Mga Tabang sa Kasulatan
Lucas 22; Juan 18


“Lucas 22; Juan 18,” Mga Tabang sa Kasulatan: Bag-ong Tugon (2024)

Mga Tabang sa Kasulatan

Lucas 22; Juan 18

Human gitukod ni Jesukristo ang sakramento, miuban Siya sa Iyang mga disipulo ngadto sa Tanaman sa Getsemani. Nag-antos Siya didto sa Getsemani, hinungdan sa Iyang pagsingot og “dagkong mga tulo sa dugo.” Siya gibudhian ug gidakop. Si Jesus gibunalan, gibugal-bugalan, ug gisukit-sukit atubangan sa konseho sa mga Judeo. Unya gidala si Jesus sa atubangan ni Pilato, kinsa misukit-sukit ni Jesus ug walay nakitang sayop diha Kaniya.

Mga Kapanguhaan

Pahinumdom: Ang pagkutlo sa usa ka tinubdan nga wala gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw wala magpasabot nga kini o ang tagsulat niini gi-endorso sa Simbahan o nagrepresentar sa opisyal nga posisyon sa Simbahan.

Kaagi ug Kinatibuk-ang Kahulogan

Lucas 22:7–20

Unsa ang importante mahitungod sa Kataposang Panihapon?

Sa pagkat-on pa og dugang sa kamahinungdanon sa Kataposang Panihapon, hunahunaa ang pagtuon sa mosunod nga mga entry:

Lucas 22:31

Unsay ipasabot nga paga-alig-igon ni Satanas ingon sa trigo?

Sa mga panahon sa Bag-ong Tugon, ang mga lindog sa trigo giani ug gitipon ngadto sa mga pudok, o mga bugkos. Ang mga bugkos gikatag diha sa usa ka gahi nga patag nga salog ug gidugmok pinaagi sa bug-at nga mga gamit hangtod ang mga liso nabulag gikan sa mga panit o pakpak.

mga bugkos nga gipundok diha sa natad

Golden Harvest [Ang Bulawanon nga Ani], ni David Merrill

Ang mga pakpak dili makaon ug giisip nga tahop—usa ka butang nga walay bili. Sa usa ka mahangin nga adlaw, ang mga liso ug tahop iitsa sa ibabaw sa kahanginan nga may pangpalid nga tinidor. Ang mas bug-at nga mga liso mahulog sa yuta, ug ang mas gaan nga tahop mapadpad. (Tan-awa usab sa “Mateo 3:12. Unsa ang gipasabot sa hugpong sa mga pulong nga ‘[Iyang] paliran anaa sa iyang kamot’?”)

mga mag-uuma nagpalid og trigo sa usa ka mahangin nga adlaw

Migamit si Jesus sa imahe sa pagbulag sa mga liso sa trigo gikan sa tahop sa pagpahimangno ni Pedro sa tinguha ni Satanas sa paglaglag kaniya. Si Jesus miingon ngadto ni Pedro, “Si Satanas nagtinguha sa pag-angkon kaninyo aron kamo alig-igon niya sama sa trigo.” Ang Gresyanhon nga puli ngalan (pronoun) gihubad isip “kamo, kaninyo” nga labaw sa usa. Dinhi niini nga bersikulo, gitudlo ni Jesus nga si Satanas nagtinguha sa paglaglag sa tanang disipulo sa Manluluwas, dili lang si Pedro. Gitudlo ni Elder Ulisses Soares nga ang pagkamaalig-ig sama sa trigo nagpasabot “sa pagkawagtang sa atong abilidad sa pag-impluwensiya sa kalibotan alang sa kaayohan.”

Lucas 22:39, 44

Unsay atong makat-onan gikan sa Tanaman sa Getsemani mahitungod sa maulaong sakripisyo sa Manluluwas?

(Itandi ngadto sa Mateo 26:36; Marcos 14:32; Juan 18:1.)

Diha sa Tanaman sa Getsemani, misugod ang Manluluwas sa Iyang pag-antos alang sa mga sala sa tanang katawhan. Ang Tanaman sa Getsemani usa ka kakahoyan sa mga kahoy nga olivo. Kini nga tanaman usa ka dapit nga kanunay bisitahan sa Manunubos. Kini nahimutang diha sa kasadpang bahin sa Bungtod sa mga Olivo, sa gawas lamang sa mga paril sa Jerusalem.

karaang mga kahoy nga olivo sa Tanaman sa Getsemani diha sa Bungtod sa mga Olivo

“Ang pulong nga getsemani nagpasabot og ‘pug-anan sa olibo.’” Sa panahon sa Manluluwas, ang lana nga olibo gihimo pinaagi sa pagpaligid og una sa usa ka dakong bato ibabaw sa mga olibo aron sa pagdugmok sa olibo. Ang dinugmok nga olibo gitawag og “minasa nga olibo.”

karaang pug-anan sa olibo

Ang minasa nga olibo gibutang dayon diha sa humok, luag nga pagkalala nga mga basket. Ang pug-anan sa olibo gigamit sa paghatag og dakong gibug-aton sa mga olibo diha niini nga mga basket. Kon ang mga olibo anaa ilawom sa kabug-at sa pug-anan, ang nag-unang lana pula.

pula sama sa dugo ang lana diha sa pug-anan sa olibo

Ang proseso nga gigamit sa paghimo og lana sa olibo makatabang kanato sa pagsabot sa maulaong sakripisyo sa Manluluwas. Gitudlo ni Presidente Russell M. Nelson: “Si Kristo diha sa Tanaman sa Getsemani sa literal nga paagi gipuga ubos sa gibug-aton sa mga sala sa kalibotan. Misingot Siya og dagkong mga tulo sa dugo—ang ‘lana’ sa iyang kinabuhi—nga gikan sa matag lungag sa panit. [Tan-awa sa Lucas 22:44; Doktrina ug mga Pakigsaad 19:18.] …

“Sama sa lawas sa olibo, nga gipuga alang sa lana nga naghatag og kahayag, usab mao nga ang Manluluwas gipuga. Gikan sa matag lungag sa panit miagas ang dugo sa kinabuhi sa atong Manunubos.”

Lucas 22:39–46

Nganong si Jesukristo nag-antos didto sa Getsemani?

(Itandi ngadto sa Mateo 26:37–41; Marcos 14:32–42.)

Tulo sa mga Ebanghelyo naghatag og mga detalye kon giunsa pag-antos sa Manluluwas didto sa Getsemani. Gikan sa Pagpahiuli nga kasulatan, atong nakat-onan ang pipila ka importanting mga rason kon nganong ang Manluluwas nag-antos. Gitudlo ni Hari Benjamin nga miagas ang dugo ni Jesus gikan sa matag lungag sa panit tungod sa Iyang hilabihan ka dako sa “kasubo gumikan sa mga pagkadaotan ug sa mga pagkasalawayon sa iyang mga katawhan.” Ang Manluluwas mipasabot nga Siya miantus aron kita makahinulsol sa atong mga sala. Gipasabot ni Alma nga giantos ni Kristo dili lamang sa pagluwas kanato gikan sa sala apan usab “sa pagtabang sa iyang katawhan sumala sa ilang mga kahuyang.”

Kristo naghigda diya sa yuta sa Getsemani

Gethsemane [Getsemani], ni Adam Abram

Lucas 22:42

Unsa ang gisimbolo sa kopa?

(Itandi ngadto sa Mateo 26:39; Marcos 14:36.)

Ang kopa nga gipasabot sa Manluluwas nagsimbolo sa pag-antos nga Iyang gisinati atol sa Iyang Pag-ula. Sa dihang si Jesukristo nag-antos alang sa atong mga sala diha sa Getsemani, Siya nag-ampo ngadto sa Langitnong Amahan, “Kon buot ka, kuhaa kining kopa gikan kanako: hinoon dili ang akong pagbuot maoy matuman, kondili ang imo.” Sa higayon sa Iyang pagdakop, miingon si Jesus ngadto ni Pedro, “Dili ko ba diay imnon ang sulod sa kopa nga gihatag kanako sa Amahan?” Human sa pagkamatay ug Pagkabanhaw ni Jesus, gipasabot ni Jesus ang Iyang pag-antos isip ang pag-inom gikan sa usa ka “pait nga kopa.” Maghisgot kabahin sa kapait nga gisinati sa Manluluwas didto sa Getsemani, miingon si Elder Bruce R. McConkie: “Kita nasayod nga Siya nagsingot og daghang dugo sa matag lungag sa panit samtang Iyang gihurot ang linugdang sa mapait nga kopa nga gihatag sa Amahan ngadto Kaniya.

“Kita nasayod nga Siya miantos, sa lawas ug espiritu, nga labaw pa sa posibleng maantos sa usa ka tawo, gawas nga siya mamatay.

“Kita nasayod nga sa pipila ka paagi, dili kini nato masabtan, ang Iyang pag-antos nakatagbaw sa mga gipangayo sa kaangayan, mitubos sa mahinulsulong mga kalag gikan sa kasakit ug mga silot sa sala, ug mihimo sa kalooy nga maanaa niadtong kinsa nagtuo sa Iyang balaan nga ngalan.

“Kita nasayod nga Siya natumba sa yuta samtang ang mga kasakit ug mga panghingutas sa walay kataposan nga palas-anon nakapakurog kaniya ug buot unta nga dili Siya moinom sa mapait nga kopa.”

Lucas 22:44

Si Jesus ba sa tinuoray miagas ang dugo sa matag lungag sa panit didto sa Getsemani?

Si Lucas mao lamang ang tagsulat kinsa mirekord nga ang pag-antos sa Manluluwas naglakip og “nanibug-ok nga mga pagtulo sa dugo.” Si Jesukristo mipanghimatuod niini nga reyalidad diha sa kasulatan sa ulahing mga adlaw: “Kansang pag-antos nakapahimo sa akong kaugalingon, gani ang Dios, ang labing halangdon sa tanan, sa pagkurog tungod sa kasakit, ug sa pag-agas sa dugo sa matag lungag sa panit.”

Juan 18:5–6

Unsa ang importante mahitungod sa tubag sa Manluluwas nga “Mao Ako”?

Sa dihang ang mga lider nga Judeo miingon nga sila nangita ni Jesus nga taga-Nazaret, mitubag si Jesus, “Mao Ako.” “Mao Ako” usa ka ulohan ug ngalan ni Jesus. Gigamit ni Jesus ang ulohan “Mao Ako” sa makadaghang higayon diha sa Iyang pagpangalagad. Unta makasabot ang mga Judeo niini nga ulohan isip usa ka pagpahayag sa pagkabalaan ni Kristo.

Juan 18:13–14

Kinsa si Caifas ug Anas?

(Itandi ngadto sa Mateo 26:57.)

Si Caifas mao ang labaw nga sacerdote alang sa templo sa Jerusalem atol sa pagpangalagad sa Manluluwas. Ang iyang mga responsibilidad milakip sa pagdumala sa mga ritwal sa templo ug sa pagkontrolar sa tipiganan sa salapi sa templo. Siya adunahan ug may impluwensiya. Iya untang mahunahuna ang paglimpyo ni Jesus sa mga hawanan sa templo isip usa ka hagit ngadto sa iyang awtoridad. Human gibuhi og balik si Lazaro, mipahayag si Caifas nga kini kinahanglan nga si Jesus patyon.

Si Caifas mao ang umagad nga lalaki sa usa ka kanhing labaw nga sacerdote, si Anas. Ang mga tinubdan sa kasaysayan mihulagway sa pamilya ni Anas kalabot sa gahom ug impluwensiya. Ang duha ka lalaki mga Saduceo. Sa mga siglong milabay, ang posisyon sa labaw nga sacerdote nahimong limbongan. Imbis pinasikad sa kaliwat ang responsibilidad sa pagkapari, kini nahimong usa ka politikal nga pagkatudlo. Isip labaw nga sacerdote, si Caifas midumala sa Sanhedrin nga mihusay ug misukit-sukit ni Jesus. Ang Ebanghelyo ni Juan naghisgot nga mipakita usab si Jesus sa atubangan ni Anas.

Juan 18:29

Kinsa si Pilato?

Ang Emperyo sa Roma nabahin ngadto sa mga probinsiya nga ang matag usa gimandoan sa usa ka mahistrado. Si Poncio Pilato usa ka lider nga Romano ibabaw sa Judea gikan sa AD 26 ngadto sa 36. Sa wala madugay human siya makalingkod sa katungdanan, nakapasuko siya og daghang mga Judeo pinaagi sa pagdala ngadto sa Jerusalem og mga timaan nga adunay representasyon sa emperador sa Roma diha kanila. Ang mga Judeo mitan-aw niini nga mga imahe sa emperador isip pagsimba og dios-dios. Gimando usab ni Pilato ang pagpamatay sa pipila ka mga taga-Galile.

Juan 18:29–36

Ngano nga ang mga lider nga Judeo midala ni Jesus sa atubangan ni Pilato?

Mipahayag ang mga lider nga Judeo nga si Jesus nakasala og pagpasipala ug gusto nga Siya ipapatay. Bisan pa niana, sila miatubang og daghang babag: (1) ubos sa pagmando sa Romano, ang mga Judeo walay awtoridad sa pagpatay sa usa ka tawo; (2) ang mga Romano, kinsa mahimong ipapatay ang usa ka tawo, wala moila nga krimen sa Judeo ang pagpasipala; ug (3) tungod sa impluwensiya ni Jesukristo, ang mga lider nga Judeo nahadlok nga adunay kagubot kon sila publiko nga mohukom Kaniya og kamatayon.

Gikinahanglan sa mga lider nga Judeo ang tabang sa Roma sa pagpatay ni Jesukristo. Busa gidala nila si Jesus ngadto sa mahistradong Romano, si Pilato. Gusto nila nga siya makakaplag og usa ka butang nga ikapasangil sa Manluluwas nga niana masilotan og kamatayon. Kini dayon makita ngadto sa mga tawo nga ang Roma mao ang responsable alang sa pagpatay ni Jesus, dili ang mga lider nga Judeo.

Juan 18:37–39

Unsa ang mga sumbong batok ni Jesus?

Samtang ang labaw nga mga sacerdote mipaila ni Jesus isip usa ka kriminal, kini dili hingpit nga klaro gikan sa mga Ebanghelyo kon unsa nga krimen ang gipasaka ngadto ni Jesus. Hinoon, ang mga saysay sa Ebanghelyo nagrekord nga ang pagpangutana ni Pilato kang Jesus mipunting diha kon Siya mihunahuna ba sa Iyang Kaugalingon nga usa ka hari. Agi og pagdugang, kini naandan ang pagbutang og timaan ibabaw sa usa ka gilansang nga tawo sa pagpakita sa “sumbong” batok kaniya. Ang timaan nga gibutang ni Pilato ibabaw sa krus sa Manluluwas mabasa og “Jesus nga Nazareno ang Hari sa mga Judeo.” Kini sa ingon lagmit nga si Jesus gipatay sa sumbong nga panghulhog og gubot batok sa gobyerno [sedisyon], o mga lihok batok sa emperador o estado. (Tan-awa usab sa “Mateo 26:59–68. Unsa ang mahinungdanon mahitungod sa sumbong sa pagpanamastamas?”)

Pagkat-on pa og Dugang

Ang Pag-ula sa Manluluwas

  • Bruce R. McConkie, “The Purifying Power of Gethsemane,” Ensign, Apr. 2011, 56–59

  • Jeffrey R. Holland, “Ang Pag-ula ni Jesukristo,” Ensign, Mar. 2008, 32–38

  • Tad R. Callister, “Ang Pag-ula ni Jesukristo,” Liahona, Mayo 2019, 85–87

Alang sa dugang nga mga pakigpulong mahitungod sa Pag-ula sa Manluluwas, adto sa Librarya sa Ebanghelyo, Kinatibuk-ang Komperensiya, Mga Hilisgotan, “Pag-ula.”

Media

Mga Bidyo

“The Savior Suffers in Gethsemane” (8:47)

8:48

“Jesus Is Tried by Caiaphas, Peter Denies Knowing Him” (4:16)

4:17

“Jesus Is Condemned before Pilate” (3:29)

3:29

Mga Imahe

Si Jesus nag-ampo diha sa Getsemani
Si Jesus gidakop diha sa Getsemani

The Betrayal of Jesus [Ang Pagbudhi ni Jesus], ni Ted Henninger

Si Jesus gihusay diha sa atubangan sa mga lider sa Judeo
modelo sa siyudad sa Jerusalem nagpakita sa palasyo ni Herodes diha sa atubangan

Modelo sa siyudad sa Jerusalem nagpakita sa palasyo ni Herodes diha sa atubangan

Si Jesus gipresentar ni Pilato ngadto sa pundok sa katawhan

Ecce Homo [Ania ang Tawo], ni Antonio Ciseri

usa ka mapa sa Jerusalem sa panahon ni Jesukristo, nagpakita sa karaang mga dapit sa Iyang pag-antos, mga paghusay, Paglansang sa Krus, ug paglubong

Mubo nga mga Sulat

  1. Ubang mga paghubad sa Biblia nagpakita usab niini. Sama pananglit, “Gipangayo kamo ni Satanas sa pagbaton kaninyo aron iya kamong alig-igon ingon sa trigo” (Lucas 22:31, New International Version) o Gipangayo kamo ni Satanas aron iya kamong alig-igon sama sa trigo” (Lucas 22:31, New Revised Standard Version).

  2. Ulisses Soares, “Oo, Kita Makahimo ug Modaog Gayod!,” Liahona, Mayo 2015, 76.

  3. Samtang ang pag-antos sa Manluluwas alang sa atong mga sala misugod didto sa Getsemani, kini mipadayon diha sa krus. Si Presidente Russel M. Nelson mitudlo: “Sa Tanaman sa Getsemani, ang atong Manluluwas midala diha sa Iyang Kaugalingon sa matag sakit, matag sala, ug sa tanan nga kaguol ug pag-antos nga sukad inyong nasinati ug kanako ug sa tanan kinsa sukad natawo o matawo. … Kining tanang mga pag-antos migrabe samtang Siya sa walay kalooy nga gilansang sa krus didto sa Kalbaryo” (“Ang Ensakto nga Ngalan sa Simbahan,” Liahona, Nob. 2018, 88; tan-awa usab sa James E Talmage, Jesus the Christ [1916], 661–62).

  4. Tan-awa sa Lucas 22:39; Juan 18:1–2.

  5. Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Getsemani, Librarya sa Ebanghelyo.

  6. “Ingon nga ang unang mga kolor o panimpla sa mga kolor nga lana gikan sa labing maayo nga mga olibo sa sinugdanan mopakita og kapula diha sa dugmokanan ug ilawom sa pug-anan, mao usab ang singot sa labing maayo, labing hinlo, labing putli nga tawo sa yuta nahimong pula samtang misugod siya sa pagdugo gikan sa matag lungag sa panit” (Andrew C. Skinner, “Autumn, Olives and the Atonement,” Religious Educator, vol. 1, no. 1 [2000], 116).

  7. “Ang kahoy nga olibo ug ang lana niini walay duhaduha nga giisip nga usa sa mga kinahanglanon sa kinabuhi. … Ang lana gikan sa bunga (ang mga olibo) gigamit kaniadto sa pagluto, pagsuga, medisina, … ug pagdihog” (tan-awa sa Skinner, “Autumn, Olives and the Atonement,” 110).

  8. Russell M. Nelson, “Why This Holy Land?; Ensign, Dec. 1989, 17–18.

  9. Mosiah 3:7.

  10. Tan-awa sa Doktrina ug mga Pakigsaad 19:16–20.

  11. Alma 7:12.

  12. Lucas 22:42.

  13. Juan 18:11.

  14. 3 Nephi 11:11; Tan-awa usab sa Doktrina ug mga Pakigsaad 19:16–19.

  15. Bruce R. McConkie, “The Purifying Power of Gethsemane,” Ensign, Apr. 2011, 57. Gihulagway ni Elder James E. Talmage ang pag-antos ni Jesus isip espirituhanong panghingutas sa lawas ug sa espiritu (tan-awa sa Jesus the Christ613.)

  16. Lucas 22:44.

  17. Doktrina ug mga Pakigsaad 19:18; tan-awa usab sa Mosiah 3:7.

  18. Kini nga mga pulong mga gihubad gikan sa Gresyanhon nga mga pulong egō eimi, o “Ako buhi” (tan-awa sa Temper Longman lll ug Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words [2023], 1069–70).

  19. Tan-awa sa Giya ngadto sa mga Kasulatan, “MAO AKO” ug “Jehova.”

  20. Tan-awa sa Juan 4:26; 6:20, 35; 8:12, 24, 28, 58; 10:11; 11:25; 13:19; 14:6; 15:1.

  21. Tan-awa sa Mateo 21:12–15.

  22. Tan-awa sa Juan 11:49–53.

  23. Tan-awa sa Michael D. Coogan ug uban pa, eds., The New Oxford Annotated Bible: New Revised Standard Version, 5th ed. (2018), 1550, mubo nga sulat alang sa Juan 18:13.

  24. Tan-awa sa Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Halangdon nga Pari.”

  25. Ang gamhanang Sanhedrin sa Jerusalem mao ang usa ka konseho sa halangdon nga mga pari, mga tigsulat, ug mga elder. Ang Sanhedrin adunay awtoridad ibabaw sa relihiyosong mga butang apan adunay limitado nga awtoridad nga sibiko. Ang importante nga trabaho niini mao ang paghubad sa balaod sa Judeo ug pagkontrolar sa kinabuhi sa mga Judeo. “Ang mga gahom sa Sanhedrin halapad og lugway, tungod kay ang Gresyanhon ug Romano nga mga agalon sa mga Judeo mihatag kanila og igo nga gahom alang sa kaugalingong panggobyerno” (Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Sanhedrin”).

  26. Tan-awa sa John W. Welch, “Roman Law Relating to the New Testament,” sa New Testament History, Culture, and Society: A Background to the Texts of the New Testament, ed. Lincoln H. Blumell (2019), 162.

  27. Tan-awa sa Giya ngadto sa mga Kasulatan, “Pilato”; Lucas 13:1.

  28. Tan-awa sa Marcos 12:12; Lucas 20:19; 22:2.

  29. Tan-awa sa Michael R. Trotter, “Judea as a Roman Province, AD 6–66,” sa Blumell, New Testament History, Culture, and Society, 149.

  30. Juan 18:30.

  31. Mateo 27:37.

  32. Tan-awa sa Harold W. Attridge ug uban pa, eds., The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, Including the Apocryphal/Deuterocanonical Books (2006), 1719, pahinumdom alang sa Mateo 27:37, 1850, pahinumdom alang sa Juan 19:19.

  33. Tan-awa sa Juan 19:19–22.