Kyerɛwsɛm
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 109


Ɔfã 109

Mpaa a wɔbɔe dze tuu temple a ɔwɔ Kirtland, Ohio no dze hyɛɛ Nyame nsa, Ebɔw 27, 1836. Nsɛm a Nkɔnhyɛnyi no kyerɛwee no kyerɛ dɛ, wɔdze dɛm mpaabɔ yi maa no wɔ nyikyerɛ mu.

1–5, Wosi Kirtland Temple no dɛ ɔyɛ bea a Nyimpa Ba no bɛba abɛsera hɔ; 6–21, Ɔbɛyɛ mpaabɔ, akɔnkye, gyedzi, adzesũa, enyimnyam na fi a wɔyɛ ndzɛmba esiado esiado, na Nyankopɔn ne fi; 22–33, Ama nyia onnu noho na otsia Ewuradze no nkorɔfo no n’enyim egu ase; 34–42, Ama Ahotseweefo no akɔboaboa atseneneefo no ano dze hɔn akɔ Zion wɔ tum mu; 43–53, Ama wɔagye Ahotseweefo no efi ndzɛmba huhu a worubohue egu emumuyɛfo do wɔ nda a odzi ekyir no mu; 54–58, Ama aman na nkorɔfo nye asɔrasɔr esiesie hɔnho ama asɛmpa no; 59–67, Ama wɔapon Jewfo, Lamanfo na Israel nyina; 68–80, Ama wɔafa enyimnyam na abɔdzin ahyɛ Ahotseweefo no ahenkyɛw, na woenya onnyiewiei nkwagye no.

1 aNdaase nkã wo dzin, O Israel Ewuradze Nyankopɔn, ɔwo a idzi bahyɛmu na ihu wo nkowaa a wɔdze hɔn akoma nyina nantsew nokwar mu wɔ w’enyim no mbɔbɔr—

2 Ɔwo a ehyɛɛ wo nkowaa dɛ awonsi ofi mma wo dzin wɔ dɛm bea yi do [Kirtland].

3 Na hwɛ, O Ewuradze, dɛ wo nkowaa ayɛ dza wo mbrasɛm se.

4 Na afei yɛserɛ wo, Egya Krɔnkrɔn, wɔ Jesus Christ ne dzin mu, wo Ba a ɔda wo bo mu no, ɔno ne dzin mu nkotoo na wobotum edzi adasamba hɔn nkwagye ho ayɛdze, yɛserɛ wo, O Ewuradze, dɛ gye afi yi, dza ɔyɛ hɛn a yɛyɛ wo nkowaa, hɛn nsaano bedwindze yi, dza ehyɛɛ hɛn dɛ yensi no.

5 Na ɔwoara nyim dɛ yɛnam abɛbrɛsɛ kɛse mu dze yɛɛ dɛm edwuma yi; na yɛnam hɛn hia mu dze hɛn ahodze ama, ama wɔdze eesi afi dze ama wo dzin, ama Nyimpa Ba eenya beebi a ɔbɛda noho edzi akyerɛ no nkorɔfo.

6 Na dɛ mbrɛ ekãe wɔ anyikyerɛ a edze maa hɛn no mu, na efrɛɛ hɛn w’anyɛnkofo no, ekãa dɛ—Hom mfrɛ hom nhyiamu krɔnkrɔn no, dɛ mbrɛ mahyɛ hom no;

7 Na dɛ mbrɛ hom nyinara nnyi gyedzi no, hom mper nhwehwɛ enyiberdo na hom nkyerɛkyerɛ homho enyansasɛm no nkorkor; nyew, hom nhwehwɛ enyansasɛm mfi nwoma a odzi mu no mu, hom ndua adzesua nye gyedzi so do mper nhwehwɛ nwomasua mpo.

8 Hom mboaboa homho; na hom nsiesie biribiara a ohia no yie, na hom nkyekyer ofi, mpaabɔ fi mpo, akɔnkye fi, gyedzi fi, nwomasũa fi, enyimnyam fi, na ofi a wɔyɛ ndzɛmba esiado esiado, Nyankopɔn ne fi;

9 Ama hom fi mbae aayɛ wɔ Ewuradze ne dzin mu, ama hom edzifir aayɛ wɔ Ewuradze ne dzin mu, na hom nkyia nyina ayɛ wɔ Ewuradze ne dzin mu no, na hom ama hom nsa do wɔ sor dze ama Ɔsorsornyi no—

10 Na afei, Egya Krɔnkrɔn, yɛserɛ wo ma edze w’adom aboa hɛn, wo nkorɔfo, yɛrefrɛ hɛn nhyiamu krɔnkrɔn yi, ama yaayɛ dze ama w’enyimnyam na agye atomu;

11 Na wɔ kwan a wobohu dɛ yedzi mu, wɔ w’enyim, ama nyikyerɛ a edze maa wo nkorɔfo no mu aanohoba a edze bɔɔ hɛn no aaba mu ama hɛn;

12 Ama aw’enyimnyam no aatsena wo nkorɔfo do, nye wo fi yi do, dza seseiara yɛdze rehyɛ wo nsa yi, ama aatsew ho na aasan ho ma ɔaayɛ krɔnkrɔn, na ama w’enyim no krɔnkrɔn no aakɔ do atsena dan yi mu aber nyinara.

13 Na ama nkorɔfo nyinara a wɔbɛhɛn Ewuradze ne fi yi mu no aatse wo tum nkã, na wɔaahyɛ hɔn do ma wɔaatse nkã bi wɔ hɔn mu a ɔbɛma wɔagye atomu dɛ atsew ho, na dɛ ɔyɛ wo fie, wo krɔnkrɔnbea.

14 Na Egya Krɔnkrɔn, dom hɔn a wɔbɔsom wɔ fi yi mu nyinara ama woeetum akyerɛkyerɛ hɔn enyansasɛm efi nwoma papa mu, na ama wɔnam adzesua do, nye gyedzi so do aaper ahwehwɛ nwomasũa, dɛ mbrɛ akã no;

15 Na ama woeenyin wɔ wo mu, na hɔn nsa aakã Sunsum Krɔnkrɔn no ne mãhyɛ no, na wɔaboaboa hɔnho dɛ mbrɛ wo mbra no se, na wɔaayɛ krado dɛ wɔbɛper enya biribiara a no ho hia no.

16 Na ama ofi yi aayɛ mpaabɔ fi, akɔnkye fi, gyedzi fi, enyimnyam fi na Nyankopɔn ne fi, ɔwoara wo fi mpo.

17 Ama wo nkorɔfo nyina hɔn fi yi mu mbae aayɛ wɔ Ewuradze ne dzin mu.

18 Ama hɔn fi yi mu edzifir aayɛ wɔ Ewuradze ne dzin mu;

19 Na hɔn nkyia nyina wɔaayɛ no wɔ Ewuradze ne dzin mu, wɔaama nsa a ho tsew do dze ama Ɔsorsornyi no;

20 Na dɛ, wɔremma kwan biara mma aadze fĩ biara mmba wo dan mu mmbogu ho fĩ;

21 Na wo nkorɔfo tõ mbra no mu biara a, woeenu hɔnho ntsɛmara na wɔaasan aba wo nkyɛn, na woeenya enyimpa wɔ w’enyim, na aama nhyira a ɔwo ahyehyɛ dɛ wonhue ngu hɔn a awobedzi wo nyi wɔ wo fi mu no, wɔasan dze ama hɔn.

22 Na yɛserɛ wo, Egya Krɔnkrɔn, dɛ ma wo nkowaa mfi wo fi yi mu mpuei dɛ wo tum no ayɛ hɔn akontar, na ma wo dzin nda hɔn do, na w’enyimnyam no ntwa hɔn ho nhyia, na aw’abɔfoe wɔnhwɛ hɔn do;

23 Na sɛ wofi bea yi do a woeetum agye enyigyesɛm yi ho dase kɛsenara wɔ nokwar mu, wɔ aasaase ano nyina, ama woeehu dɛ iyi nye w’edwuma, na dɛ ama wo nsa do dze ahyɛ dza iduaa nkɔnhyɛfo no anomu kãe a ɔfa nda a odzi ekyir ho no mã.

24 Yɛserɛ wo, Egya Krɔnkrɔn, dɛ ma nkorɔfo a wɔbɔsom wɔ wo fi yi mu no ntahye, na wonya dzinpa na gyinabew wɔ wo fi yi mu nkodu ebusuasantsen nyina do nkesi mbersantsen;

25 Ama akodze biara a awɔbɔ dze tsia hɔn no rennsaa, ama nyia obotu bmona dze apa hɔn no, nankasa nkɔtɔ mu;

26 Mma emumuyɛfo fekuw biara nnya tum mmfa nndzi akonyim wɔ wo nkorɔfo a wɔdze wo bdzin bɔto hɔn do wɔ wo fi yi mu no do;

27 Na sɛ nkorɔfo bi bɔsoɛr etsia wo nkorɔfo yi a ma w’ebufuhyew ndzɛw hɔn do;

28 Na sɛ wɔbɔ nkorɔfo yi a wo so bɔ hɔn bi; ɔwo kõ ma wo nkorɔfo dɛ mbrɛ eyɛɛ no ɔkõ da no mu no, ama wɔaagye hɔn efi hɔn atamfo nyina nsa.

29 Yɛserɛ wo, Egya Krɔnkrɔn, dɛ ma fɛr na ahobow kɛse, na enyimguase, na adwensɛe nkã dɛm nkorɔfo no a wɔatahye atorsɛm, wɔ wiadze mbea nyina mu, dze etsia w’akowaa anaa wo nkowaa no, sɛ woennu hɔnho a, ber a wɔbɔbɔ onnyiewiei asɛmpa no ho dawur wɔ hɔn asomu no;

30 Na ma hɔn ndwuma nyina nyɛ kwa, na aɔsorbo apra hɔn akɔ nye atsɛmbu a ɔwo nam w’ebufuhyew do dze reba hɔn do no, ama batorsɛm nye nsɛm a ɔnnsɛ a wɔkã tsia wo nkorɔfo no aabɔ adze.

31 O Ewuradze, ɔwo nyim dɛ nkowaa a wɔregye wo ho dase yi dzi bem wɔ w’enyim dza ɔnam do ma woehu dɛm amandze yi.

32 Dɛm ntsi, yɛtotɔ serɛ wo dɛ yi hɛn emu, na korakora fi dɛm akɔndua yi ase;

33 Bubu no fi hɔ, O Ewuradze; fa wo tum no bubu no fi wo nkowaa hɔn kɔn mu gu, ama yaasoɛr egyina dɛm ebusuasantsen yi mu na yaayɛ w’edwuma.

34 O Jehovah, hu wo nkorɔfo yi mbɔbɔr, na dɛ mbrɛ nyimpa nyina yɛ abɔn no, fa wo nkorɔfo hɔn mbrato kyɛ hɔn, na pepa fi hɔ afebɔɔ.

35 W’asɔfoe hɔn ango sera yi, ma tum mfi sor mbɔsɔw ano mma hɔn.

36 Ma ɔnhyɛ mã mma hɔn, dɛ mbrɛ oguu binom do Pentecost da no; hue akasa horow akyɛdze no gu wo nkorɔfo do, bogya tɛkyerɛma no mpo, nye ne nkyerɛase.

37 Na ma aw’enyimnyam ne mframa dzendzen no mbɛhyɛ wo fi yi mã.

38 Fa ahyɛmu ne adasegye no ma wo nkowaa, ama sɛ wɔkɔ dɛ wɔrokɔbɔ w’asɛm no dawur a, woeetum basɔw mbra no ano, na weesiesie w’ahotseweefo no hɔn akoma dze ama dɛm atsɛmbu nyina a osian hɔn mbrato ntsi, enam w’ebufuhyew do edze reba adasamba a wɔwɔ casaase do, amma wo nkorɔfo anntɔ bitsi wɔ ɔhaw da no mu.

39 Na kurow biara a wo nkorɔfo bɛhɛn mu, na nkorɔfo a wɔwɔ mu no bɛgye hɔn dasegye no ato mu no, ma w’asomdwee na wo nkwagye no mbra dɛm kuropɔn no do, ama wɔaboaboa ahotseweefo a wɔwɔ kuropɔn no mu no efi mu, na wɔdze daapem enyigye ndwom aba aZion, anaa ne stake horow, mbea a wankasa bɛkyerɛ hɔn no mu.

40 Na mma w’atsɛmbu mmba dɛm kuropɔn no do kɛpem dɛ wɔbɛyɛ dɛm adze yi ewie.

41 Na kuropɔn biara a wo nkowaa bɛhɛn mu na nkorɔfo a wɔwɔ mu no anngye wo nkowaa hɔn dasegye annto mu, na wo nkowaa bɔbɔ hɔn kɔkɔ dze agye hɔn efi dɛm ebusuasantsen asokyewfo yi ho no, ma dza efi wo nkɔnhyɛfo anomu akã no mbra dɛm kuropɔn no do.

42 O Jehovah, yɛserɛ wo dɛ gye wo nkowaa fi hɔn nsa na tsew hɔn ho fi hɔn bɔgyaa ho.

43 O Ewuradze, hɛn enyi nngye wɔ hɛn mfɛfo adasa hɔn nsɛɛe ho; hɔn aakra som bo wɔ w’enyim.

44 Mbom otwar dɛ w’asɛm hyɛ mã, Ma aw’adom no mboa wo nkowaa ma wɔnkã dɛ: Wo pɛ nyɛ hɔ, O Ewuradze, na nnyɛ hɛn pɛ.

45 Yenyim dɛ edua wo nkɔnhyɛfo anomu akã ndzɛmba a ɔyɛ hu a ɔfa emumuyɛfo ho wɔ anda a odzi ekyir no mu—dɛ ibohue w’atsɛmbu no a irunnsusu;

46 Dɛm ntsi, O Ewuradze, gye wo nkorɔfo fi emumuyɛfo hɔn mbusu mu, ma wo nkowaa ntum nsɔw mbra no ano, na wɔnkyekyer dasegye no, ama woeetum esiesie hɔnho dze ama ɔhyew da no.

47 Yɛserɛ wo, Egya Krɔnkrɔn, dɛ kaa nkorɔfo a wɔwɔ Jackson Mansin mu, Missouri a ekuromfo no apam hɔn efi hɔn egyapadze ho no, na bu fi hɔ, O Ewuradze, yi hɔn fi kɔndua yi a wɔdze ato hɔn do yi mu.

48 Ɔwo nyim, O Ewuradze, dɛ emumuyɛfo atseetsee hɔn na wɔama woehu amandze kɛse; osian hɔn adzesoa kɛse ntsi, hɛn akoma adzi yaw ma obu do.

49 O Ewuradze, na ebɛma wo nkorɔfo asɔw dɛm amandzehu yi aekodu dabɛn, na hɔn nkorɔfo na hɔn mbofra so a afɔdzi nnyi hɔn ho hɔn sũ afow edu w’asomu, na hɔn bbɔgyaa afow ebedzi dase wɔ w’enyim, na ennda wo dasegye edzi nnkyerɛ mma hɔn?

50 O Ewuradze, hu emumuyɛfo dɔm no a wɔapam wo nkorɔfo no ambɔbɔr ama woeegyaa adzesɛɛ, ama sɛ wohu nnuho n’adzeban a woeenu hɔnho wɔ hɔn bɔn ho.

51 Mbom sɛ wɔannyɛ no dɛm a, O Ewuradze, yi w’abasa no ho na apon dza edze ama dɛ ɔnyɛ Zion no mma wo nkorɔfo.

52 Na sɛ onnkotum aayɛ dɛm a, amma wo nkorɔfo hɔn botae annyɛ gyan wɔ w’enyim no, ma w’ebufuw ndzɛw hɔn do, na oebufuhyew aba hɔn do ama wɔaporɔw asɛɛ, hɔn ndwow nye hɔn nkorbata nyina, fi wi ase;

53 Mbom susuampaara dɛ wobonu hɔnho no, ɔwo wo yamu ye na eyɛ mbɔbɔrhufo, sɛ ehwɛ Nyia ɔwo Asera no ngo no n’enyim a, dan w’ebufuhyew no fi hɔ.

54 O Ewuradze, hu asaase do aman nyina mbɔbɔr; hu hɔn a wɔhwɛ hɛn asaase do mbɔbɔr; ma fapem a oye na odzi mu a wɔbɔɔ ho ban enyimyam mu, a hɛn egyanom wɔato no dzin, hɛn asaase an’Amambusɛm mbra, no ntsim afebɔɔ.

55 Kaa ahemfo, ahenmba, adehye, nye asaase do etsitsir, nye nyimpa nyinara, nye nsɔr, ehiafo na abɔbɔfo nyina, na hɔn a woruhu amandze wɔ asaase do;

56 Ama hɔn akoma aadwe ber a wo nkowaa befi wo fie mu efir edzi, O Jehovah, dɛ wɔrekɛgye wo dzin ho dase; ama hɔn adwen bɔn no eefi akɔ sɛ wohu anokwar enyim no a, na wo nkorɔfo enya enyimpa wɔ obiara enyim;

57 Ama asaase ano nyina eehu dɛ hɛn, wo nkowaa, ayɛatse wo ndze, na dɛ ɔwo na asoma hɛn;

58 Na iyinom nyina mu no, wo nkowaa, Jacob ne mbabanyin eetum aboaboa atseneneefo ano na wɔaakyekyer kuropɔn krɔnkrɔn ama wo dzin, dɛ mbrɛ ehyɛɛ hɛn no.

59 Yɛserɛ wo dɛ ma Zion nnya astake binom so nkã dza ɔwo edze ama yi ho ama wo nkorɔfo a beroboa hɔn ano no dze tum kɛse na prɔmprɔmyɛ aapem aba mu, ama w’edwuma no do ceetwa tsia wɔ tseneneeyɛ mu.

60 O Ewuradze, dɛm nsɛm yinom na afei yɛakã wɔ w’enyim a ɔfa nyikyerɛ na mbrasɛm a edze ama hɛn no ho, hɛn a wɔkan hɛn kã aAmanamamfo ho no.

61 Mbom ɔwo nyim dɛ ewɔ dɔ kɛse ma Jacob ne mba a wɔabɔ hɔn apetse mbepɔw do mbertsentsen yi, wɔ da a fua na sum ahyɛ.

62 Dɛm ntsi, yɛserɛ wo dɛ, hu Jacob ne mba mbɔbɔr, ama ofi dɛm dɔn yi mu wɔaahyɛ ase dɛ wɔropon aJerusalem;

63 Ama wɔaahyɛ ase dɛ worububu nkowaasom kɔndua a ɔda aDavid fi no.

64 Na aJudah ne mba aahyɛ ase dɛ wɔresan akɔ basaase a ɔwo dze maa hɔn egya, Abraham no do.

65 Na ma aJacob n’asefo wɔaka no a osian hɔn mbrato ntsi ndom akã hɔn na wɔahwe hɔn no nnya bnsakyer wɔ hɔn yerɛyerɛwyɛ na atsetsekwaa tsenabew mu mmfa mbra daapem asɛmpa ne mãhyɛ mu;

66 Ama wɔdze hɔn akodze a wɔdze kã bɔgya gu no eegu famu, na woeegyaa hɔn etuatsew no.

67 Na ama aIsrael n’asefo wɔaka nyina a woepia hɔn akɔ asaase n’ano nyina do no nyina eebenya nokwar no ho nyimdzee, woeenya gyedzi wɔ Messiah no mu, na wɔaapon hɔn efi atseetsee mu, na woeedzi dɛw wɔ w’enyim.

68 O Ewuradze, kaa w’akowaa Joseph Smith, Kakraba, na n’amandzehu nye ne haw nyina—mbrɛ oesi nye aJehovah bedzi ahyɛmu, na ɔakã ntam akyerɛ wo, O Jacob no Tumfo Nyankopɔn, nye mbrasɛm a edze ama no no, ɔaper dɛ obedzi w’apɛdze do.

69 Ewuradze, hu ne yer na ne mba mbɔbɔr, ama wɔaama hɔn do wɔ w’enyim, na edze w’abaatanyɛ nsa no akora hɔn do.

70 Hu hɔn a awɔbɛn hɔn nyina so mbɔbɔr, ama hɔn adwen bɔn no eefi hɔn mu apem akɔ dɛ nsuyirii, ama wɔaasakyer hɔn na wɔnye hɔn akã Israel ho apon hɔn, na woeehu dɛ ɔwo nye Nyankopɔn.

71 O Ewuradze, kaa presidentfo no, presidentfo nyina a wɔwɔ w’asɔr mu mpo no, na ma wo nsa nyimfa nkrɔn hɔn, nye hɔn ebusuaebusua nyina, nye hɔn a wɔbɛn hɔn no ama hɔn edzin aakã hɔ na wɔakaa no daapem, fi ebusuasantsen do ekesi ebusuasantsen do.

72 O Ewuradze, kaa wo asɔr nyina, nye hɔn ebusuaebusua nyina, nye hɔn a wɔbɛn hɔn nyina, nye hɔn ayarfo nyina, na hɔn a woruhu amandze nyina, nye ehiafo na hɔn a wɔdwe nyina a wɔwɔ asaase do; ama aahenman no a ɔwo ama do esi hɔ a wɔammfa nsa ennsi no aabɛyɛ bepɔw kɛse ahyɛ asaase nyina mã;

73 Ama w’asɔr efi sar kebii no do aba, na ɔahyerɛn dɛ abosoom, ɔahyerɛn dɛ ewia, na ɔayɛ hu dɛ nsordaafo a wokitsa mfrankaa;

74 Na wɔahyehyɛ no dɛ ayefor ama dɛm da no a ebɛpa sor ntwamutam no efi hɔ, na ɔama mbepɔw aaapem eesian wɔ w’enyim, na ɔama bmbɔnsa do, na mbea a ɔyɛ krann no ayɛ tromtrom; ama w’enyimnyam no aahyɛ asaase do mã no.

75 Ama sɛ wɔhɛn totorobɛnto no dze ma ewufo no a, awoehwim hɛn afa fua mu ma yeebehyia wo, na yɛnye Ewuradze atsena afebɔɔ.

76 Na hɛn ntar ho aatsew, na wɔdze atseneneeyɛ ntar ahyɛ hɛn, na yekura mberɛnkɔnson wɔ hɛn nsamu, na wɔdze benyimnyam ahenkyɛw ahyɛ hɛn na osian hɛn camandzehu ntsi, yenya onnyiewiei denyigye.

77 O Ewuradze Nyankopɔn Tumfo, tsie hɛn ntotɔserɛ mpaabɔ yi, na bua hɛn fi sor, wo krɔnkrɔn tsenabew no, bea a etse w’ahengua do, wɔ aenyimnyam, enyidzi, tum, ahentum, ahoɔdzen, ahendzi, nokwar, pɛrpɛr, atsɛmbu, ehumbɔbɔr, na amãhyɛ a ɔmmbɔadze da, fi daapem kesi daapem.

78 O tsie, O tsie, O tsie hɛn, O Ewuradze! Na bua ntotɔserɛ mpaabɔ yi, na gye fi yi a yerutu ahyɛ wo nsa yi, hɛn nsaano edwindze yi a yeesi dze ama wo dzin yi;

79 Na asɔr yi so, dɛ edze wo dzin bɔto do. Na fa wo Sunsum no tum no boa hɛn, ama yeetum dze hɛn ndze afora aseraphfo a wɔhyerɛn a woetwa w’ahengua ho no hɔn ndze mu, dze eyi wo ayɛw, atow Hosanna ama Nyame na bEguambaa no!

80 Na ma wɔmfa ankwagye mfura woyinom a, wɔyɛ wodze a wɔasera hɔn ngo yi, na w’ahotseweefo mfa enyigye ntsẽatsẽa mu kɛse. Amen na Amen.