Ol Skripsa
Doktrin na ol Kavanen 39


Seksen 39

Revelesen i go long Profet Joseph Smith bilong James Covel, long, Fayette, New York, 5 Jenueri 1831. James Covel husat i bin wanpela Metodis minista long klostu fopela ten yia, i bin mekim kavanen wantaim Bikpela olsem em bai harim tok long wanem kain strongpela tok Bikpela bai givim long Profet Joseph bilong em.

1–4, Ol Seint i gat pawa long kamap olsem ol pikinini man bilong God; 5–6, Long harim na bihainim gospel em i wankain long harim na bihainim Krais; 7–14, James Covel i kisim strongpela tok long baptais na wok long gaden wain bilong Bikpela; 15–21, Ol wokman bilong Bikpela i mas autim toktok long gospel bipo long Nambatu Kam bilong Em; 22–24, Ol dispela lain husat i harim na bihainim gospel bai bung long dispela taim na long oltaim oltaim.

1 Harim gut na harim nek bilong em husat i kam long olgeta oltaim i go long olgeta oltaim, dispela Bikpela Mi Stap, mi Jisas Krais—

2 Lait na laip bilong dispela wol, dispela lait em i lait long tudak, na tudak i no save long en.

3 Mi dispela sem man bin bon i kam long dispela graun, na ol lain bilong mi i no bin welkamim mi;

4 Tasol long hamaspela man husat i kisim mi, long ol mi bai givim pawa long kamap olsem ol pikinini man bilong mi; na tu bai mi givim i go long hamaspela man husat bai kisim mi, pawa long kamap olsem ol pikinini man bilong mi.

5 Na tru, tru, mi tokim yu olsem, husat man i kisim gospel bilong mi em i kisim mi; na husat man i no kisim gospel bilong mi em i no kisim mi.

6 Na dispela em gospel bilong mi—tanim bel na baptisim long wara, na bihain long dispela yupela bai baptais long paia na Holi Gos, em dispela Spirit bilong Bel Isi, em bai mekim kamap klia olgeta samting, na tisim yu ol samting bilong bringim gutpela sindaun bilong dispela kingdom.

7 Na nau, lukim, mi tokim yu, wokman bilong mi James, mi lukluk pinis long ol wok bilong yu na mi save long yu.

8 Na tru mi tok long yu, bel bilong yu i stap stret long ai bilong mi long dispela taim; na, lukim, mi bin givim bikpela blesing antap long het bilong yu;

9 Tasol, yu bin pilim bikpela sori, long wanem yu no bin laikim long mi planti taim bikos long pasin bilong apim nem na ol wari bilong dispela wol.

10 Tasol, lukim, ol de bilong Bikpela long seivim yu i kam pinis, sapos yu bai harim gut nek bilong mi, em i tok olsem long yu: kirap na kisim baptais, na wasim ol sin bilong yu i go, taim yu singaut long nem bilong Bikpela, na yu bai kisim Spirit bilong mi, na blesing i bikpela moa yet olsem yu no bin save bipo.

11 Na sapos yu bai wokim dispela, mi redim pinis wanpela bikpela moa wok bilong yu. Yu bai autim olgeta toktok bilong gospel bilong mi, dispela mi bin salim kamaut long ol dispela las de, dispela kavanen em mi bin salim kamaut long kisim kambek ol lain bilong mi, em ol lain bilong haus bilong Isrel.

12 Na em bai kamap olsem pawa bai stap antap long yu; yu bai gat bikpela feit, na mi bai stap klostu long yu na redim rot bilong yu.

13 Bikpela i singautim yu long wok insait long gaden wain bilong mi, na long kamapim sios bilong mi, na long lukluk long bringim i kam na kamapim Saion, olsem bai Saion hamamas antap long ol liklik maunten na kamap gut moa yet.

14 Lukim, tru, tru, mi tok long yu, Bikpela i no singautim yu long go long ol hap long is, tasol Bikpela i singautim yu long go long Ohio.

15 Na sapos ol lain bilong mi bai bungim ol yet long Ohio, mi bin putim i stap wanpela blesing i bikpela moa yet olsem ol pikinini manmeri bilong dispela graun no bin save bipo, na Bikpela bai kapsaitim antap long het bilong ol. Na long hia na i go long bihain ol man bai go aut long olgeta nesen.

16 Lukim, tru, tru, mi tokim yupela, olsem ol lain long Ohio singaut long mi wantaim planti feit, long wanem ol i ting olsem mi bai stopim han bilong mi long bringim jasmen i go long olgeta nesen, tasol mi no inap long tok nogat long toktok bilong mi.

17 Olsem na stat nau wantaim olgeta pawa bilong yu na singautim olgeta wokman husat i gat feit i kam long gaden wain bilong mi, olsem bai ol i ken katim long wanpela las taim.

18 Na sapos ol i tanim bel na kisim olgeta toktok bilong gospel bilong mi, na kamap holi, mi bai stopim han bilong mi long jasim ol.

19 Olsem na, go aut long olgeta hap, na singaut wantaim bikpela nek, na tok: Kingdom bilong heven i kam klostu; singaut: Hosana! blesim nem bilong God Em i Antap Moa Yet.

20 Go aut na baptais wantaim wara, redim wei bipo long pes bilong mi long taim bilong kamap bilong mi;

21 Long wanem taim i kam klostu; dispela de o dispela aua nogat man i save; tasol tru tumas em bai kam.

22 Na ol husat i kisim ol dispela samting ol i kisim mi; na ol bai bung wantaim mi long dispela taim na long oltaim oltaim.

23 Na gen, em bai kamap olsem hamaspela lain yu bai baptaisim wantaim wara, yu bai putim han bilong yu antap long het bilong ol, na ol bai kisim rait bilong Holi Gos, na bai wok long lukluk na was i stap long ol sain bilong kam bilong mi, na bai ol i save long mi.

24 Lukim, mi kam kwiktaim. Em tasol. Amen.