Kyerɛwsɛm
Nkyerɛkyerɛ na Ahyɛmudzi 46


Ɔfã 46

Nyikyerɛ a wɔnam Joseph Smith Nkɔnhyɛnyi no do dze maa Asɔr no, wɔ Kirtland, Ohio, Ebɔw 8, 1831. Asɔr no n’ahyɛse no, nna wonnyi nhyehyɛɛ kor a wɔhwɛ do yɛ som wɔ Asɔr no mu. Naaso nna wɔayɛ nhyehyɛɛ bi ato hɔ a asɔrmba nye hɔn a woesi nketse dɛ wɔrohwehwɛ Asɔr no mu no nko na wɔma hɔn kwan ma wɔba sacrament som nye Asɔr no ne nhyiamu bi ase. Nyikyerɛ yi na ɔkyerɛ kwan a, Ewuradze pɛ dɛ wɔfa do hwɛ som no do nye ne nhyiamu dwumadzi do na No kwankyerɛ wɔ wɔrehwehwɛ na worinya nhumu wɔ Sunsum akyɛdze mu.

1–2, Elderfo wɔdɛ wɔhwɛ som dwumadzi do dɛ mbrɛ Sunsum Krɔnkrɔn no bɛkyerɛ; 3–6, Mma wɔmmpam hɔn a wɔreperhwehwɛ nokwar no mmfi sacrament som ase; 7–12, Wombisa Nyankopɔn na wɔmper nhwehwɛ Sunsum n’akyɛdze no; 13–26, Wɔbobɔ Sunsum n’akyɛdze binom edzin no dze ma; 27–33, Wɔma Asɔr no mu banodzifo no tum ama woeetum ehu Sunsum n’akyɛdze no.

1 Hom ntsie, O hom a hom yɛ m’asɔrmba; na nokwar, mese hom dɛ wɔakã ndzɛmba yinom akyerɛ hom ama hom eenya ho mfaso na hom eesũa.

2 Mbom wɔakyerɛw dɛm ndzɛmba yinom nyina, naaso ɔwɔ dɛ m’asɔr mu elderfo hwɛ nhyiamu nyinara wɔ kwan a Sunsum Krɔnkrɔn no bɛkyerɛ no do, wɔakã dɛm akyerɛ hom fi ahyɛse no, na wɔbɔkɔ do akã akyerɛ hom daa.

3 Eso wɔhyɛ hom dɛ mma hom mmpam obiara mmfi hom bagua mu nhyiamu a wɔyɛ no wɔ wiadze enyim no mu.

4 Wɔhyɛ hom so dɛ mma hom mmpam obiara a ɔdɔm asɔr no mmfi hom sacrament nhyiamu ase; naaso, sɛ obi afom a, mma wɔmma onndzi bi kesi dɛ ɔbɛyɛ no bɔn ho mpatadze.

5 Na bio, mese hom dɛ, mma hom mmpam obiara a oesi nketse dɛ ɔrohwehwɛ ahenman no mmfi hom sacrament nhyiamu ase—Mekyerɛ hɔn a wɔnnkã asɔr no ho no.

6 Na bio, mese hom dɛ mma hom mmpam obiara a ɔnnkã asɔr no ho na oesi nketse dɛ ɔrohwehwɛ ahenman no mmfi hom episi nhyiamu ase.

7 Mbom wɔahyɛ hom dɛ adze nyina mu hom mbisa Nyame, nyia ɔdze ma kwa; na dza Sunsum no bɛgye ho dase akyerɛ hom no, mebɛpɛ dɛ hom dze akoma a no mu yɛ krɔnkrɔn, hom nnantsew nokwar mu wɔ m’enyim, na hom ndwen hom nkwagye n’ewiei no ho, na hom mfa mpaabɔ nye ndaase nyɛ ndzɛmba nyinara, amma esunsum bɔn, anaadɛ mbɔnsam nkyerɛkyerɛ, anaadɛ nyimpa ne mbrasɛm aanndaadaa hom; osiandɛ bi fi nyimpa, na bi so fi mbɔnsam.

8 Dɛm ntsi, hom nhwɛ yie amma wɔaanndaadaa hom; na hom nsi nketse nhwehwɛ akyɛdze papa no amma wɔaanndaadaa hom; na aber nyina hom nkaa dza ɔnam do ma wɔdze mae;

9 Na nokwar, mesɛ hom dɛ, osian hɔn a wɔdɔ me na wodzi me mbrasɛm nyina do, nye hɔn a wɔper dɛ wɔbɛyɛ dɛm ntsi na wɔdze ma; ama aayɛ mfaso ama hɔn a wɔhwehwɛ me anaa wobisa me, na wommbisa mmfa nnhwehwɛ nsɛnkyerɛdze a wɔbɔhwer no wɔ hɔn akɔndɔdze ho.

10 Na bio, nokwar mese hom dɛ, mepɛ dɛ aber biara hom kaa dza akyɛdze yinom a wɔdze ma asɔr yi yɛ, na hom dze sie hom adwen mu aber nyina.

11 Na hɔn nyinara nnyi akyɛdze no nyina; osiandɛ akyɛdze no dɔɔ sõ, na Nyame no Sunsum no ma nyimpa biara akyɛdze.

12 Binom ɔma hɔn kor, binom so ɔma hɔn kor bi so ama no ho aaba mfaso ama hɔn nyinara.

13 Binom Sunsum Krɔnkrɔn no ma wohu dɛ Jesus Christ nye Nyame ne Ba no, na wɔbɔɔ no mbeamudua mu dze maa wiadze bɔn.

14 Binom so ɔma wɔgye hɔn nsɛm no dzi, dɛ sɛ wɔkɔ do dzi nokwar a, hɔn so wobenya onnyiewiei nkwa.

15 Na bio, binom so Sunsum Krɔnkrɔn no ma wohu mbrɛ wosi hwɛ dwumadzi horow do, dɛ mbrɛ ɔbɔsɔ Ewuradze kor noara n’enyi, dɛ mbrɛ Ewuradze ne pɛ tse, dɛ mbrɛ n’ehumbɔbɔr a ɔwɔ dze ma adasamba wɔ hɔn asetsena mu tse.

16 Na bio, Sunsum Krɔnkrɔn no ma binom so tum ma wohu sunsum mu dwumadzi dɛ ofi Nyame, ama dza Sunsum no bɛda no edzi no ho aaba mfaso aama obiara.

17 Na bio, nokwar mese hom dɛ, binom so Nyame no Sunsum no ma hɔn enyansasɛm.

18 Obi so ɔma no nyimdzeesɛm, ama wɔaakyerɛkyerɛ hɔn nyinara ma wɔaayɛ enyansafo na woeenya nyimdzee.

19 Na bio, binom so ɔma hɔn gyedzi ma wonya ayarsa;

20 Na binom so ɔma hɔn gyedzi ma wɔdze sa yarba.

21 Na bio, binom so ɔma hɔn etumdzeyɛ;

22 Na binom so ɔma wɔhyɛ nkɔm.

23 Na binom so esunsum mu nhumu.

24 Na bio, ɔma binom so kasa kasa horow;

25 Na binom so ɔma hɔn kasa horow nkyerɛase.

26 Na akyɛdze yinom nyina fi Nyame hɔ ba, ama Nyame ne mba eenya ho mfaso.

27 Na bishop a ɔwɔ asɔr no mu, nye hɔn a Nyame eyi hɔn ahyɛ hɔn asɔfo dɛ wɔnhwɛ asɔr no do na wɔnyɛ asɔr no mu elderfo no, wɔdze bɛma hɔn dɛ wobenya akyɛdze yinom nyina mu nhunii, amma obiara emmfi hom mu annkã biribi a ommfi Nyame.

28 Na ɔbɛba dɛ obiara a obebisa wɔ Sunsum mu no benya no wɔ Sunsum mu;

29 Na binom benya dɛm akyɛdze no nyinara ama woeenya banodzi dzibew, ama asɔrba biara eenya ho mfaso.

30 Nyia obisaSunsum mu no, obisa wɔ kwan a Nyame do; dɛm ntsi ɔyɛ dza oebisa no ma no.

31 Na bio, mese hom dɛ, ɔwɔ dɛ wɔyɛ adze nyina wɔ Christ ne dzin mu, biribiara a wɔbɛyɛ no, wɔnyɛ no wɔ Sunsum mu.

32 Na ɔwɔ dɛ hom da Nyame ase wɔ Sunsum mu wɔ nhyira biara a ɔdze behyira hom ho.

33 Na hom mbɔ bra pa na hom nyɛ krɔnkrɔn wɔ m’enyim aber nyina. Ɔnyɛ hɔ dɛm. Amen.