Balaan ng mga Kasulatan
Doktrina kag mga Kasugtanan 124


Seksyon 124

Rebelasyon nga ginhatag kay Joseph Smith nga Propeta sa Nauvoo, Illinois sang ika-19 sang Enero 1841. Bangod nagadugang ang mga paghingabot kag ilegal nga mga proseso batok sa ila sang mga opisyales sang gobyerno, napilitan ang mga Santos sa paghalin sa Missouri. Ang mando sa pagpatay sa ila nga ginpagwa ni Lilburn W. Boggs, gobernador sang Missouri, nga napetsahan ika-27 sang Oktubre 1838, wala naghatag sa ila sing iban pa nga alternatibo. Sang 1841, sang ginhatag ining rebelasyon, ang siyudad sang Nauvoo nga nahamtang sa lugar nga anay baryo sang Commerce, Illinois, ginpauswag sang mga Santos, kag diri ginpahamtang ang sentro nga lokasyon sang Simbahan.

1–14, Si Joseph Smith ginsugo sa paghimo sing matutum nga pagbantala sang ebanghelyo sa pangulo sang Estados Unidos, mga gobernador, kag mga tagdumala sang tanan nga nasyon; 15–21, Sanday Hyrum Smith, David W. Patten, Joseph Smith Sr. kag iban pa upod sang mga buhi kag mga patay ginpakamaayo bangod sa ila integridad kag pagkamatarong; 22–28, Ang mga Santos ginsugo sa pagtukod sing isa ka balay para sa pagsapopo sang mga pangayaw kag isa ka templo sa Nauvoo; 29–36, Ang mga bunyag para sa mga minatay dapat hikoton sa mga templo; 37–44, Ang katawhan sang Ginuo pirme nagatukod sang mga templo para sa paghikot sang balaan nga mga ordinansa; 45–55, Ang mga Santos ginhilway sa obligasyon nga magtukod sang templo sa Jackson County bangod sang pagpanglupig sang ila mga kaaway; 56–83, Ang mga instruksyon ginhatag para sa pagtukod sang Balay-Nauvoo; 84–96, Si Hyrum Smith gintawag nga mangin patriarka, nga magbaton sang mga yabi, kag magbulos kay Oliver Cowdery; 97–122, Si William Law kag iban pa ginlaygayan sa ila mga buluhaton; 123–145, Ang pangkabilogan kag lokal nga mga opisyales sang Simbahan ginhingalanan upod ang ila mga tulumanon kag mga kahilabtanan sa korum.

1 Sa pagkamatuod, ini ang siling sang Ginuo sa imo, Joseph Smith, alagad ko, nalipay gid ako sa imo halad kag mga pagpamatuod nga ginhimo parte sa akon; kay sa sining katuyoan ginbangon ko ikaw agud mapahayag ko ang akon kinaalam paagi sa mga mahuyang sang kalibutan.

2 Ginabaton ko ang imo mga pangamuyo; kag bilang sabat sa mga ini ginasiling ko sa imo nga ginatawag ka subong sing gilayon sa paghimo sing matutum nga pagbantala sang akon ebanghelyo, kag parte sining estaka nga ginpahamtang ko nga mangin sadsaran sang Sion, nga pagahiningon nga pareho ka elegante sing isa ka palasyo.

3 Ining pagbantala pagahimuon sa tanan nga hari sang kalibutan, sa apat ka pamusod sini, sa dungganon nga napilian nga pangulo, kag sa dungganon nga mga gobernador sang nasyon nga imo ginapuy-an, kag sa tanan nga nasyon nga nagalinapta sa duta.

4 Isulat ini sa espiritu sang kalulo kag suno sa gahum sang Balaan nga Espiritu nga mangin yara sa imo sa tion sang pagsulat sini;

5 Kay igapahayag sa imo sang Balaan nga Espiritu nga mahibaloan ang akon pagbuot parte sinang mga hari kag mga awtoridad, bisan pa inang matabo sa ila sa magaabot nga tion.

6 Kay, tan-awa, magapanawagan na ako sa ila nga tamdon ang kasanag kag himaya sang Sion kay ang gintalana nga tion nag-abot na agud buligan sia.

7 Gani, magpanawagan sa ila paagi sa matunog nga pagbantala, kag paagi sa imo testimonya nga wala nagakahadlok sa ila kay pareho sila sa hilamon, kag ang tanan nila nga himaya pareho sa bulak sini nga sa indi madugay magakalataktak agud nga mangin wala na sila sang balibad—

8 Kag agud mabisita ko sila sa adlaw sang pagbisita, sa tion nga pagakakason ko ang tabon sa akon nawong, agud ihatag ang bahin sang manlulupig upod sang mga hipokrito kon sa diin may pagbagrot sang mga ngipon kon sikwayon nila ang akon mga alagad kag akon testimonya nga ginpahayag ko sa ila.

9 Kag sa liwat, magabisita ako kag pahumokon ang ila mga tagipusuon, madamo sa ila para sa inyo kaayohan agud mangin makahamuot kamo sa ila panulok, agud magpalapit sila sa kasanag sang kamatuoran, kag ang mga Gentil sa pagpakataas ukon pagbayaw sang Sion.

10 Kay ang adlaw sang akon pagbisita madasig nga magaabot, sa oras nga wala ninyo ginapaabot; kag diin bala ang mangin kaluwasan sang akon katawhan, kag dalangpan sinang mga mabilin sa ila?

11 Bugtaw, O mga hari sang duta! Kari kamo, O kari kamo dala ang inyo mga bulawan kag inyo mga pilak sa pagbulig sa akon katawhan, sa balay sang mga anak nga babayi sang Sion.

12 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa imo, pabuliga ang akon alagad nga si Robert B. Thompson sa imo sa pagsulat sining proklamasyon kay nalipay gid ako sa iya, kag dapat kaupod mo sia;

13 Gani, papamatia sia sa imo laygay, kag bugayan ko sia sing madamo nga bugay; dapat mangin matutum sia kag masaligan sa tanan nga butang sugod subong, kag padakuon ko sia sa akon panulok;

14 Apang ipadumdum sa iya nga ang iya pagkatulugyanan sukton ko sa iya mga kamot.

15 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa imo, bulahan ang akon alagad nga si Hyrum Smith, kay ako, nga Ginuo, nagahigugma sa iya bangod sang integridad sang iya tagipusuon, kag bangod nagahigugma sia sang kon ano ang husto sa akon panulok, siling sang Ginuo.

16 Sa liwat, pabuliga ang akon alagad nga si John C. Bennett sa imo buluhaton sa pagpadala sang akon pulong sa mga hari kag katawhan sang duta, kag magpabilin sia sa tupad mo, bisan pa sa imo Joseph Smith, alagad ko, sa oras sang pag-antos; kag ang iya padya indi madula kon batonon niya ang laygay.

17 Kag bangod sa iya gugma mangin dako sia kay mangin akon sia kon himuon niya ini, siling sang Ginuo. Nakita ko ang buhat nga iya ginhimo nga ginabaton ko kon magpadayon sia, kag pagakoronahan ko sia sang mga pagpakamaayo kag dako nga himaya.

18 Kag sa liwat, ginasiling ko sa imo nga pagbuot ko nga ang akon alagad nga si Lyman Wight dapat magpadayon sa pagwali para sa Sion, sa espiritu sang kalulo, nga nagapamatuod parte sa akon sa kalibutan; kag dal-on ko sia sa ibabaw pareho nga sa mga pakpak sang mga agila; kag magadala sia sang himaya kag pasidungog sa iya kaugalingon kag sa akon ngalan.

19 Kon matapos na niya ang iya buluhaton batonon ko sia sa akon kaugalingon pareho sa ginhimo ko sa akon alagad nga si David Patten nga kaupod ko sa sini nga tion, kag amo man ang akon alagad nga si Edward Partridge, kag amo man ang akon tigulang nga alagad nga si Joseph Smith Sr. nga nagapungko sa tupad ni Abraham sa iya tuo nayon nga kamot, kag bulahan kag balaan sia kay akon sia.

20 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa imo, ang akon alagad nga si George Miller wala sang pagdaya; masaligan sia bangod sang integridad sang iya tagipusuon; kag bangod sang gugma nga may ara sia sa akon testimonya ako, nga Ginuo, nagahigugma sa iya.

21 Gani, ginasiling ko sa imo, ginaselyo ko sa iya ulo ang palangakoan sing isa ka obispado pareho sa akon alagad nga si Edward Partridge agud mabaton niya ang mga pagkonsagrar sang akon panimalay, agud makahatag sia sang mga pagpakamaayo sa mga ulo sang mga imol sang akon katawhan, siling sang Ginuo. Indi pagtugoti ang bisan sin-o nga tawo nga magbale-wala sang akon alagad nga si George kay pagapasidunggan niya ako.

22 Ipatukod sa akon alagad nga si George, kag sa akon alagad nga si Lyman, kag sa akon alagad nga si John Snider, kag sa iban pa ang isa ka balay sa akon ngalan, ang klase sang balay nga ipakita sang akon alagad nga si Joseph sa ila, sa lugar nga ipakita man niya sa ila.

23 Kag mangin isa ini ka balay nga dalayonan, isa ka balay nga ang mga pangayaw nga halin pa sa malayo makadayon diri; gani, dapat mangin maayo ini nga balay, nga nagakabagay sang bug-os nga pagbaton agud nga ang kapoy nga biyahero makabaton sang kaayohan sa lawas kag seguridad samtang nagabinag-binag sia sang pulong sang Ginuo; kag sang sadsaran nga ginhatag ko para sa Sion.

24 Ining balay mangin maayo nga dalayonan kon itukod ini sa akon ngalan, kag kon ang pilion nga tagdumala sini indi magtugot sing bisan ano nga polusyon nga maghigko sini. Mangin balaan ini indi gani ang Ginuo nga imo Dios indi magpuyo diri.

25 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa imo, patipona diri ang tanan ko nga santos halin sa malayo.

26 Kag ipadala ang inyo madasig nga mga mensahero, huo, pinili nga mga mensahero, kag magsiling sa ila: Kari kamo dala ang tanan ninyo nga bulawan, kag inyo pilak, kag inyo malahalon nga mga bato, kag tanan ninyo nga dumaan nga pinanubli; kag ang tanan nga may kinaalam parte sa mga dumaan nga pinanubli, kag ang tanan nga magkari mahimo nga magkari, kag magdala sang boks nga kahoy, kag sang abeto, kag sang encina kag tanan nga hamili nga kahoy sang duta;

27 Kag pati salsalon, tumbaga, saway, kag sin, kag tanan ninyo nga malahalon nga mga butang sa duta; kag magtukod sing isa ka balay sa akon ngalan nga puy-an sang Labing Mataas.

28 Kay wala na sing iban pa nga lugar sa kalibutan nga mahimo niya kadtoan kag ipanumbalik liwat inang nadula sa inyo ukon inang iya ginkuha, bisan pa ang kabug-osan sang pagkapari.

29 Kay wala sang tulugmawan sa kalibutan nga sila, ang akon mga santos, sarang mabunyagan para sinang mga nagkalamatay—

30 Kay ining ordinansa nagakadapat gid lamang sa akon balay, kag indi ko pagbatonon luwas lamang sa mga adlaw sang inyo kaimolon nga indi kamo makatukod sang balay para sa akon.

31 Apang ginasugo ko kamo, tanan kamo nga akon mga santos nga magtukod sang balay para sa akon; kag ginahatagan ko kamo sing bastante nga tion sa pagtukod sang balay para sa akon; kag sa sulod sini nga tion pagabatonon ko ang inyo mga bunyag.

32 Apang tan-awa, pagkatapos sining natalana nga tion ang inyo mga bunyag para sa inyo mga minatay indi ko na pagbatonon; kag kon indi ninyo paghimuon ining mga butang pagkatapos sining natalana nga tion pagasikwayon kamo bilang simbahan upod sang inyo mga minatay, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

33 Kay sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga pagkatapos nga may nangin bastante kamo nga tion sa pagtukod sang balay para sa akon, sa diin nagakadapat diri ang ordinansa sang bunyag para sa mga minatay, kag sa diin ang amo man ginpahamtang antes pa gintuga ang kalibutan, ang inyo mga bunyag para sa inyo mga minatay indi ko pagbatonon;

34 Kay dira ang mga yabi sang balaan nga pagkapari ginahatag agud nga makabaton kamo sang pasidungog kag himaya.

35 Kag pagkatapos sining tion, ang inyo mga bunyag para sa mga minatay nga ginahimo sinang mga nagalinapta sa iban nga lugar indi ko na pagbatonon, siling sang Ginuo.

36 Kay ginpahamtang nga sa Sion, kag sa iya mga estaka, kag sa Jerusalem, inang mga lugar nga ginpili ko bilang dalangpan, ang mangin mga lugar para sa inyo mga bunyag para sa inyo mga minatay.

37 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, paano ko batonon ang inyo mga pagpanghugas, luwas nga hikoton ninyo ang mga ini sa isa ka balay nga gintukod ninyo sa akon ngalan?

38 Kay, sa sini nga rason ginsugo ko si Moises nga magpatukod sia sing isa ka tabernakulo, nga dal-on nila ini upod sa ila sa kamingawan, kag magtukod sing isa ka balay sa duta sang panaad agud nga inang mga ordinansa nga natago antes pa ginhimo ang kalibutan mapahayag.

39 Gani, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo nga ang inyo mga paghaplas, kag inyo mga pagpanghugas, kag inyo mga bunyag para sa mga minatay, kag inyo sagrado nga mga pagtipon, kag inyo mga handumanan para sa inyo mga halad paagi sa mga anak nga lalaki ni Levi, kag para sa inyo mga orakulo sa inyo labing balaan nga mga lugar kon sa diin nagabaton kamo sang komunikasyon sa Ginuo, kag inyo mga pagsulundan kag mga paghukom, para sa pagsugod sang mga rebelasyon kag pagtukod sang Sion, kag para sa himaya, pasidungog, kag endowment sang tanan niya nga mga pumuluyo, gin-ordin paagi sa ordinansa sang akon balaan nga balay sa diin ang akon katawhan pirme ginasugo nga magtukod para sa akon balaan nga ngalan.

40 Kag sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, itukod ining balay sa akon ngalan agud nga mapahayag ko ang akon mga ordinansa diri sa akon katawhan;

41 Kay ginakabig ko nga nagakaigo nga ipahayag sa akon simbahan ang mga butang nga natago antes pa gintuga ang kalibutan, mga butang nga parte sa dispensasyon sang kabug-osan sang mga panahon.

42 Kag ipakita ko sa akon alagad nga si Joseph ang tanan nga butang parte sining balay, kag ang pagkapari yara dira, kag ang lugar kon sa diin ini dapat itukod.

43 Kag itukod ninyo ini sa lugar kon sa diin ginplano ninyo nga itukod ini kay ina ang lugar nga ginpili ko para tukoran ninyo.

44 Kon magpangabudlay kamo sa tanan ninyo nga ikasarang, ikonsagrar ko inang lugar nga mangin balaan ini.

45 Kag kon ang akon katawhan magapamati sa akon tingug, kag sa tingug sang akon mga alagad nga akon ginpili nga maggiya sang akon katawhan, tan-awa, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, indi sila pagkakason sa ila nahamtangan.

46 Apang kon indi sila magapamati sa akon tingug ukon sa tingug sining mga tawo nga akon ginpili, indi sila pagapakamaayohon bangod ginahigkoan nila ang akon balaan nga mga duta, kag akon balaan nga mga ordinansa, kag mga konstitusyon, kag akon balaan nga mga pulong nga ginahatag ko sa ila.

47 Kag matabo ini nga kon magtukod kamo sing isa ka balay sa akon ngalan, kag wala nagahimo sang mga butang nga akon ginasiling, indi ko paghikoton ang panumpa nga ginahimo ko sa inyo ukon pagtumanon ang mga promisa nga ginapaabot ninyo sa akon mga kamot, siling sang Ginuo.

48 Kay imbes sang mga pagpakamaayo, bangod sang inyo kaugalingon nga mga buhat magadala kamo sang mga sumpa, kaakig, kaugot, kag mga paghukom sa inyo kaugalingon nga mga ulo, bangod sang inyo mga kabuangan, kag bangod sang tanan ninyo nga mga kangil-aran nga inyo ginahimo sa akon panulok, siling sang Ginuo.

49 Sa pagkamatuod, sa pagkamatuod, ginasiling ko sa inyo nga kon maghatag ako sang kasugoan sa bisan sin-o nga mga anak sang katawhan nga maghimo sang buluhaton sa akon ngalan, kag inang mga anak sang katawhan maglakat sa tanan nila nga kusog kag sa tanan nga may ara sila agud hikoton inang buluhaton, kag wala nagauntat sang ila katutum, kag ang ila mga kaaway magsalakay sa ila kag punggan sila sa paghikot sinang buluhaton, tan-awa, pagbuot ko nga indi na pagsukton pa inang buluhaton sa mga kamot sinang mga anak sang katawhan kundi batonon ang ila mga halad.

50 Kag ang kalainan kag paglapas sang akon balaan nga mga layi kag mga kasugoan bisitahon ko nga may pagsilot sa mga ulo sinang nagpugong sang akon buluhaton tubtob sa ika-tatlo kag ika-apat nga henerasyon samtang wala sila nagahinulsol, kag naugot sila sa akon, siling sang Ginuong Dios.

51 Gani, sa sini nga rason ginbaton ko ang mga halad sinang akon ginsugo nga magpatukod sing isa ka siyudad kag isa ka balay sa akon ngalan sa Jackson county, Missouri, kag ginpunggan sang ila mga kaaway, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

52 Kag pagabalusan ko sang paghukom, kaakig, kag kaugot, pagnguyngoy, kag kasakit, kag pagbagrot sang mga ngipon sa ila mga ulo tubtob sa ika-tatlo kag ika-apat nga henerasyon samtang wala sila nagahinulsol, kag naugot sila sa akon, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

53 Kag ini ginahimo ko bilang sulundan sa inyo, para sa inyo kaumpawan parte sa tanan sinang mga ginsugo nga maghimo sang buluhaton kag ginpunggan sang mga kamot sang ila mga kaaway, kag paagi sa pagpanglupig, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

54 Kay ako ang Ginuo nga inyo Dios, kag pagaluwason ko ang tanan sinang inyo mga kauturan nga nangin putli ang tagipusuon, kag ginpatay sa duta sang Missouri, siling sang Ginuo.

55 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, ginasugo ko kamo liwat nga magtukod sang balay sa akon ngalan, bisan pa sa sining lugar agud maprobahan ninyo ang inyo mga kaugalingon sa akon nga matutum kamo sa tanan nga butang nga ginasugo ko sa inyo, agud pakamaayohon ko kamo, kag pagakoronahan kamo sang dungog, kawala’y kamatayon, kag kabuhi nga wala’y katapusan.

56 Kag karon ginasiling ko sa inyo, parte sa akon balay-dalayonan nga ginsugo ko sa inyo nga itukod agud dayonan sang mga pangayaw, itukod ini sa akon ngalan, kag hingalani ini sa akon, kag papuy-a diri ang akon alagad nga si Joseph kag ang iya panimalay sa tanan nga henerasyon.

57 Kay ining pagpili ginbutang ko sa iya ulo agud ang iya pagpakamaayo ibutang man sa ulo sang iya kaliwat nga magasunod sa iya.

58 Kag pareho sang akon ginsiling kay Abraham parte sa mga kaliwat sang duta, amo man ginasiling ko sa akon alagad nga si Joseph: Sa imo kag sa imo kaliwatan pagapakamaayohon ang kaliwat sang duta.

59 Gani, papuy-a ang akon alagad nga si Joseph kag ang iya kaliwatan nga magasunod sa iya sa sinang balay sa tanan nga henerasyon tubtob sa wala’y katapusan, siling sang Ginuo.

60 Kag dapat tawgon inang balay nga Balay-Nauvoo; kag ini dapat mangin isa ka makalilipay nga dalayonan para sa tawo, kag isa ka palahuwayan para sa kapoy nga biyahero agud mabinag-binag niya ang himaya sang Sion, kag ang himaya sini, ang sadsaran sini;

61 Agud mabaton niya man ang laygay halin sa sinang akon ginbutang nga mangin pareho sang katamnan sang kabantugan, kag pareho sang mga manugbantay sa iya mga pader.

62 Tan-awa, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, paorganisaha ang akon alagad nga si George Miller, kag akon alagad nga si Lyman Wight, kag akon alagad nga si John Snider, kag akon alagad nga si Peter Haws sang ila mga kaugalingon, kag papilia sila sing isa sa ila nga mangin pangulo sa ila komite para sa katuyoan nga magtukod sinang balay.

63 Kag pahimoa sila sang konstitusyon nga paagi sina makabaton sila sang pundo para sa pagpatukod sinang balay.

64 Kag indi sila dapat magbaton sing manubo sa singkwenta dolyares para sa isa ka bahin sang pagpanag-iya sa sinang balay, kag pagatugotan sila nga makabaton sing kinse mil dolyares halin sa bisan sin-o bilang bahin sang pagpanag-iya niya sa sinang balay.

65 Apang indi sila pagtugotan nga magbaton sing sobra sa kinse mil dolyares nga pundo halin sa bisan sin-o.

66 Kag indi sila pagtugotan nga magbaton sing manubo pa sa singkwenta dolyares para sa isa ka bahin sang pagpanag-iya halin sa bisan sin-o sa sinang balay.

67 Kag indi sila pagtugotan nga magbaton sing bisan sin-o nga tawo bilang isa sang mga tag-iya sa sining balay luwas nga ang amo man magbayad sang iya pundo sa ila mga kamot sa tion nga mabaton niya ang iya bahin sang pagpanag-iya;

68 Kag katumbas sa kantidad sang pundo nga ibayad niya sa ila mga kamot dapat mabaton niya ang iya bahin sang pagpanag-iya sa sinang balay; apang kon wala sia sing ibayad sa ila mga kamot indi sia dapat makabaton sing bisan ano nga bahin sang pagpanag-iya sa sinang balay.

69 Kag kon may maghatag sang pundo sa ila mga kamot ini mangin para sa iya bahin sang pagpanag-iya sang sinang balay, para sa iya kaugalingon, kag para sa iya kaliwat nga magasunod sa iya, sa tanan nga henerasyon samtang ginaamligan niya kag sang iya mga manunubli inang bahin sang pagpanag-iya, kag indi pag-ibaligya ukon pagbuy-an sang ila mga kamot ang ila bahin sang pagpanag-iya sa ila kaugalingon nga kabubut-on kag buhat, kon himuon ninyo ang akon pagbuot, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

70 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, kon ang akon alagad nga si George Miller, kag akon alagad nga si Lyman Wight, kag akon alagad nga si John Snider, kag akon alagad nga si Peter Haws magbaton sing bisan ano nga pundo sa ila mga kamot, mga kwarta ukon mga pagkabutang kon sa diin mabaton nila ang katumbas nga bili sang mga ini sa kwarta, indi nila paggamiton ang bisan ano nga bahin sinang pundo sa iban nga katuyoan kundi sa sina lamang nga balay.

71 Kag kon gamiton gid man nila ang bisan ano nga bahin sinang pundo sa iban luwas sa sina nga balay nga wala‘y pagsugot sang isa sang mga tag-iya, kag indi nila pag-ibalik ang bayad sing apat ka pilo para sa pundo nga gingamit nila sa iban luwas sa sina nga balay, pagasumpaon sila, kag pagakakason sa ila puwesto, siling sang Ginuong Dios; kay ako, nga Ginuo, ang Dios, kag indi malahog-lahogan sa bisan diin sining mga butang.

72 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, pahataga ang akon alagad nga si Joseph sang pundo sa ila mga kamot para sa pagtukod sinang balay suno sa nagakaigo para sa iya; apang ang akon alagad nga si Joseph indi dapat magbayad sing sobra sa kinse mil dolyares nga pundo sa sina nga balay ukon sing manubo pa sa singkwenta dolyares; kag indi man ang bisan sin-o nga tawo, siling sang Ginuo.

73 Kag may iban man nga luyag nga mahibaloan ang akon pagbuot parte sa ila kay ginpangabay nila ini sa akon mga kamot.

74 Gani, ginasiling ko sa inyo parte sa akon alagad nga si Vinson Knight, kon himuon niya ang akon pagbuot pahataga sia sang pundo sa sinang balay para sa iya kaugalingon, kag para sa iya kaliwat nga magasunod sa iya, sa tanan nga henerasyon.

75 Kag ipabayaw sa iya ang iya tingug sing malawig kag matunog sa tunga sang katawhan agud magpakitluoy para sa kawsa sang mga imol kag mga nagakinahanglan; kag indi sia dapat mapaslaw kag indi man dapat magluya ang iya tagipusuon; kag pagabatonon ko ang iya mga halad kay sa akon, ang mga ini indi pareho sa mga halad ni Cain nga akon ginsikway, kay mangin akon sia, siling sang Ginuo.

76 Dapat magpangalipay ang iya pamilya kag ipalayo ang ila mga tagipusuon sa pagpangalisud; kay ginpili ko sia kag ginhaplas sia, kag pagapasidunggan sia sa tunga sang iya pamilya kay patawaron ko sia sang tanan niya nga sala, siling sang Ginuo. Amen.

77 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, pahataga ang akon alagad nga si Hyrum sang pundo sa sinang balay suno sa nagakaigo para sa iya, para sa iya kaugalingon kag para sa iya kaliwat nga magasunod sa iya, sa tanan nga henerasyon.

78 Pahataga ang akon alagad nga si Isaac Galland sang pundo sa sinang balay; kay ako, nga Ginuo, nagahigugma sa iya bangod sa buluhaton nga iya ginhimo, kag patawaron ko ang tanan niya nga sala; gani, dapat dumdumon sia nga may bahin sang pagpanag-iya sa sinang balay sa tanan nga henerasyon.

79 Pilia ang akon alagad nga si Isaac Galland sa tunga ninyo, kag ipaordinan sia sa akon alagad nga si William Marks, kag pakamaayohon sia nga mag-upod sa akon alagad nga si Hyrum agud matuman ang buluhaton nga itudlo sa ila sang akon alagad nga si Joseph, kag lubos sila nga pagapakamaayohon.

80 Pahataga ang akon alagad nga si William Marks sang pundo sa sinang balay suno sa nagakaigo para sa iya, para sa iya kaugalingon kag para sa iya kaliwat, sa tanan nga henerasyon.

81 Pahataga ang akon alagad nga si Henry G. Sherwood sang pundo sa sinang balay suno sa nagakaigo para sa iya, para sa iya kaugalingon kag para sa iya kaliwat nga magasunod sa iya, sa tanan nga henerasyon.

82 Pahataga ang akon alagad nga si William Law sang pundo sa sinang balay para sa iya kaugalingon kag para sa iya kaliwat nga magasunod sa iya, sa tanan nga henerasyon.

83 Kon himuon niya ang akon pagbuot indi niya pagdal-on ang iya pamilya sa mga duta sa este, sa Kirtland; bisan pa amo sini, ako, nga Ginuo, magapauswag sang Kirtland, apang ako, nga Ginuo, may nahanda nga silot para sa mga pumuluyo sini.

84 Kag parte sa akon alagad nga si Almon Babbitt, wala ako nalipay sa madamo nga butang; tan-awa, nagahandum sia nga ipahamtang ang iya laygay imbes sang laygay nga akon gin-ordin, bisan pa inang iya sang Pangulohan sang akon Simbahan; kag nagabayaw sia sing bulawan nga baka para simbahon sang akon katawhan.

85 Indi pagpahalina ang bisan sin-o nga tawo sa sining lugar nga nagkadto diri nga nagatinguha sa pagtuman sang akon mga kasugoan.

86 Kon magpuyo sila diri dapat magkabuhi sila sa akon; kag kon mapatay sila dapat mapatay sila sa akon; kay magapahuway sila sa tanan nila nga pagpangabudlay diri, kag magapadayon sang ila mga buluhaton.

87 Gani, dapat magsalig sa akon ang akon alagad nga si William, kag indi na dapat mahadlok pa parte sa iya pamilya bangod sang balatian sa duta. Kon ginahigugma ninyo ako, tumana ang akon mga kasugoan; kag ang balatian sa duta magadala sang himaya sa inyo.

88 Palakta ang akon alagad nga si William kag ipapahayag sa iya ang akon wala’y katubtuban nga ebanghelyo sa matunog nga tingug, kag sa dako nga kalipay suno sa pagtandog sa iya sang akon Espiritu sa mga pumuluyo sang Warsaw, kag amo man sa mga pumuluyo sang Carthage, kag amo man sa mga pumuluyo sang Burlington, kag amo man sa mga pumuluyo sang Madison, kag pahulata sia sing mapinasensyahon kag sing matutum sa dugang nga mga instruksyon sa akon pangkabilogan nga komperensya, siling sang Ginuo.

89 Kon himuon niya ang akon pagbuot magpamati sia sugod subong sa laygay sang akon alagad nga si Joseph, kag magsuporta sia sa kawsa sang mga imol paagi sa iya mga talento kag kwarta, kag ibantala niya ang bag-o nga paglubad sang akon balaan nga pulong sa mga pumuluyo sang duta.

90 Kag kon himuon niya ini pagabugayan ko sia sing madamo nga bugay nga indi sia pagpabay-an kag ang iya kaliwat nga indi magpakilimos sang tinapay.

91 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, dapat pilion, ordinan, kag haplasan ang akon alagad nga si William bilang manuglaygay sa akon alagad nga si Joseph imbes sang akon alagad nga si Hyrum agud nga mabaton sang akon alagad nga si Hyrum ang palangakoan sang Pagkapari kag Patriarka nga ginhatag sa iya sang iya amay suno sa pagpakamaayo kag suno man sa kinamatarong;

92 Nga sugod subong magakapot sia sang mga yabi sang mga pagpakamaayo sang patriarka sa mga ulo sang akon tanan nga katawhan,

93 Agud nga kon sin-o man ang iya pakamaayohon pagapakamaayohon, kag kon sin-o man ang iya isumpa pagasumpaon; agud nga kon ano man ang iya hugpongon sa duta pagahugpongon sa langit; kag kon ano man ang iya hubaron sa duta pagahubaron sa langit.

94 Kag sugod subong ginapili ko sia nga mangin propeta, kag manugpanan-aw, kag manugpahayag sang rebelasyon sa akon simbahan pareho sa akon alagad nga si Joseph;

95 Agud nga maghikot man sia nga may pag-ugyon sa akon alagad nga si Joseph; kag magabaton sia sang laygay halin sa akon alagad nga si Joseph nga amo ang magapakita sa iya sang mga yabi sa diin makapangayo sia kag makabaton, kag makoronahan sang amo man nga bugay, kag himaya, kag dungog, kag pagkapari, kag mga dulot sang pagkapari nga sadto ginhatag sa akon sadto nangin alagad nga si Oliver Cowdery;

96 Agud nga ang akon alagad nga si Hyrum magpamatuod parte sa mga butang nga ipakita ko sa iya, agud nga ang iya ngalan pagadumdumon sing may pagtahod sa tanan nga henerasyon tubtob sa wala’y katapusan.

97 Ipabaton man sa akon alagad nga si William Law ang mga yabi sa diin makapangayo sia kag makabaton sang mga bugay; dapat mangin mapainubuson sia sa akon atubang, kag dapat wala sang pagdaya, kag mabaton niya ang akon Espiritu, ang Manugpasulhay nga magapahayag sa iya sang kamatuoran sang tanan nga butang, kag magahatag sa iya sa mismo nga oras kon ano ang iya ihambal.

98 Kag ining mga tanda magasunod sa iya—pagaayohon niya ang mga nagamasakit, pagatabugon niya ang mga yawa, kag pagaluwason sa halin sa sinang magahatag sa iya sang makamamatay nga hilo;

99 Kag pagatuytuyan sia sa mga banas kon sa diin ang dalitan nga man-og indi makakagat sa iya tikod, kag magasakay sia sa imahinasyon sang iya mga panghunahuna pareho nga daw sa mga pakpak sang mga agila.

100 Kag ano abi kon pagbuot ko nga buhion niya ang patay, indi niya dapat pagpunggan ang iya tingug.

101 Gani, ipabayaw sa akon alagad nga si William ang iya tingug kag indi sia magpugong sa paghambal nga may kalipay kag kasadya, nga may mga hosana sa iya nga nagapungko sa trono sa wala’y katapusan, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

102 Tan-awa, ginasiling ko sa inyo, may ginatigana ako nga misyon para sa akon alagad nga si William, kag sa akon alagad nga si Hyrum, kag para sa ila lang; kag tugoti nga magpabilin ang akon alagad nga si Joseph sa iya balay kay kinahanglanon sia. Ang nabilin ipakita ko sa inyo pagkatapos sini. Kag gani amo sini. Amen.

103 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, kon ang akon alagad nga si Sidney magaalagad sa akon kag mangin manuglaygay sang akon alagad nga si Joseph, pabangona sia kag pakadtoa kag patumana sa palangakoan sang iya tawag, kag pauboson sia sa akon atubang.

104 Kag kon maghatag sia sa akon sang nagakaangay nga halad, kag sang mga pagpamatuod parte sa akon, kag magpabilin upod sa akon katawhan, tan-awa, ako, ang Ginuo nga inyo Dios, pagaayohon sia nga mag-ayo sia; kag pagabayawon niya ang iya tingug liwat sa mga bukid, kag mangin manughambal sa akon atubang.

105 Pakadtoa sia kag papuy-a ang iya pamilya sa kaingod kon sa diin nagapuyo ang akon alagad nga si Joseph.

106 Kag sa tanan niya nga pagpanglakaton ipabayaw sa iya ang iya tingug pareho sa tunog sang trumpeta, kag paandaman ang mga pumuluyo sang duta nga magpalagyo sa kaakig nga magaabot.

107 Pabuliga sia sa akon alagad nga si Joseph, kag amo man pabuliga ang akon alagad nga si William Law sa akon alagad nga si Joseph sa paghimo sing matutum nga pagbantala sa mga hari sang duta pareho sang akon ginsiling sadto sa inyo.

108 Kon himuon sang akon alagad nga si Sidney ang akon pagbuot, indi niya pagdal-on ang iya pamilya sa mga duta sa este kundi masaylo sila puluy-an pareho sang akon ginsiling.

109 Tan-awa, indi ko pagbuot nga magatinguha sia sa pagpangita sang kaluwasan kag dalangpan sa gwa sang siyudad nga ginhatag ko sa inyo, bisan pa ang siyudad sang Nauvoo.

110 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, bisan pa subong, kon magpamati sia sa akon tingug, mangin maayo ini sa iya. Kag gani amo sini. Amen.

111 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, pahataga ang akon alagad nga si Amos Davies sang pundo sa mga kamot sinang akon ginpili nga magtukod sing isa ka balay para mangin dalayonan, ang Balay-Nauvoo.

112 Ini dapat niya himuon kon luyag niya nga makaangkon sang bahin diri; kag magpamati sia sa laygay sang akon alagad nga si Joseph, kag mag-obra sa iya kaugalingon nga mga kamot agud makuha niya ang pagsalig sang mga tawo.

113 Kag kon maprobahan niya ang iya kaugalingon nga matutum sa tanan nga butang nga itugyan sa iya, huo, bisan sa pila lang ka butang, padumalahan sia sa madamo;

114 Gani, paubson niya ang iya kaugalingon agud pakataason sia. Kag gani amo sini. Amen.

115 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, kon ang akon alagad nga si Robert D. Foster magpati sa akon tingug, patukora sia sing isa ka balay para sa akon alagad nga si Joseph suno sa kontrata nga ginhimo niya sa iya sa tagsa ka tion nga may mabuksan nga puwertahan para sa iya.

116 Kag pahinulsola sia sa tanan niya nga kabuangan, kag ipasul-ob sa iya ang paghigugma sa isigkatawo; kag pauntata sia sa paghimo sang kalainan, kag ipapahigad sa iya ang tanan niya nga masakit nga mga hambalanon;

117 Kag pahataga man sia sang pundo sa mga kamot sang korum sang Balay-Nauvoo para sa iya kaugalingon kag para sa iya kaliwat nga magasunod sa iya, sa tanan nga henerasyon;

118 Kag papamatia sia sa laygay sang akon mga alagad nga sanday Joseph, kag Hyrum, kag William Law, kag sa mga awtoridad nga akon gintawag nga magpasad sang Sion; kag mangin maayo ini sa iya tubtob sa wala’y katapusan. Kag gani amo sini. Amen.

119 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, indi pagpahataga ang bisan sin-o sang pundo sa korum sang Balay-Nauvoo luwas nga kon sia isa ka tumuluo sa Libro ni Mormon, kag sa mga rebelasyon nga ginhatag ko sa inyo, siling sang Ginuo nga inyo Dios;

120 Kay ang kapin ukon kulang sangsa sini nagahalin sa malain, kag pagaupdan sang mga sumpa kag indi sang mga bugay, siling sang Ginuo nga inyo Dios. Kag gani amo sini. Amen.

121 Kag sa liwat, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, dapat bayaran sing husto ang korum sang Balay-Nauvoo para sa tanan nila nga pagpangabudlay nga ila ginahimo sa pagtukod sang Balay-Nauvoo; kag dapat ang ila sweldo suno sa ila mismo ginkasugtan parte sa bili sini.

122 Kag ang tagsa ka tawo nga nagahatag sang pundo dapat maghatag sang iya bahin para sa ila sweldo, kon kinahanglanon, bilang suporta sa ila, siling sang Ginuo; kon indi, ang ila mga pangabudlay dapat kabigon nga ila pundo sa sinang balay. Kag gani amo sini. Amen.

123 Sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, ginahatag ko subong sa inyo ang mga opisyales nga kabahin sang akon Pagkapari agud makaptan ninyo ang mga yabi sini, bisan pa ang Pagkapari nga suno sa paagi ni Melquisedec, nga suno sa paagi sang akon Bugtong nga Anak.

124 Una, ginahatag ko sa inyo si Hyrum Smith nga mangin patriarka sa inyo, nga magkapot sang mga pagpakamaayo sa paghugpong sang akon simbahan, bisan pa ang Balaan nga Espiritu sang promisa sa diin masiguro na kamo sa adlaw sang pagtubos agud indi kamo malaglag bisan sa oras sang tentasyon nga mahimo mag-abot sa inyo.

125 Ginahatag ko sa inyo ang akon alagad nga si Joseph nga mangin nagapangulo nga elder sa bilog ko nga simbahan, nga mangin taglubad, manugpahayag sang rebelasyon, manugpanan-aw, kag propeta.

126 Ginahatag ko sa iya bilang mga manuglaygay ang akon alagad nga si Sidney Rigdon kag akon alagad nga si William Law agud nga ini sila ang magatapo sang korum kag Unang Pangulohan nga magabaton sang mga orakulo para sa bilog nga simbahan.

127 Ginahatag ko sa inyo ang akon alagad nga si Brigham Young nga mangin pangulo sang Dose nga nagabiyahe nga konseho;

128 Nga ang amo nga Dose magakapot sang mga yabi nga magbukas sang awtoridad sang akon ginharian sa apat ka pamusod sang duta, kag pagkatapos sina magpadala sang akon pulong sa tagsa ka tawo.

129 Sila sanday Heber C. Kimball, Parley P. Pratt, Orson Pratt, Orson Hyde, William Smith, John Taylor, John E. Page, Wilford Woodruff, Willard Richards, George A. Smith;

130 Si David Patten ginkuha ko sa duta para sa akon kaugalingon; tan-awa, ang iya pagkapari wala sing bisan sin-o nga makakuha halin sa iya; apang, sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, may iban nga mahimo pilion sa amo man nga tawag.

131 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo, ginahatag ko sa inyo ang mataas nga konseho para sa sadsaran sang Sion—

132 Sanday Samuel Bent, Henry G. Sherwood, George W. Harris, Charles C. Rich, Thomas Grover, Newel Knight, David Dort, Dunbar Wilson—si Seymour Brunson ginkuha ko sa duta para sa akon kaugalingon; wala sing bisan sin-o ang makakuha sang iya pagkapari, apang may iban nga mahimo pilion sa amo man nga pagkapari nga magbulos sa iya; kag sa pagkamatuod ginasiling ko sa inyo, paordini ang akon alagad nga si Aaron Johnson sa sining tawag nga magbulos sa iya—David Fullmer, Alpheus Cutler, William Huntington.

133 Kag sa liwat, ginahatag ko sa inyo si Don C. Smith nga mangin pangulo sang korum sang mga mataas nga pari;

134 Nga ang amo nga ordinansa ginpahamtang para sa katuyoan nga mangin kaangay inang pagapilion nga permanente nga mga pangulo ukon mga alagad sa nagkalain-lain nga mga estaka nga nagalinapta sa iban nga lugar;

135 Kag mahimo man sila magbiyahe kon pilion nila apang mas maayo nga maordinan nga mangin permanente nga mga pangulo; ini ang palangakoan sang ila tawag, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

136 Ginahatag ko sa iya sanday Amasa Lyman kag Noah Packard bilang mga manuglaygay agud nga makapangulo sila sa korum sang mga mataas nga pari sang akon simbahan, siling sang Ginuo.

137 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo, ginahatag ko sa inyo sanday John A. Hicks, Samuel Williams, kag Jesse Baker nga ang ila pagkapari amo ang magpangulo sa korum sang mga elder, nga ang amo nga korum ginpahamtang para sa permanente nga mga alagad; apang mahimo sila magbiyahe, bisan pa amo sini gin-ordinan sila nga mangin permanente nga mga alagad sa akon simbahan, siling sang Ginuo.

138 Kag sa liwat, ginahatag ko sa inyo sanday Joseph Young, Josiah Butterfield, Daniel Miles, Henry Herriman, Zera Pulsipher, Levi Hancock, James Foster nga magpangulo sa korum sang sitenta;

139 Nga ang amo nga korum ginpahamtang para sa nagabiyahe nga mga elder nga magpamatuod sang akon ngalan sa bilog nga kalibutan kon sa diin man sila ipadala sang nagabiyahe nga mataas nga konseho nga akon mga apostoles agud ihanda ang alagyan sa akon atubang.

140 Ang kinalain sining korum kag sang korum sang mga elder amo nga ang isa dapat pirme nga magbiyahe, kag ang isa naman dapat magpangulo sa mga simbahan sa tagsa ka tion; ang isa may responsibilidad sa pagpangulo sa tagsa ka tion, kag ang isa naman wala sang responsibilidad sa pagpangulo, siling sang Ginuo nga inyo Dios.

141 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo, ginahatag ko sa inyo sanday Vinson Knight, Samuel H. Smith, kag Shadrach Roundy kon batonon niya ini, nga magpangulo sa obispado; ang ihibalo parte sa amo nga obispado ginahatag sa inyo sa libro sang Doktrina kag mga Kasugtanan.

142 Kag sa liwat, ginasiling ko sa inyo, ginahatag ko sa inyo si Samuel Rolfe kag ang iya mga manuglaygay bilang mga pari, kag ang pangulo sang mga manunudlo kag ang iya mga manuglaygay, kag amo man ang pangulo sang mga deacono kag ang iya mga manuglaygay, kag amo man ang pangulo sang estaka kag ang iya mga manuglaygay.

143 Ang mga palangakoan sa ibabaw ginhatag ko sa inyo, kag ang mga yabi sini bilang mga bulig kag bilang mga pagdumala para sa buluhaton sang pag-alagad kag sa pagperpekto sang akon mga santos.

144 Kag isa ka kasugoan ang ginahatag ko sa inyo nga dapat butangan ninyo sang mga tawo ang tanan sining palangakoan kag sakdagon ang mga ngalan nga akon ginsambit, indi gani indi sila pagsakdagon sa akon pangkabilogan nga komperensya;

145 Kag dapat maghanda kamo sang mga kwarto para sa tanan sining mga palangakoan sa akon balay kon magtukod kamo sini sa akon ngalan, siling sang Ginuo nga inyo Dios. Kag gani amo sini. Amen.