Scriptures
Alma 37


Capítol 37

Helaman, encomanat amb els annals i altres objectes sagrats. Gazélem. La Liahona, tipus de la paraula de Crist.

1. Ara, fill meu, Helaman, et mano que prenguis els annals que m’han estat confiats.

2. I també et mano que guardis una història d’aquest poble, tal com jo ho he fet, sobre les planxes de Nefí, i que preservis sagrades totes aquestes coses que he guardat, tal com jo he fet — ja que és per un savi propòsit que es guarden —

3. I aquestes planxes de llautó que contenen aquests gravats, les quals tenen els annals de les sagrades escriptures al seu damunt i la genealogia dels nostres avantpassats, des del començament,

4. Vet aquí, ha estat profetitzat pels nostres pares que havien de guardar-se i transmetre’s d’una generació a l’altra, i d’ésser guardades i conservades per la mà del Senyor fins que sortissin a tota nació, tribu, llengua i poble, a fi que coneguessin els misteris que contenen.

5. Ara, si és que són preservades, han de retenir la seva brillantor. Sí, i la retindran, i també en retindran totes les planxes que contenen allò que és sagrada escriptura.

6. Ara, tal volta pensaràs que això és ximplesa en mi. Però vet aquí, jo et dic que per coses petites i senzilles es realitzen les grans, i que els petits mitjans, en molts casos, confonen els savis.

7. I el Senyor Déu es val de mitjans petits per a realitzar els seus grans i eterns propòsits. I en valer-se de coses molt petites, el Senyor confon els savis i porta a terme la salvació de moltes ànimes.

8. I així, fins ara, ha estat saviesa en Déu, que aquestes coses es preservessin, perquè vet aquí, han ampliat la memòria d’aquest poble, sí, i els han persuadit a molts de l’error dels seus camins, i els han portat al coneixement del seu Déu per a la salvació de les seves ànimes.

9. Et dic, que si no hagués estat per aquestes coses que contenen aquests annals, que es troben sobre aquestes planxes, Ammon i els seus germans no haurien pogut persuadir a tants milers dels lamanites de les tradicions incorrectes dels seus pares. Sí, aquests annals i les seves paraules els portaren al penediment, és a dir, els portaren al coneixement del seu Déu i Senyor, i a alegrar-se en Jesucrist, el seu Redemptor.

10. I qui sap si no seran els mitjans de portar-ne molts milers d’ells, sí, i també milers dels nostres testarruts germans, els nefites, que avui estan endurint el cor en el pecat i en la perversitat, al coneixement del seu Redemptor.

11. Ara, aquests misteris encara no m’han estat revelats del tot, per tant, no en diré res més.

12. N’hi haurà prou, tal vegada, si sols dic que s’han preservat per a un savi propòsit, el qual és conegut per a Déu, perquè ell aconsella en saviesa sobre totes les seves obres, i els seus camins són rectes, i el seu curs, un girar etern.

13. Oh, recorda’t, recorda’t, fill meu Helaman, que en són d’estrictes els manaments de Déu! I ell digué: Si guardareu els meus manaments, prosperareu en el país — però si no guardes els seus manaments, seràs exclòs de la seva presència.

14. Ara, recorda’t, fill meu, que Déu t’ha confiat aquestes coses, que són sagrades, les quals ell ha preservat sagrades, i que guardarà i preservarà per a un savi propòsit seu, per tal de manifestar el seu poder a les generacions futures.

15. I ara, et dic, per l’esperit de profecia, que si transgredeixes els manaments de Déu, vet aquí, aquestes coses que són sagrades, et seran arrabassades pel poder de Déu, i seràs lliurat a Satanàs, perquè et garbelli com el boll davant el vent.

16. Però si guardes els manaments de Déu i fas amb aquestes coses que són sagrades, talment com et mani el Senyor (perquè has d’acudir al Senyor per a saber tot el que has de fer amb elles), vet aquí que cap poder de la terra o de l’infern no te les podrà prendre, puix que Déu té poder per a complir totes les seves paraules.

17. Ell complirà totes les promeses que et farà, ja que ha complert les seves promeses que ha fet als nostres pares.

18. Perquè els va prometre que preservaria aquestes coses per a un savi propòsit en ell, per tal de manifestar el seu poder a les generacions futures.

19. I ara, vet aquí, un propòsit ja ha complert, fins a la restauració de molts milers de lamanites al coneixement de la veritat. I ha manifestat el seu poder en elles, i encara els en manifestarà, per a generacions futures; per tant, seran preservades.

20. Per això, Helaman fill meu, et mano que siguis diligent en complir totes les meves paraules, i que siguis diligent en guardar els manaments de Déu, com estan escrits.

21. Ara et parlaré d’aquelles vint-i-quatre planxes. Que les guardis, perquè els misteris i les obres de tenebra, i les seves obres secretes, o les obres secretes d’aquell poble que ha estat destruït, siguin manifestades a aquest poble. Sí, que tots els seus assassinats, i robatoris, i els seus pillatges, i totes les seves malvestats i abominacions, siguin manifestats a aquest poble; i que preservis aquests intèrprets.

22. Perquè el Senyor va veure que el seu poble començava a obrar a les tenebres, i a cometre assassinats i abominacions secretes. Per això el Senyor digué, que si no es penedien, serien destruïts de sobre la faç de la terra.

23. I el Senyor digué: Prepararé, per al meu servent Gazélem, una pedra, que lluirà en la fosca per a claror, per tal que jo li descobreixi al meu poble que em serveix, perquè els faci saber les obres dels seus germans, sí, les seves obres secretes, les obres de tenebres, i les seves dolenteries i abominacions.

24. I ara, fill meu, aquests intèrprets foren preparats per tal d’acomplir la paraula de Déu, que parlà, dient:

25. Faré sortir de les tenebres a la llum, totes les seves obres secretes i les seves abominacions. I excepte que es penedeixen, els destruiré de sobre la faç de la terra. I portaré a la llum tots els seus secrets i abominacions, per a tota nació que endavant posseixi el país.

26. I ara, fill meu, veiem que no es varen penedir. Per això han estat destruïts, i fins ara, la paraula de Déu s’ha acomplert. Sí, les seves abominacions secretes han estat endutes de les tenebres i ens han estat descobertes.

27. I ara, fill meu, et mano que retinguis tots els seus juraments, i els seus pactes, i els seus acords en les seves abominacions secretes; i tots els seus signes i prodigis els guardaràs amagats d’aquest poble, que no els conegui, no fos que caiguessin també dins les tenebres i fossin destruïts.

28. Perquè hi ha una maledicció sobre tot aquest país, que la destrucció caurà damunt tots aquells fautors de tenebres, segons el poder de Déu, quan estiguin al punt. Per tant, vull que aquest poble no sigui destruït.

29. Així doncs, tu guardaràs aquests plans secrets dels seus juraments i pactes d’aquest poble, i només les seves malvestats, i els assassinats i les seves abominacions els donaràs a conèixer. I els ensenyaràs a avorrir tal dolenteria, i abominacions i assassinats; i també els ensenyaràs que aquest poble fou destruït a causa de les seves dolenteries i abominacions i els seus assassinats.

30. Perquè, vet aquí, assassinaren tots els profetes del Senyor que arribaven entre ells per a declarar-los les seves iniquitats; i la sang d’aquells que assassinaven cridava al seu Senyor i Déu per venjança sobre aquells que eren els seus assassins. I així els judicis de Déu varen caure damunt d’aquests fautors de tenebres i de combinacions secretes.

31. Sí, i maleït sigui el país per sempre més, per a aquells fautors de tenebres i de combinacions secretes, fins a la destrucció, excepte que es penedeixin abans que estiguin al punt.

32. Ara, fill meu, recorda les paraules que t’he parlat. No confiïs aquells plans secrets a aquest poble, sinó ensenya’ls un odi perpetu al pecat i a la iniquitat.

33. Predica’ls el penediment i la fe en el Senyor Jesucrist. Ensenya’ls a humiliar-se i a ésser mansuets i baixos de cor. Ensenya’ls a resistir cada temptació del diable, amb la fe en el Senyor Jesucrist.

34. Ensenya’ls a no cansar-se mai de les bones obres, sinó d’ésser mansuets i baixos de cor, perquè tots semblants trobaran repòs per a l’ànima.

35. Oh recorda’t, fill meu, i aprèn la saviesa en la teva joventud. Sí, aprèn en la teva joventud a guardar els manaments de Déu.

36. Sí, i implora a Déu tot el teu suport; sí, que tots els teus actes siguin al Senyor, i vagis on vagis, que sigui per al Senyor. Sí, que tots els teus pensaments es dirigeixin al Senyor; que els afectes del teu cor es posin en el Senyor per sempre.

37. Aconsella’t amb el Senyor en tots els teus actes, i ell et dirigirà per al bé. Sí, quan et jaus al vespre, ajau-t en el Senyor, perquè et vetlli el son. I quan et lleves al matí, que el teu cor s’empleni d’agraïment a Déu. I si sempre fas aquestes coses, seràs exaltat al darrer dia.

38. I ara, fill meu, tinc quelcom de dir-te sobre el que els nostres pares anomenen l’esfera o director — o que en deien Liahona, que vol dir, per interpretació, brúixola; i el Senyor el va aparellar.

39. I vet aquí que no hi ha cap home que pugui treballar a la faisó d’una elaboració tan acurada. I fou aparellat per a mostrar als nostres pares el curs que havien de seguir per l’erm.

40. I funcionava per a ells segons la seva fe en Déu. Per això, si en tenien fe, de creure que Déu podia fer que aquelles agulles indiquessin el curs que havien de seguir, vet aquí, es feia. Així doncs, tenien aquest miracle, i també de molts altres, executats pel poder de Déu, dia rera dia.

41. Amb tot — atenent que aquests miracles es feien per mitjans petits, els mostraven obres meravelloses — eren peresosos i s’oblidaven d’exercitar la seva fe i diligència; i aleshores aquelles obres meravelloses cessaven, i ja no progressaven en el seu camí.

42. Per això, s’aturaven en el desert, o no seguien un curs directe, i eren afligits amb la fam i la set, a causa de la seva transgressió.

43. Ara, fill meu, voldria que entenguessis que aquestes coses no són sense ombra. Perquè com els nostres pares eren peresosos de fer cas d’aquesta brúixola (ara, aquestes coses eren temporals), no prosperaven; així mateix passa amb les coses que són espirituals.

44. Perquè, vet aquí, que és tan fàcil posar atenció a la paraula de Crist que t’indicarà un curs recte fins a la benaurança eterna, com ho era per als nostres pares de fer cas d’aquella brúixola, la qual els assenyalava un curs recte fins a la terra promesa.

45. Ara, us dic: No hi ha tipus en aquesta cosa? Perquè tan cert com aquest director va conduir els nostres pares, en seguir el seu curs, fins a la terra promesa, així les paraules de Crist, si en seguim el curs, ens portaran més enllà d’aquesta vall de dolor, fins a una terra molt més bona de promissió.

46. Oh fill meu, no siguem negligents a causa de la facilitat del camí; perquè així els va succeir amb els nostres pares. Car així els hi fou preparat, que si miraven, podrien viure. Així mateix és amb nosaltres: El camí està aparellat, i si volem mirar, podrem viure per sempre.

47. Ara, fill meu, mira de tenir cura d’aquestes coses sagrades. Sí, vigila de mirar a Déu i viure. Vés a aquest poble i predica’l la paraula, i sigues amesurat. Fill meu, adéu.