Ol Skripsa
Doktrin na ol Kavanen 84


Seksen 84

Revelesen i go long Profet Joseph Smith, long Kirtland, Ohio, 22 na 23 Septemba, 1832. Long dispela mun Septemba, ol elda bin wok long kambek long ol misin bilong ol long ol ples long is na long mekim ripot long ol wok bilong ol. Em i bin long taim ol i stap wantaim long dispela taim bilong hamamas em dispela toktok bin kam. Profet i bin makim dispela olsem wanpela revelesen long prishud.

1–5, Nupela Jerusalem na temple Sios bai wokim long Missouri; 6–17, Dispela lain bilong prishud long Moses i go long Adam Bikpela i givim; 18–25, Bikpela moa prishud i holim ki bilong save; 26–32, Liklik prishud i holim ki bilong wok bilong ol ensel na wok redi bilong gospel; 33–44, Ol man kisim laip oltaim oltaim long dispela tok promis na kavanen bilong dispela prishud; 45–53, Spirit bilong Krais i givim lait long ol man, na wol i stap long sin; 54–61, Ol Seint i mas tokaut long ol dispela samting ol i bin kisim; 62–76, Ol i bai autim toktok long gospel na ol sain bai bihainim; 77–91, Ol elda bai go aut na noken kisim hanpaus o bek wantaim moa klos, na Bikpela bai lukautim ol long ol nid bilong ol; 92–97, O bikpela sik na samting nogut i wetim ol dispela lain husat i no laikim dispela gospel; 98–102, Bikpela i givim nupela singsing bilong ridemsen long Saion; 103–110, Larim olgeta wanwan man i wokim wok long opis bilong em yet na wok long singaut bilong em yet; 111–120, Ol wokman bilong Bikpela bai tokaut sting samting bilong stap nating olgeta bilong ol las de.

1 Wanpela revelesen bilong Jisas Krais i go long wokman bilong em Joseph Smith Jnr., na ol sikspela elda, taim ol i bungim wantaim ol bel bilong ol na litimapim nek bilong ol i go long antap.

2 Na tu, dispela tok bilong Bikpela long sios bilong em, kamap long dispela las de long ristoresen bilong ol pipol bilong em, olsem em i bin tok long maus bilong ol profet, na long bungim ol seint bilong em log sanap antap long Maunten Saion, em bai siti bilong Nupela Jerusalem.

3 Wanem siti bai ol seint i wokim, statim long temple hap, em pinga bilong Bikpela i makim, long wes long arere bilong Stet bilong Missouri, na em han bilong Joseph Smith Jnr., i bin dedikeitem na ol narapela em Bikpela i bin hamamas wantaim.

4 Tru dispela em i tok bilong Bikpela, olsem dispela Nupela Jerusalem bai ol i wokim wantaim bung bilong ol seint, statim long dispela ples, em dispela ples bilong temple, wanem temple ol bai wokim long dispela taim.

5 Long wanem tru dispela taim bai no inap long pinis inap ol seint i wokim dispela haus long Bikpela, na wanpela klaut bai kam malolo antap long en, wanem klaut em bai dispela glori bilong Bikpela, em bai pulumapim dispela haus.

6 Na ol pikinini man bilong Moses, go wantaim dispela Holi Prishud em i bin kisim aninit long han bilong papa bilong meri bilong em, Jetro;

7 Na Jethro i bin kisim aninit long han bilong Keileb;

8 Na Keileb i bin kisim aninit long han bilong Elihu;

9 Na Elihu aninit long han bilong Jeremi;

10 Na Jeremi aninit long han bilong Gad;

11 Na Gad aninit long han bilong Esayas;

12 Na Esayas bin kisim aninit long han bilong God.

13 Esayas bin stap tu long taim bilong Abraham, na bin kisim blesing long em—

14 Dispela prishud Abraham bin kisim long Melkesedek, husat bin kisim en thru long lain bilong ol papa bilong em, inap olgeta long Noa;

15 Na i kam long Noa inap long Inok, thru long lain bilong ol papa bilong ol;

16 Na i kam long Inok i go long Abel, husat i bin dai aninit long plen nogut bilong brata bilong em, husat i bin kisim dispela prishud bikos long ol komanmen bilong God, long han bilong papa bilong em Adam, husat bin nambawan man—

17 Dispela prishud bin go het yet insait long sios bilong God long olgeta taim, na i nogat stat bilong ol de o pinis bilong ol yia.

18 Na Bikpela i bin konfemim wanpela prishud tu antap long Aron na ol tumbuna lain bilong em, long olgeta taim bilong ol, wanem prishud i go het yet insait tu na stap oltaim oltaim wantaim dispela prishud dispela we i bihainim dispela oda bilong God em i holi moa yet.

19 Na dispela bikpela moa prishud i edministerim dispela gospel na holim dispela ki bilong ol trupela samting bilong God dispela i hait yet bilong kingdom, tu dispela ki bilong save bilong God.

20 Olsem na, long dispela odinens i stap hia, dispela pawa bilong kamap olsem God bai soim aut.

21 Na sapos nogat ol dispela odinens bilong en, na dispela atoriti bilong prishud, dispela pawa bilong kamap olsem God i no soim aut long ol man long bodi bilong ol;

22 Long wanem sapos nogat dispela nogat man bai inap long lukim pes bilong God, tru lukim Papa, na stap laip.

23 Na nau dispela em i klia Moses bin tisim go long ol pikinini bilong Isrel long ples i nogat man, na wok hat moa long painim wei long mekim holi ol pipol bilong em olsem bai ol inap long lukim pes bilong God;

24 Tasol ol i mekim bel bilong ol strong moa yet na no bin inap long strong long ol ai bilong em; olsem na Bikpela long belhat bilong em, long wanem kros bilong em i bin kirap agensim ol, promis olsem ol mas noken kam insait long malolo bilong em taim ol i stap long ples i nogat man, dispela malolo em dispela pulap long glori bilong em.

25 Olsem na, em i rausim Moses kamaut long namel long ol, na Holi Prishud tu;

26 Na dispela liklik prishud i stap, dispela prishud i holim ki bilong wokim wok bilong ol ensel na wok redi bilong gospel;

27 Dispela gospel em gospel bilong tanim bel na bilong baptisim, na lusim ol sin, na dispela lo bilong ol komanmen bilong dispela graun, dispela Bikpela long belhat bilong em i wokim long go het yet long ol pikinini bilong haus bilong Aron namel long ol pikinini bilong Isrel inap John, husat God i kamapim, i pulap wantaim Holi Gos long bel bilong mama bilong em.

28 Long wanem em i bin baptais taim em i bin pikinini yet, na ensel bilong God i bin odenim long taim em i bin eitpela krismas bilong em long dispela pawa long tromoim go aut dispela kingdom bilong ol Ju, na mekim stret dispela rot bilong Bikpela bipo long pes bilong ol pipol bilong em, long redim ol long kam bilong Bikpela, insait long han bilong em i gat olgeta pawa.

29 Na gen, ol dispela opis bilong elda na bisop em ol impoten hap em bilong dispela hai prishud.

30 Na gen, ol dispela opis bilong tisa na dikon em i impoten hap bilong dispela liklik prishud, em prishud God i bin konfemim long Aron na ol pikinini man bilong em.

31 Nau olsem mi bin tok long ol pikinini man bilong Moses—olsem na long ol pikinini man bilong Moses na tu ol pikinini man bilong Aron bai ofaim wanpela gutpela ofa na sakripais insait long haus bilong Bikpela, dispela haus bai ol i wokim bilong Bikpela long dispela taim, long dispela holi hap olsem mi bin makim—

32 Na ol pikinini man bilong Moses na bilong Aron bai pulap long glori bilong Bikpela, antap long Mauten Saion long haus bilong Bikpela, husat ol pikinini man em yupela; na tu planti husat mi singautim na salim ol i go long kamapim sios bilong mi.

33 Long wanem husat i stap wantaim feit na kisim ol dispela tupela prishud we mi toktok pinis long en, na mekim bikpela moa wok bilong ol, bai Spirit i mekim ol holi na ol bai kamap nupela insait long bodi bilong ol.

34 Ol bai kamap ol pikinini man bilong Moses na bilong Aron na kamap pikinini bilong Abraham, na dispela sios na kingdom, na kamap ol lain God i makim.

35 Na tu ol dispela lain husat i kisim dispela prishud i kisim mi, Bikpela i tok;

36 Long wanem husat i kisim ol wokman bilong mi i kisim mi;

37 Na em husat i kisim mi kisim Papa bilong mi;

38 Na em husat i kisim Papa bilong mi kisim kingdom bilong Papa bilong mi; olsem na olgeta dispela Papa bilong mi i gat em bai givim em.

39 Na dispela em i olsem long dispela tok promis na kavanen em bilong dispela prishud.

40 Olsem na, olgeta dispela lain husat i kisim dispela prishud, kisim dispela tok promis na kavanen bilong Papa bilong mi, dispela em i no inap long brukim, na tu no inap long surukim.

41 Tasol husat i brukim dispela kavanen bihain long em i kisim, na tanim olgeta long en, bai no inpa gat fogivim rong long ol sin bilong dispela wol na tu long wol bai kam bihain.

42 Na tok lukaut long ol dispela lain husat i no kam long dispela prishud em yupela bin kisim, em mi konfemim nau long yupela husat i stap long dispela de, long nek bilong mi yet kamaut long ol heven; na tu mi bin givim ol lain bilong heven na ol ensel bilong mi wok long lukautim yupela.

43 Na nau mi givim long yupela wanpela komanmen long lukaut long yupela yet, long wok hat long givim harim long ol toktok bilong laip oltaim oltaim.

44 Long wanem yupela bai stap long olgeta toktok em kamaut long maus bilong God.

45 Long wanem tok bilong Bikpela em i toktru, na wanem samting em i toktru em i lait, na wanem samting em i lait em i Spirit, olsem tu dispela Spirit bilong Jisas Krais.

46 Na dispela Spirit i givim lait long olgeta wanwan man husat i kam long dispela wol; na dispela Spirit i givim lait long olgeta wanwan man long olgeta hap bilong dispela wol, husat i harim dispela nek bilong Spirit.

47 Na olgeta wanwan husat i harim nek bilong dispela Spirit i kam long God, em tu Papa.

48 Na Papa i tisim em long dispela kavanen em i bin mekim nupela gen na konfemim long yupela, em i konfemim long yupela long gutpela bilong yupela, na i no long gutpela bilong yupela tasol, tasol long gutpela bilong olgeta wol.

49 Na dispela olgeta wol i stap long sin, na karai aninit long tudak na aninit long hevi bilong sin.

50 Na long dispela yupela inap long save ol i stap aninit long hevi bilong sin, long wanem ol i no kam long mi.

51 Long wanem husat i no kam long mi em i stap aninit long hevi bilong sin.

52 Na husat i no kisim nek bilong mi i no save long nek bilong mi, na i no bilong mi.

53 Na long dispela yupela inap long save ol stretpela lain na ol nogut lain, na olsem dispela olgeta wol karai aninit long sin na tudak long nau tu.

54 Na ol tingting bilong yupela long taim bipo bin stap long tudak bikos long no bilip, na bikos yupela no luk save gut long ol samting yupela bin kisim—

55 Dispela pasin bikhet na pasin bilong no bilip i bin bringim dispela olgeta sios aninit long kot.

56 Na dispela kot i silip antap long ol pikinini bilong Saion, olgeta stret.

57 Na ol bai stap aninit long dispela kot inap ol i tanim bel na tingim dispela nupela kavanen, tu dispela Buk bilong Momon na ol komanmen bilong bipo em mi bin givim ol, i no long tok tasol, tasol long wokim ol samting olsem dispela mi bin raitim—

58 Olsem ol inap long bringim i kam prut i gutpela bilong kingdom bilong Papa bilong ol; sapos nogat bai i stap wanpela samting bilong paitim ol na jasmen bai kapsait antap long ol pikinini bilong Saion.

59 Long narapela wei bai ol pikinini bilong kingdom bagarapim holi graun bilong mi? Tru, mi tokim yupela, Nogat.

60 Tru, tru, mi tokim yupela husat nau harim ol toktok bilong mi, dispela em nek bilong mi, blesim yupela, inap olsem yupela kisim ol dispela samting;

61 Long wanem mi bai forgivim yupela long ol sin bilong yupela wantaim dispela komanmen—olsem yupela sanap strong long tingting bilong yupela long strongpela toktru na Spirit bilong beten, long autim testimoni long olgeta wol long ol dispela samting em mi givim long yupela.

62 Nau, yupela go long olgeta hap bilong wol; na long wanem ples yupela i no inap long go bai yupela salim, olsem dispela testimoni bai inap long go long yupela i go long olgeta wol long olgeta enimol.

63 Na olsem mi tok long ol aposol bilong mi, olsem mi tok long yupela, olsem yupela ol aposol blong mi, ol hai pris bilong God; yupela em ol husat Papa bilong mi bin givim mi; yupela ol poroman bilong mi;

64 Olsem na, olsem mi bin tokim ol aposol bilong mi, mi tokim yupela gen, olsem olgeta wanwan sol husat i bilip long ol tok bilong mi, na i baptais wantaim wara long rausim sin bilong ol, bai kisim dispela Holi Gos.

65 Na ol dispela sain bai bihainim ol dispela lain husat i bilip—

66 Long nem bilong mi ol bai wokim planti gutpela wok;

67 Long nem bilong mi ol bai rausim ol tebel;

68 Long nem bilong mi ol bai hilim ol sik;

69 Long nem bilong mi ol bai opim ai bilong ol aipas lain, na opim yau bilong ol yau pas lain;

70 Na tang bilong ol mauspas bai kamap olsem ol i ken toktok gen;

71 Na sapos wanpela man i bai givim poisen long ol em bai no inap long bagarapim ol;

72 Na poisen bilong wanpela sinek bai no inap long gat pawa long bagarapim ol.

73 Tasol wanpela komanmen mi givim long ol, olsem ol i mas noken paitim bros bilong ol yet long ol dispela samting, na tu toktok long ol long ai bilong dispela wol; long wanem ol dispela samting mi bin givim long yupela long gutpela na salvesen bilong yupela.

74 Tru, tru, mi tokim yupela, ol husat i no bilip long tok bilong yupela, na i no baptais long wara long nem bilong mi, long rausim sin bilong ol, olsem ol inap long kisim Holi Gos, bai lus olgeta long kot, na bai no inap long kam insait long kingdom bilong Papa bilong mi we Papa bilong mi na mi i stap.

75 Na dispela revelesen i go long yupela, na komanmen, em i stap nau long dispela aua stret antap long dispela wol, na dispela gospel em i go long olgeta husat i no bin kisim en.

76 Tasol, tru mi tokim yupela olgeta dispela lain husat i bin kisim dispela kingdom—long yupela dispela gospel i mas go aut long ol dispela lain, olsem ol bai tanim bel long ol nogut wok bilong bipo; olsem ol mas kisim wip long pasin bel nogut bilong no bilip, na ol brata bilong yupela long Zion long sakim tok bilong ol agensim yupela long dispela taim mi salim yupela.

77 Na gen mi tokim yupela, ol poroman bilong mi, olsem long dispela taim i go mi bai kolim yupela ol poroman bilong mi, em i impoten olsem mi givim long yupela dispela komanmen, olsem yupela kamap tu olsem ol poroman bilong mi long ol dispela de taim mi bin stap wantaim ol, raun long autim toktok long dispela gospel long pawa bilong mi.

78 Olsem mi larim ol long noken kisim hanpaus o bek wantaim moa klos.

79 Lukim, mi salim yupela go aut long traim dispela wol, na man em i wok em inap long pe bilong wok bilong em.

80 Na wanpela man husat bai go na autim toktok long dispela gospel bilong dispela kingdom, na i no feil long go het yet wantaim feit long olgeta samting, bai no inap long skin les nogut tru long tingting, na tu i no kisim tudak, na tu i no long bodi, han, lek, na i no long join; na wanpela gras long het bilong em bai no inap long pundaun go daun long graun na God i no lukim en. Na ol bai no inap hangre, na tu no inap long nek drai.

81 Olsem na, noken tingting long tumora, long wanem yupela bai kaikai, o wanem yupela bai dring, o wanem samting yupela bai kisim olsem klos.

82 Long wanem, tingim na skelim ol lili bilong ples kunai, long ol i go bikpela olsem wanem, ol i no hatwok, na tu ol i no tanim tanim; na dispela kingdom bilong dispela wol, long olgeta glori bilong ol, i no putim wanpela kolos.

83 Long wanem Papa bilong yupela, husat i stap long heven, save olsem yupela i no nidim ol dispela samting.

84 Olsem na, larim tumora bai tingting long ol samting bilong em yet.

85 Na tu noken tingting long yupela bai tok wanem; tasol putim gut long tingting bilong yupela olgeta taim dispela ol toktok bilong laip, na Bikpela bai givim yupela long dispela aua stret wanem samting yupela bai tok.

86 Olsem na, long dispela aua noken larim wanpela man insait long grup bilong yupela, husat bai go aut long tokaut long gospel bilong dispela kingdom, long kisim hanpaus o bek wantaim moa klos. Dispela komanmen i go long olgeta lain stap wantaim feit husat God i singautim ol insait long sios long dispela ministri.

87 Lukim, mi salim yupela go aut long krosim dispela wol long ol pasin nogut bilong ol, na long tisim ol long wanpela jasmen em bai i kam.

88 Na husat i kisim yupela, long hap bai mi stap tu, long wanem mi bai go pastaim long pes bilong yupela. Mi bai stap long han sut bilong yupela na long han kais bilong yupela, na Spirit bilong mi bai stap insait long bel bilong yupela, na ol ensel bilong mi bai raunim yupela, long karim yupela.

89 Husat kisim yupela kisim mi; na ol dispela sem lain bai givim yupela kaikai, na putim klos long yupela, na givim yupela mani.

90 Na em husat i givim kaikai long yupela, o givim ol klos long yupela, o givim mani long yupela, ol bai no inap lusim pe bilong ol.

91 Na em husat i no wokim ol dispela samting i no disaipol bilong mi; long dispela yupela bai inap long save long ol disaipol bilong mi.

92 Em husat i no kisim yupela, lusim em na yupela yet i go, na klinim lek bilong yupela tu wantaim wara, wara em i puia, maski em i hot o em i kol, na tokaut long testimoni long en long Papa bilong yupela em i stap long heven, na noken go gen long dispela man.

93 Na long wanem ples kanaka o siti yupela i go long en, wokim wankain.

94 Tasol, traim long painim gut moa, na noken holim bek; na wo i go long dispela haus, o dispela ples kanaka o siti husat i no laik long kisim yupela, o tok bilong yupela, o testimoni bilong yupela long mi.

95 Wo, mi tok gen i go long dispela haus, o dispela ples kanaka o siti husat i no laik long kisim yupela, o tok bilong yupela, o testimoni bilong yupela long mi;

96 Long wanem mi, husat Igat Olgeta Strong, bin putim han bilong mi antap long ol dispela nesen, long mekim save long ol long pasin nogut bilong ol.

97 Na ol bikpela sik bai kamap long olgeta hap, na ol bai no inap long lusim dispela ples graun inap mi pinisim wok bilong mi, dispela mi bai katim sot wok long stretpela pasin—

98 Pastaim long olgeta bai save long mi, husat i stap bek, i stat long liklik i go long bikpela, na bai pulap long save bilong Bikpela, na bai lukim ai i go long ai, na bai litimapim nek bilong ol, na wantaim nek bilong ol singsing dispela nupela singsing, na tok:

99 Bikpela i bin bringim bek gen Saion;Bikpela i bin kisim bek ol pipol bilong em, Isrel,Olsem long makim bilong marimari,Em bin kamap long feitNa kavanen bilong ol papa bilong ol.

100 Bikpela i kisim bek ol pipol bilong em;Na Bikpela i pasim Satan na i nogat taim moa.Bikpela i bin bungim olgeta samting olsem wanpela.Bikpela i bin bringim Saion kam daun long antap.Bikpela i bin bringim Saion i kam long dispela graun long bungim Saion i kam long antap.

101 Dispela ples graun i bin karim pen bilong em na bringim i kam strong bilong em;Na toktru i bin kamap long bel bilong em;Na ol heven bin smail antap long em;Na em i karapam long glori bilong God bilong em;Long wanem em i sanap namel long ol pipol bilong em.

102 Glori, na ona, na pawa, na strong,I mas tok long God bilong yumi; long wanem em i pulap long sori pasin,Jastis, marimari na toktru, na pis,Oltaim na oltaim, Amen.

103 Na gen, tru, tru, mi tokim yupela, em i impoten olsem olgeta wanwan man husat i go aut long tokaut long oltaim oltaim gospel bilong mi, i go inap olsem taim ol i gat ol famili, na kisim mani olsem presen, dispela ol i mas salim dispela i go long ol o yusim long gutpela bilong ol, olsem Bikpela i bai direktim ol, long wanem dispela i luk gut long mi.

104 Na larim ol dispela lain husat i nogat famili, husat kisim mani, salim dispela i go long bisop long Zion, o long bisop long Ohio, olsem dispela bai ol inap long givim bilong bringim i kam ol dispela revelesen na printim ol, na long kamapim Saion.

105 Na sapos wanpela man bai givim long wanpela long yupela wanpela kout, o wanpela sut, kisim olpema na tromoim i go long ol pua lain, na go long wokabaut bilong yu na hamamas.

106 Na sapos wanpela man namel long yupela i strong long Spirit, larim em kisim wantaim em dispela man husat i nogat strong, olsem em bai inap long kisim moa skul long ol daunpasin, olsem bai em i inap long kamap strong tu.

107 Olsem na, kisim wantaim yupela ol dispela husat i oden long dispela liklik prishud, na salim ol i go pas long yupela long stretim ol miting bilong yupela, na redim wei, na pulumapim ol miting taim olsem yu yet no inap long pulumapim.

108 Lukim, dispela em i wei olsem ol aposol bilong mi, long taim bipo, i wokim kamap sios long mi.

109 Olsem na, larim olgeta wanwan man sanap long opis bilong em yet, na wok insait long wok bilong em; na larim olsem het bai no inap long tok long lek olsem em i nogat nid long lek; long wanem sapos nogat lek, hau bai bodi bai inap long sanap?

110 Na tu bodi i gat nid long olgeta memba, olsem olgeta inap long kisim moa skul wantaim, olsem dispela ogenaiseisen bai inap kamap nambawan tru.

111 Na lukim, dispela ol hai pris i mas go long wokabaut bilong ol, na tu ol elda, na tu dispela ol liklik pris; tasol ol dispela dikon na tisa, ol lida i mas makim ol long was long sios, long kamap ol minista long sanap long sios.

112 Na bisop, Newel K. Whitney, tu i mas go long wokabaut bilong em raun nambaut na namel long ol sios, long painim ol pua lain na mekim ol rits lain na paitim bros lain long daunim ol yet long givim halivim long ol.

113 Tu em i mas kisim wanpela man long wokim bosman wok na long wokim ol bisnis bilong ples graun olsem em yet i tokim em.

114 Tasol, larim bisop i go long siti bilong New York, tu long siti bilong Albany, na tu long siti bilong Boston, na givim tok lukaut long ol pipol long ol dispela siti wantaim tok bilong gospel, wantaim wanpela bikmaus, long dispela bagarap na bagarap olgeta em i wetim ol sapos ol i no laikim ol dispela samting.

115 Long wanem sapos ol i no laikim ol dispela samting dispela aua bilong jasmen bilong ol i kam klostu, na haus bilong ol bai i lus bagarap i go.

116 Larim em putim tras long mi and em bai no inap long paul; na wanpela hap gras long het bilong em bai no inap long pundaun i go long graun na bai wanpela i no luksave.

117 Na tru mi tokim yupela, ol narapela long ol wokman bilong mi, yupela i go aut long wanwan stap bilong yupela, long ol planti wok bilong yupela, long dispela bikpela na luksave siti na ol ples kanaka, long krosom dispela wol long stretpela pasin bilong yupela long olgeta nogut pasin na bikhet pasin bilong ol, na tokim ol gut na mekim klia olsem ol inap long save gut olsem dispela bagarap bilong rabis pasin bai i kamap long ol las de.

118 Olsem, wantaim yupela Bikpela Strong Moa Yet i tok, mi bai bagarapim kingdom bilong ol; mi bai no seksekim dispela ples graun tasol, tasol ol sta long heven bai guria.

119 Long wanem mi, Bikpela, bin putim aut han bilong mi long soim ol pawa bilong heven; yupela no inap long lukim nau, tasol long liklik taim na bai yupela i lukim na save olsem em mi, na olsem mi bai kam na bosim ol samting wantaim ol pipol bilong mi.

120 Mi Alpa na Omega, long stat na long pinis. Amen.