Kyerɛwsɛm
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 20


Ɔfã 20

Nyikyerɛ a ɔfa Asɔr nhyehyɛɛ na no nhwɛdo ho, wɔnam Joseph Smith Nkɔnhyɛnyi no do dze mae, wɔ anaa bea a ɔbɛn Fayette, New York. Bɛyɛ dɛ wɔdze nyikyerɛ yi n’afã binom no mae ahyɛase noara wɔ afe 1829 ɔhyewber. Nyikyerɛ no nyina no, a dɛm aber no wɔfrɛɛ no Articles and Covenants [Ahyɛmudzi Nsɛmpɔw] no bɛyɛ dɛ wɔkyerɛɛw no Ebɔwbira 6, 1830 (da no ara a wɔkyekyeer Asɔr no), ekyir ara a wɔannkyer ho. Nkɔnhyɛnyi no kyerɛɛwee dɛ “Yɛnam nkɔnhyɛ na nyikyerɛ sunsum do nyaa dza odzi do yi fii no Hɔ [Jesus Christ]; nnyɛ nyimdzee nko na iyi dze maa hɛn, na mbom so ɔkyerɛɛ hɛn da pɔkyee a yɛnam Ne pɛ nye ne mbrasɛm do bɛkyekyer N’asɔr bio wɔ asaase do.”

1–16, Mormon Nwoma no kyerɛ mu pefee dɛ da a odzi ekyir dwumadzi no fi Nyame hɔ; 17–28, Osi nkyerɛkyerɛ a ɔfa abɔdze, asehwe, werdambɔ, na enuma ho no pi; 29–37, Mbra a ɔhwɛ nnuho, bemdzi, ahosan, na enuma do no nyina wɔ hɔ; 38–67, Woetwitwa elderfo, asɔfo, akyerɛkyerɛfo na deaconfo hɔn ndwuma ho asɛm esinesin; 68–74, Asɔrmba hɔn ndwuma, mbrɛ wonsi nhyira mbofra, nye mbrɛ wonsi nnuma nyina oeyi akyerɛ; 75–84, Wɔdze sakrament mpaabɔ na nhyehyɛɛ a wɔdze hwɛ Asɔrmba do no nyina ama.

1 Christ N’Asɔr no nsoɛree wɔ nda a odzi ekyir yi mu, a ɔyɛ afe apem ahaawɔtwe eduasa, fi ber a hɛn Ewuradze na hɛn Agyenkwa Jesus Christ bae wɔ honam mu no, wɔyɛɛ nhyehyɛɛ na wosii no pi dɛ mbrɛ hɛn man ne mbra se, wɔ Nyankopɔn ne pɛ nye mbrasɛm kwan do, wɔ bosoom a otsĩa anan a wɔfrɛ no Ebɔbira ne da a otsĩa esia no mu—

2 Dɛm mbrasɛm yi wɔdze maa Joseph Smith, Kakraba, a Nyame frɛɛ no, na ɔhyɛɛ no Jesus Christ ɔsomafo, ma ɔbɛyɛɛ Asɔr yi ne elder a odzi kan.

3 Na Oliver Cowdery a no so Nyame frɛɛ no, Jesus Christ ɔsomafo, ma ɔbɛyɛɛ asɔr yi mu elder a otsĩa ebien, na ɔdze nsa guu no do hyɛɛ no sɔfo;

4 Na iyi nam hɛn Ewuradze na hɛn Agyenkwa Jesus Christ n’adom, ɔno na enyimnyam nyina nkã no, sesei nye afebɔɔ. Amen.

5 Na nkyii ɔdaa no edzi nokwar mu kyerɛɛ elder a odzi kan yi dɛ wɔdze no bɔn akyɛ no no, wiadze egyangyandze sanee kyekyeer no ho;

6 Mbom ber a onuu noho, na ɔbrɛɛ noho adze nokwar mu wɔ gyedzi mu no, Nyankopɔn somaa ɔbɔfo krɔnkrɔn bi ma ɔbaa ne nkyɛn, na ɔbɔfo no no hwɛbea tse dɛ enyinam, na ne ntar ho tsew na ɔyɛ fitaa sen adze fitaa biara;

7 Na ɔmaa no mbrasɛm a okenyaan no.

8 Na ɔmaa no tum a ofi sor, na odzii kan siesiee dɛ mbrɛ ɔbɛyɛ a obodua do, ama oetum akyerɛ Mormon Nwoma no ase;

9 Dza nkorɔfo bi a wɔahwe ase hɔn ho abakɔsɛm na Jesus Christ n’asɛmpa ne mãhyɛ a ɔdze maa Amanamamfo nye Jewfo so wɔ mu;

10 Dza wɔnam nkenyan do dze mae, na wɔnam abɔfo hɔn som do sii no pi dze kyerɛɛ binom, na wɔbɔɔ no dawur dze kyerɛɛ wiadze—

11 Wɔyɛe ama wiadze eehu dɛ kyerɛwsɛm krɔnkrɔn no yɛ nokwar, na dɛ Nyame kenyan nyimpa na ɔfrɛ hɔn wɔ n’edwuma krɔnkrɔn ho wɔ mber yi na ebusuasantsen yi mu, dɛ mbrɛ ɔyɛɛ no wɔ tsetseberdo ebusuasantsen no.

12 Dze kyerɛ dɛ ɔno nye Nyame kor no ara a ɔtse dɛm ndeda, ndɛ na afebɔɔ no. Amen.

13 Dɛm ntsi, wɔwɔ adasegyefo pii a, wobodua hɔn do ebu wiadze atsɛn, nye nyimpa dodow biara a wɔbɛba ebenya dɛm dwumadzi yi ho nyimdzee no so mpo.

14 Na hɔn a wɔdze gyedzi gye, na wɔyɛ ndwumatsenenee no benya onnyiewiei nkwa ahenkyɛw;

15 Na mbom hɔn a wopirim hɔn akoma wɔ ekyingye mu, na wɔpow no no, bɛdan hɔn akɔ hɔnankasa hɔn afɔdzi mu—

16 Na Ewuradze Nyankopɔn na ɔakã iyi; na hɛn a yɛyɛ asɔr no mu elderfo no atse na yɛgye dase wɔ enyimnyam Hen a ɔwɔ sor no ne nsɛm ho, ɔno na enyimnyam nka no afebɔɔ kesi afebɔɔ. Amen.

17 Dɛm ndzɛmba yinom na ɔma yehuNyame bi wɔ sor a ɔmmbɔadze da na ɔyɛ onnyiewiei, fi daapem kesi daapem, Nyame kor no ara a ɔnnsakyer, sor nye asaase nye ndzɛmba a ɔwɔ mu nyina bɔfo no;

18 Na dɛ ɔbɔɔ nyimpa, ɔbanyin nye ɔbaa, wɔ nankasa no su nye ne saso do, na ɔbɔɔ hɔn;

19 Na ɔmaa hɔn mbrasɛm dɛ wɔndɔ no na wɔnsom no, ɔno a ɔyɛ Nyame tseasefo nokwafo kortonoo no, na ɔno nko nye nyia ɔsɛ dɛ wɔsom.

20 Mbom ɔnam ne mbrato wɔ dɛm mbra krɔnkrɔn yinom no nyimpa betseen n’akɔndɔdze do na ɔbɛyɛɛ abɔnsamdze, na ɔbɛyɛɛ nyimpa a ɔahwe ase.

21 Dɛm ntsi, Otumfo Nyankopɔn dze ne Ba a Wɔwoo no Kortoo no mae, dɛ mbrɛ wɔakyerɛw wɔ dɛm kyerɛwsɛm a ɔdze mae a ɔfa no ho no mu no.

22 Ɔsɔɔw nsɔhwɛ naaso oenngyaa noho mu amma hɔn.

23 Wɔbɔɔ no mbeamudua mu, owui, na ɔsoɛree bio wɔ da a otsĩa ebiasa no mu;

24 Na ɔfowee kɔr sor, akɛtsena Egya no n’abanyimfa, dze tum kɛse ebedzi hen dɛ mbrɛ Egya ne pɛ se;

25 Na dodowara a wɔbɛgye edzi na woenuma hɔn wɔ ne dzin krɔnkrɔn mu no, na wobetsim wɔ gyedzi mu akɔ ewiei no, wɔbɛgye hɔn nkwa—

26 Nnyɛ hɔn a wɔgyee dzii wɔ ber a ɔbaa asaase do wɔ mber nkyekyɛmu ntamu wɔ honam mu ekyir no nkõ, mbom hɔn a wɔwɔ hɔ fi ahyɛse no nyina, dodow biara a wɔwɔ hɔ ansaana ɔreba no mpo, hɔn a wɔgyee nkɔnhyɛfo krɔnkrɔn no hɔn nsɛm a wɔnam Sunsum Krɔnkrɔn akyɛdze ne nkenyan do kãe no, hɔn a wɔgyee dase nokwar mu wɔ noho wɔ adze nyinara mu no, wɔ dɛ wonya nkwa a onnyiewiei,

27 Nye hɔn so a wɔbɛba ekyir yi, hɔn a wɔbɛgye akyɛdze nyina nye frɛ a Nyame nam Sunsum Krɔnkrɔn do frɛ no edzi, dza ɔgye Egya no nye Ɔba no hɔn ho dase no;

28 Egya, Ɔba, nye Sunsum Krɔnkrɔn no yɛ Nyame kor, wɔyɛ ɔdomankoma na onnyiewiei na wonnyi ewiei. Amen.

29 Na yenyim dɛ otwar dɛ nyimpa nyina nu hɔnho na wɔgye Jesus Christ ne dzin dzi, na wɔsom Egya no wɔ ne dzin mu, na wɔgye ne dzin no dzi, na wotsim wɔ gyedzi mu kɔ ewiei, annyɛ dɛm a, wɔrenngye hɔn nkwa wɔ Nyame n’ahenman mu.

30 Na yenyim dɛ bemdzi a ɔnam hɛn Ewuradze, nye hɛn Agyenkwa Jesus Christ n’adom do no tsen na ɔyɛ nokwar.

31 Na yenyim so dɛ ahosan a ɔnam hɛn Ewuradze, nye hɛn Agyenkwa Jesus Christ n’adom do no tsen na ɔyɛ nokwar so, ma hɔn a wɔdze hɔn ahom, hɔn adwen, nye hɔn ahoɔdzen nyina dɔ Nyame na wɔsom no no.

32 Mbom obotum aba dɛ nyimpa bɔhwe ase efi adom no ho na oefi Nyame tseasefo no ne nkyɛn;

33 Dɛm ntsi, hom mma asɔr no nyɛ ahwɛyie na ɔmbɔ mpaa da biara, amma waannkɔ nsɔhwɛ mu;

34 Nyew, na hom mma hɔn a wɔatsew hɔnho no so mpo nhwɛ yie.

35 Na yenyim dɛ dɛm ndzɛmba yinom yɛ nokwar dɛ mbrɛ John ne nyikyerɛ no tse, dɛ mma mmfa bi nnkã nkɔnhyɛ a ɔwɔ no nwoma no a ɔyɛ kyerɛwsɛm krɔnkrɔn no ho, nna mma nnyi bi so mmfi mu, anaa Nyame ne nyikyerɛ a ekyir no wɔnam Sunsum Krɔnkrɔn n’akyɛdze nye no tum do a ɔyɛ Nyame ne ndze anaa abɔfo hɔn som do bɛba no.

36 Na Ewuradze Nyankopɔn na ɔakã iyi; na wɔmfa enyidzi, tum nye enyimnyam mma ne dzin krɔnkrɔn no, sesei nye daapem. Amen.

37 Na bio, mbrasɛm a wɔdze maa asɔr no a ɔfa kwan a wɔmfa do nnuma—Hɔn a wɔbrɛ hɔnho adze wɔ Nyame enyim nyina, na wɔpɛ dɛ wonuma hɔn, na wɔdze akoma a abobɔ nye sunsum a abotow bɛba abɛgye dase wɔ asɔr no enyim dɛ woenu hɔnho nokwar mu wɔ hɔn bɔn nyinara ho, na wɔpɛ dɛ wɔfa Jesus Christ ne dzin to hɔn do, na wɔagye ato mu dɛ wɔbɔsom no akɔ ewiei, na wɔma hɔn ndwuma da edzi ampa dɛ woenya Christ no Sunsum ma woenya hɔn bɔnfakyɛ no, wobonuma hɔn na wɔagye hɔn ato n’asɔr no mu.

38 Elderfo, asɔfo, akyerɛkyerɛfo, deaconfo, na Christ n’asɔrmba hɔn ndwumaƆsomafoelder, na ɔyɛ ne frɛ dɛ onuma;

39 Na ɔnhyɛ binom elderfo, asɔfo, akyerɛkyerɛfo na deaconfo;

40 Na oehyira paanoo nye wenyin—no a ɔyɛ Christ no honam nye no bɔgyaa ho asɛnkyerɛdze no do—

41 Na ɔmfa ne nsa ngu hɔn a woenuma hɔn no do ma woenya ogya nye Sunsum Krɔnkrɔn n’enuma no dɛ mbrɛ kyerɛwsɛm no se, mmfa nsi hɔn pi ngye hɔn nto asɔr no mu;

42 Na ɔnkyerɛkyerɛ, onsansan nsɛm mu, ontu fo, onuma na ɔnhwɛ asɔr no do;

43 Na ɔmfa nsa ngu tsir do, mfa Sunsum Krɔnkrɔn no mma mfa nsi asɔr no pi;

44 Na ondzi nhyiamu nyina do bano.

45 Elderfo na wodzi nhyiamu biara mu dwuma dɛ mbrɛ Sunsum Krɔnkrɔn no bɛkyerɛ hɔn, dɛ mbrɛ Nyame ne mbrasɛm nye nyikyerɛ no se.

46 Ɔsɔfo ne ndwuma nye dɛ ɔkã asɛmpa no, ɔkyerɛkyerɛ, osansan nsɛm mu, otu fo, na onuma na ɔma sacrament.

47 Na ɔsera asɔrmba kor biara wɔ hɔn efiefi, na otu hɔn fo ma wobue hɔn ano mpaa na wɔbɔ mpaa wɔ nsumaamu so, na wodzi hɔn ebusua mu dwuma nyina.

48 Na otum hyɛ binom so asɔfo, akyerɛkyerɛfo na deaconfo.

49 Na sɛ elder biara nnyi hɔ a, ɔno na ondzi nhyiamu biara no do bano;

50 Na mbom sɛ elder bi wɔ hɔ a, dza ɔwɔ dɛ ɔyɛ ara nye dɛ ɔkã asɛmpa no, ɔkyerɛkyerɛ, osansan nsɛm mu otu nkorɔfo fo, na onuma,

51 Na ɔnsera asɔrmba no nkorkor wɔ hɔn efiefi, otu hɔn fo ma wobue hɔn ano bɔ mpaa na wɔbɔ mpaa wɔ nsumaamu so, na wodzi hɔn ebusua mu dwumadzi nyina.

52 Dwumadzi yinom nyina mu no, sɔfo no wɔ dɛ ɔboa elder no sɛ okehia dɛ ɔboa a.

53 Kyerɛkyerɛnyi ne ndwuma nye dɛ ɔhwɛ asɔrmba no do aber nyinara, na ɔnye hɔn dzi nkitaho na ɔhyɛ hɔn dzen;

54 Na ɔhwɛ ma emumuyɛdze biara mmba asɔr no mu, anaa obiara nnya atsenkã bɔn wɔ no nua ho, anaa wonndzi ator, wonntwitwa anantsir, anaa wɔnnkã kasa bɔn biara.

55 Na ɔhwɛ ma asɔrmba no taa hyia mu mpɛn pii, na ɔhwɛ so ma asɔrmba no yɛ hɔn ndwuma.

56 Na ondzi bano wɔ nhyiamu no do sɛ elder anaa sɔfo biara nnyi hɔ a—

57 Na ɔwɔ dɛ deaconfo boa no wɔ no dwumadzi nyina mu wɔ asɔr no mu aber nyina sɛ okehia dɛ wɔboa a.

58 Mbom akyerɛkyerɛfo na deaconfo no mu biara nnyi tum dɛ wonuma, na wohyira sacrament do, anaa wɔdze nsa gu tsir do;

59 Naaso, wɔwɔ dɛ wɔbɔ kɔkɔ, wosansan nsɛm mu, wotu fo, wɔkyerɛkyerɛ hɔn, na wɔto nsa frɛ obiara dɛ ɔmbra Christ hɔ.

60 Elder, sɔfo, kyerɛkyerɛnyi, anaa deacon biara wɔ dɛ wɔhyɛ no sɔfo, dɛ mbrɛ akyɛdze nye frɛ a Nyame dze afrɛ no no tse; na ɔwɔ dɛ wɔnam Sunsum Krɔnkrɔn no tum a ɔwɔ nyia ɔhyɛ sɔfo no mu no do dze hyɛ no.

61 Elderfo dodowara a wɔyɛ Christ n’asɔr no no wɔ dɛ wɔkɔ ehyiadzi kor wɔ bosoom ebiasa biara mu, anaadɛ ofi ber to ber dɛ mbrɛ dɛm ehyiadzi no bɛkyerɛ anaa wɔbɛhyehyɛ;

62 Na dɛm ehyiadzi yi mu na ɔwɔ dɛ asɔr no mu dwumadzi biara a ohia wɔ dɛm mber no mu no wodzi;

63 Ɔwɔ dɛ elderfo no gye hɔn tum nkrataa fi elderfo nkaafo, wɔ abatow mu wɔ asɔr a wɔwɔ mu no, anaa efi ehyiadzi no ase.

64 Sɔfo, kyerɛkyerɛnyi anaa deacon biara a sɔfo bi bɛhyɛ no no, wɔ dɛ onya abɔdzin krataa fi nyia ɔhyɛɛ no sɔfo no hɔ wɔ dɛm aber no mu, ama sɛ ɔdze dɛm abɔdzin krataa no kyerɛ elder biara a, ɔama no tum ma ɔdze eedzi dwuma a ne frɛ no ma no ho kwan dɛ ondzi, anaa obotum agye efi ehyiadzi kɛse bi ase.

65 Onnyi dɛ wɔhyɛ obiara dzibew biara wɔ asɔr yi mu wɔ ber a asɔr no no nkorbata oetsim yie no, dɛm asɔr no nntoow no ho aba;

66 Mbom elderfo banodzifo, bishopfo a wotutu akwan, abaguafo etsitsir, asɔfo mpanyimfo, nye elderfo wɔ ho tum dɛ wɔhyɛ asɔfo wɔ beebi a asɔr no bi nnyi nkorbata wɔ hɔ a wobotum wɔama wɔatow aba wɔ ho.

67 Asɔfodzi a ɔkrɔn no president biara (anaa elder banodzinyi), bishop, baguafo tsitsir na ɔsɔfopanyin, no abaguafo etsitsir nhyiamu anaa wiadze mfɛndzanan Asɔr ehyiadzi no na wɔbɛkyerɛ kwan a wɔmfa do nhyɛ hɔn asɔfo.

68 Asɔrmba no ber a wɔnam enuma mu wɔagye hɔn ato mu no hɔn ndwumaElderfo anaa asɔfo no wɔ dɛ wonya mber a ɔfata dze siansian ndzɛmba nyina mu a ɔfa Christ n’asɔr ho no mu yie ma wɔtse ase, ansaana wobedzi sacrament no, ɔwɔ dɛ elderfo no dze hɔn nsa gu hɔn tsir do na wosi hɔn pi ama ndzɛmba nyinara aakɔ do esiado esiado.

69 Na ɔwɔ dɛ asɔrmba no nantsew nyamesu mu, na hɔn kasaa gye dase wɔ asɔr no enyim, nye elderfo so hɔn enyim, dɛ woedzi mu wɔ ho, ama dwumadzi nye gyedzi aasaa kor dɛ mbrɛ kyerɛwsɛm krɔnkrɔn no se—hom nantsew krɔnkrɔnyɛ mu wɔ Ewuradze enyim.

70 Christ n’asɔr mu ba biara a ɔwɔ mba no wɔ dɛ ɔdze hɔn ba elderfo no wɔ asɔr no enyim, ma wɔdze nsa gu hɔn do wɔ Jesus Christ dzin mu, na wohyira hɔn wɔ ne dzin mu.

71 Worunntum nngye obiara nnto Christ n’asɔr mu gyedɛ onyia no edzi mfe a obotum ebu no nkontaa wɔ Nyame enyim na obotum enu noho.

72 Dɛm kwan yi na ɔwɔ dɛ wɔfa do numa hɔn a wonu hɔnho no—

73 Nyimpa a Nyame afrɛ no na ɔwɔ tumdzi fi Jesus Christ hɔ dɛ onnuma no, ɔnye nyimpa a ɔdze noho ama dɛ wonnuma no no bɔkɔ ekegyina nsu no mu, na ɔabɔ ne dzin akã dɛ: Ɔnam tumdzi a Jesus Christ dze ama no do no ntsi, munuma wo wɔ Egya, nye Ɔba, nye Sunsum Krɔnkrɔn dzin mu. Amen.

74 Afei ɔdze no bɛhyɛ nsu no mu, na oeyi no efi nsu no mu epue bio.

75 Ohia dɛ asɔrmba no hyia mu mpɛn pii na wodzi paanoo na wɔnom wenyin no dze kaa Ewuradze Jesus;

76 Na elder anaa sɔfo na obehyira do; na kwan a ɔbɛfa do ehyira do nye yi—ɔnye asɔrmba no bobu ntwɛr na ɔabɔ gyedzi mpaa awɔse mu akã dɛ:

77 O Nyankopɔn, Onnyiewiei Egya, yɛserɛ wo wɔ wo Ba, Jesus Christ ne dzin mu, dɛ hyira dɛm paanoo yi do na tsew ho ma akra a wobedzi nyina, ama woedzi dze akaa wo Ba no honandua, na wɔagye dase dze ama wo, O Nyankopɔn, Onnyiewiei Egya, dɛ woenya pɛ dɛ wɔbɛfa wo Ba ne dzin ato hɔn do, na wɔakaa no aber nyina na woedzi ne mbrasɛm a ɔdze ama hɔn no do; ama aber nyina woenya no Sunsum ma ɔnye hɔn atsena. Amen.

78 Kwan a wɔfa do hyira wenyin no do—ɔbɛfa kuraba no so na ɔakã dɛ:

79 O Nyankopɔn, Onnyiewiei Egya, yɛserɛ wo wɔ wo Ba Jesus Christ ne dzin mu, dɛ hyira dɛm wenyin yi do na tsew ho ma akra a wɔbɔnom nyina, ama wɔayɛ dze akaa wo Ba no bɔgyaa a okyii maa hɔn; ama wɔagye dase dze ama wo, O Nyankopɔn, Onnyiewiei Egya, na wɔakaa no aber nyina, ama woenya no Sunsum ma ɔnye hɔn atsena. Amen.

80 Christ n’asɔrba biara a ɔbɔfom no anaa mfom bɛfa no mprase no, ɔwɔ dɛ wɔnye no dzi no dɛ mbrɛ kyerɛwsɛm no se.

81 Ɔwɔ dɛ asɔr horow a wɔbɔ mu yɛ Christ n’asɔr no hɔn ndwuma dɛ, wɔsoma hɔn akyerɛkyerɛfo no mu kor anaa mboree ma wɔkɔ asɔr no n’ehyiadzi dodow no a elderfo no frɛ no bi.

82 Wɔdze asɔrmba dodowara a wɔabɛkã asɔr no ho no hɔn edzin a wɔakyerɛw fitsi ber a wɔyɛɛ ehyiadzi a odzi ewie no; anaa wɔdze ahyɛ sɔfo bi nsa ma ɔdze akɔ; ama aber biara woenya edzin a ɔwɔ asɔrtɔw no mu no na wɔakyerɛw no wɔ nwoma mu a elderfo no hɔn mu kor bɛkyerɛw, nyia elderfo nkaa no beyi no ofi ber to ber.

83 Na eso, sɛ woeyi obi edzi efi asɔr no mu a woetum apepa hɔn edzin efi wiadze mfɛndzanan asɔr edzin nwoma no mu.

84 Asɔrmba a worutu efi bea a wɔtse dada no, sɛ wɔrokɔ bea fofor a no mu asɔrmba no nnyim hɔn a, wobotum dɛ wɔgye krataa a ɔkyerɛ dɛ wɔyɛ asɔrmba na hɔn gyinabew so ye, dɛm dasegye krataa no elder anaa sɔfo biara botum dze ne dzin ahyɛ ase, sɛ elder no anaa sɔfo no nyim asɔrba no a ɔregye krataa no yie a, anaaso akyerɛkyerɛfo anaa deaconfo a wɔwɔ asɔr no mu so botum dze hɔn edzin ahyɛ ase.