Sveti spisi
Nauk in zaveze 117


117. razdelek

Razodetje, dano po preroku Josephu Smithu v Far Westu v Misuriju 8. julija 1838 glede neposrednih dolžnosti Williama Marksa, Newela K. Whitneyja in Oliverja Grangerja.

1–9 Gospodovi služabniki naj ne hlepijo po posvetnih stvareh, kajti »kaj je imetje Gospodu«. 10–16 Opustijo naj majhnost duše in njihove žrtve bodo za Gospoda svete.

1 Resnično, tako govori Gospod mojemu služabniku Williamu Marksu in tudi mojemu služabniku Newelu K. Whitneyju, naj hitro zaključita svoje posle in odpotujeta iz dežele Kirtland, preden bom jaz, Gospod, na zemljo ponovno poslal sneg.

2 Prebudita naj se in vstaneta in prideta in ne odlašata, kajti to zapovedujem jaz, Gospod.

3 Če bosta torej odlašala, zanju ne bo dobro.

4 Pred menoj naj se pokesata vseh svojih grehov in vseh svojih pohlepnih želja, govori Gospod; kajti kaj je meni aimetje, govori Gospod.

5 Imetje v Kirtlandu naj se proda za adolgove, govori Gospod. Gredo naj, govori Gospod, in kar bo ostalo, naj ostane v vaših rokah, govori Gospod.

6 Kajti mar nimam ptic pod nebom in tudi rib v morju in živali v gorah? Mar nisem napravil zemlje? Mar ne odločam o ausodi vseh vojska narodov zemlje?

7 Mar ne bom torej naredil, da bodo asamotni kraji vzbrsteli in vzcveteli in obrodili v obilju, govori Gospod.

8 Mar ni dovolj prostora na gorah aAdam-ondi-Ahmana in na planjavah Olaha bŠineha ali v cdeželi, v kateri je prebival Adam, da bi morala hlepeti po tem, kar je le kaplja, in zanemarjati zadeve večje teže?

9 Zato pridita semkaj v deželo mojega ljudstva, in sicer Sion.

10 Moj služabnik William Marks naj bo azvest v malem in bo vladar nad številnimi. Predseduje naj sredi mojega ljudstva v mestu Far West in blagoslovljen naj bo z blagoslovi mojega ljudstva.

11 Moj služabnik Newel K. Whitney naj se sramuje anikolajevske tolpe in vseh njihovih btajnih gnusob in majhnosti vse njegove duše pred menoj, govori Gospod, in pride v deželo Adam-ondi-Ahman in naj bo cškof mojemu ljudstvu, govori Gospod, ne v imenu temveč v dejanju, govori Gospod.

12 In spet, povem vam, spomnim se svojega služabnika aOliverja Grangerja; glejte, resnično mu pravim, da se bodo njegovega imena sveto spominjali iz roda v rod, na veke vekov, govori Gospod.

13 Zato naj se iskreno poteguje za razdolžitev Prvega predsedstva moje Cerkve, govori Gospod; in ko bo padel, bo ponovno vstal, kajti njegova ažrtev bo zame svetejša kakor je njegov dobiček, govori Gospod.

14 Zato naj naglo pride semkaj v deželo Sion; in v določenem času bo postal trgovec mojemu imenu, govori Gospod, v korist mojega ljudstva.

15 Zato naj mojega služabnika Oliverja Grangerja nihče ne prezira, temveč naj bodo blagoslovi mojega ljudstva na njem na veke vekov.

16 In spet, resnično vam pravim, vsi moji služabniki v deželi Kirtland naj pomnijo Gospoda, svojega Boga, in tudi mojo hišo, da jo bodo imeli in ohranjali sveto in da bodo ob mojem lastnem času napravili konec menjalcem denarja, govori Gospod. Tako je. Amen.