësem nëmmen duerch säin Alter ënnerscheet konnt ginn.

44 Den Enos gouf am Alter vun honnertvéierandrësseg Joren a véier Méint vum Adam selwer ordinéiert.

45 Gott huet dem Cainan a sengem véierzegtem Liewensjoer an der Wüüst zougeruff; an hien huet den Adam begéint, wéi hien nom Uert Shedolamak ënnerwee war. Hie war siwenanachzeg Joren al, wéi hien seng Veruerdnung empfaangen huet.

46 De Mahalaleel war véierhonnertsechsannonzeg Joren a siwen Deeg al, wéi hie vum Adam selwer ordinéiert gouf, deen hien och geséint huet.

47 De Jared war zweehonnert Joren al, wéi hien ënnert dem Adam senger Hand ordinéiert gouf, deen hien och geséint huet.

48 Den Henoch war fënnefanzwanzeg Joren al, wéi hien ënnert dem Adam senger Hand veruerdent gouf; an hie war fënnefasiechzeg, do huet den Adam hie geséint.

49 An hien huet den Här gesinn, an hien ass mat him gewandelt, an hie war bestänneg viru sengem Gesiicht; an hien ass dräihonnertfënnefasiechzeg Jore laang mat Gott gewandelt, sou datt hie véierhonnertdrësseg Joren al war, wéi hien opgehuewe gouf.

50 De Methuselah war eenhonnert Joren al, wéi hien ënnert dem Adam senger Hand ordinéiert gouf.

51 De Lamech war zweehonnertdrësseg Joren al, wéi hien ënnert dem Set senger Hand veruerdent gouf.

52 Den Noah war zéng Joren al, wéi hien ënnert dem Methuselah senger Hand ordinéiert gouf.

53 Dräi Jore viru sengem Dout huet den Adam de Set, den Enos, de Cainan, de Mahalaleel, de Jared, den Henoch an de Methuselah, déi alleguerten Hohepriister waren, mam Rescht vu senger Posteritéit, déi gerecht waren, an den Dall Adam-ondi-Ahman geruff an huet hinnen do säi leschte Seege ginn.

54 An den Här ass hinnen erschéngt, a si hunn sech gehuewen an hunn den Adam geséint an hunn hie Michael, de Prënz, den Äerzengel genannt.

55 An den Här huet dem Adam Erfrëschung gespent an huet zu him gesprach: Ech hunn dech ganz uewen hi gestallt, a vill Natioune wäerten aus dir kommen, an du bass ee Prënz iwwert si fir ëmmer.

56 An den Adam ass an der Mëtt vum Treffen opgestanen, an obwuel hie vum Alter gebéit war, huet hie prophezeit, vum Hellege Geescht erfëllt, wat senger Posteritéit bis zur leschte Generatioun geschéie wäert.

57 Dëst ass alles am Buch vum Henoch niddergeschriwwen a wäert zur bestëmmten Zäit temoignéiert ginn.

58 Déi Zwielef sinn och zoustänneg, all aner Beamte vun der Kierch ze veruerdnen an ze uerdnen, an zwar an Harmonie mat der Offenbarung, déi ginn ass, nämlech

59 un d’Kierch vum Christus am Land Zion, zousätzlech zu de Gesetzer vun der Kierch hisiichtlech den Ugeleeënheete vun der Kierch:

60 Wierklech, ech soen iech, sou schwätzt den Här vun den Arméien, et mussen noutwendegerweis presidéierend Eelste ginn, déi iwwer déijéineg ze presidéieren hunn, déi d’Amt vun engem Eelsten hunn;

61 an och Priister, déi iwwer déijéineg ze presidéieren hunn, déi d’Amt vun engem Priister hunn;

62 an och Instructeuren, déi iwwer déijéineg ze presidéieren hunn, déi d’Amt vun engem Instructeur hunn, op déi selwecht Manéier, an och Diakonen—

63 dofir vum Diakon zum Instructeur a vum Instructeur zum Priister a vum Priister zum Eelsten, jiddweree fir sech, wéi si no den Allianzen a Geboter vun der Kierch bestëmmt ginn.

64 Da kënnt dat Héicht Priistertum, dat gréisst vun allen.

65 Dofir muss et noutwendegerweis sou sinn, datt een aus dem Héije Priistertum bestëmmt gëtt, iwwer dat Priistertum ze presidéieren, an hie soll President vum Héije Priistertum vun der Kierch genannt ginn

66 oder, mat anere Wierder, Presidéierenden Hohepriister iwwer dat Héicht Priistertum vun der Kierch.

67 Vun him kënnt d’Vollzéie vun hellegen Handlungen a Seenungen an der Kierch, an zwar duerch Hännopleeën.

68 Dofir ass d’Amt vum Bëschof dësem net gläich; well d’Amt vum Bëschof besteet doranner, all zäitlech Suergen ze verwalten.

69 Awer muss de Bëschof aus dem Héije Priistertum gewielt ginn, ausser hie wier ee wuertwiertlechen Nokomm vum Aaron;

70 well wann hie kee wuertwiertlechen Nokomm vum Aaron ass, kann hien d’Schlëssele vun dësem Priistertum net halen.

71 Awer kann een Hohepriister, nämlech no der Uerdnung vum Melchisedek, agesat ginn, fir déi zäitlech Suergen ze verwalten, souwäit hien duerch de Geescht vun der Wourecht Wëssen dovunner huet,

72 weider, fir Riichter an Israel ze sinn, d’Ugeleeënheete vun der Kierch ze féieren, iwwer Iwwertrieder zu Geriicht ze sëtzen, an zwar opgrond vun Temoignage, wéi et him no de Gesetzer virgeluecht gëtt; hie soll dat mam Bäistand vu senge Conseillere maachen, déi hien sech aus den Eelste vun der Kierch gewielt huet oder wiele wäert.

73 Dëst sinn d’Responsabilitéite vum Bëschof, dee kee wuertwiertlechen Nokomm vum Aaron ass, awer zum Héije Priistertum no der Uerdnung vum Melchisedek veruerdent ginn ass.

74 Sou soll hie Riichter sinn, nämlech allgemenge Riichter bei den Awunner vun Zion oder an engem Poul vun Zion oder an iergendenger Branche vun der Kierch, wou hien zu dësem geeschtlechen Déngscht agesat gëtt, bis d’Grenze vun Zion erweidert ginn an et noutwendeg gëtt, an Zion oder soss anzwousch weider Bëscheef oder Riichter ze hunn.

75 A wa weider Bëscheef bestëmmt ginn, sou sollen si d’Amt op déi selwecht Weis ausüben.

76 Awer ee wuertwiertlechen Nokomm vum Aaron huet ee gesetzlecht Recht op d’Presidentschaft vun dësem Priistertum, op d’Schlëssele vun dësem geeschtlechen Déngscht, sou datt hien d’Amt vum Bëschof selbststänneg ausübe kann, ouni Conseilleren, ausser wa géint ee President vum Héije Priistertum no der Uerdnung vum Melchisedek verhandelt gëtt an de Bëschof als Riichter an Israel amtéiert.

77 A wann ee vun dëse Réit eng Entscheedung trëfft, sou nom Gebot, dat do heescht:

78 Weider, wierklech, ech soen iech: Déi wichtegst Saache vun der Kierch an déi schwieregst Fäll vun der Kierch sollen, wann et iwwer d’Entscheedung vum Bëschof oder de Riichter Onzefriddenheet gëtt, dem Conseil vun der Kierch iwwerginn a virgedroe ginn, an zwar virun d’Presidentschaft vum Héije Priistertum.

79 An d’Presidentschaft vum Conseil vum Héije Priistertum huet d’Muecht, weider Hohepriister, nämlech zwielef, ze beruffen, datt si als Conseillere behëlleflech sinn; an sou huet d’Presidentschaft vum Héije Priistertum mat hire Conseilleren d’Muecht, no de Gesetzer vun der Kierch opgrond vun Temoignage ze entscheeden.

80 An no dëser Entscheedung soll net méi un dee Fall geduecht gi virum Här; well dësen ass den héchste Conseil an der Kierch Gottes an déi definitiv Entscheedung a Sträitfäll vu geeschteger Natur.

81 Keen, deen der Kierch ugehéiert, kann sech dësem Conseil vun der Kierch entzéien.

82 A wann de President vum Héije Priistertum iwwertrëtt, soll hie virun den allgemenge Conseil vun der Kierch gestallt ginn, deem zwielef Conseilleren aus dem Héije Priistertum als Bäistand zougeuerdent ginn;

83 a wann si hir Entscheedung iwwert hie gefält hunn, sou soll dat d’Streidereien a Bezuch op hien ophalen.

84 Sou soll kee vun der Gerechtegkeet an de Gesetzer Gottes befreit sinn, fir datt alles an Uerdnung an op feierlech Weis virun him geschitt—no der Wourecht an der Gerechtegkeet.

85 A weider, wierklech, ech soen iech: De President iwwer d’Amt vum Diakon ass zoustänneg, iwwer zwielef Diakonen ze presidéieren, mat hinne Rot ze halen an si—andeems een den aneren opbaut—d’Responsabilitéit vun hirem Amt ze léieren, wéi se no den Allianzen uginn ass.

86 A weider, de President iwwer d’Amt vum Instructeur ass zoustänneg, iwwer véieranzwanzeg Instructeuren ze presidéieren a mat hinne Rot ze halen, andeems hien si d’Responsabilitéit vun hirem Amt léiert, wéi an den Allianzen uginn ass;

87 A weider, de President iwwer de Priistertum vum Aaron ass zoustänneg, iwwer aachtavéierzeg Priister ze presidéieren a mat hinne Rot ze halen, si d’Responsabilitéite vun hirem Amt ze léieren, wéi an den Allianzen uginn ass.

88 an dëse President muss Bëschof sinn; well dëst ass eng vun de Responsabilitéite vun dësem Priistertum.

89 Weider, de President iwwer d’Amt vun den Eelsten ass zoustänneg, iwwer sechsannonzeg Eelsten ze presidéieren a mat hinne Rot ze halen an si no den Allianzen ze enseignéieren.

90 Dës Presidentschaft ënnerscheet sech vun där vun de Siwwenzeg an ass fir déijéineg virgesinn, déi net an d’ganz Welt eraus reesen.

91 A weider, de President vum Amt vum Héije Priistertum ass zoustänneg, iwwer d’ganz Kierch ze presidéieren a wéi de Moses ze sinn—

92 Kuckt, hei ass Weisheet; jo, e Seher, en Offenbarer, en Iwwersetzer an e Prophet ze sinn, all d’Gabe vu Gott ze hunn, déi hien dem Chef vun der Kierch schenkt.

93 An no der Visioun, déi d’Uerdnung vun de Siwwenzeg weist, sollen si siwe Presidenten hunn, déi iwwert si presidéieren, gewielt aus der Zuel vun de Siwwenzeg.

94 An de siwente President vun dëse Presidente soll iwwer déi sechs aner presidéieren;

95 An dës siwe Präsidente sollen aner siwwenzeg nieft den éischte siwwenzeg auswielen, zu deenen si gehéieren, a sollen iwwer si presidéieren;

96 an nach weider siwwenzeg, bis siwe Mol siwwenzeg, wann d’Aarbecht am Wéngert et noutwendegerweis erfuerdert.

97 An dës siwwenzeg solle reesend geeschtlech Dénger sinn, als éischt fir déi Aner an dann och fir d’Judden.

98 Dogéint sinn aner Beamte vun der Kierch, déi net den Zwielef an och net de Siwwenzeg ugehéieren, net verflicht, zu allen Natiounen ze reesen, mee si solle reesen, wéi et hir Ëmstänn zouloossen; trotzdeem kënnen si och héich a verantwortungsvoll Ämter an der Kierch hunn.

99 Dofir soll elo jidderee seng Flicht léieren a mat allem Äifer an deem Amt handelen, an deem hien ernannt ass.

100 Wien liddereg ass, wäert net fir wierdeg geuecht ginn ze stoen; a wien net léiert, wat him läit, an net weist, datt hien sech beweist, wäert net fir wierdeg geuecht ginn ze stoen. Jo. Amen.