“Mateo 15–17; Marcos 7–9,” Mga Tabang sa Kasulatan: Bag-ong Tugon (2024)
Mga Tabang sa Kasulatan
Mateo 15–17; Marcos 7–9
Gisaway sa pipila ka tigsulat (escriba) ug mga Pariseo ang mga disipulo ni Jesus tungod sa pagkaon og pan nga wala manghugas sa ilang mga kamot. Giayo sa Manluluwas ang anak nga babaye sa usa ka hamtong nga babaye nga Hentil ug gipakaon ang upat ka libo ka tawo. Ang mga Pariseo nangita og timailhan gikan ni Jesus. Giayo Niya ang usa ka buta nga lalaki. Mipamatuod si Pedro kabahin ni Kristo. Misaad ang Manluluwas sa paghatag ni Pedro sa mga yawe sa gingharian sa langit. Gipanagna ni Jesus ang Iyang kamatayon ug Pagkabanhaw. Gitudloan Niya ang mga sumusunod sa pagpas-an sa ilang mga krus ug sa paghalad sa ilang mga kinabuhi ngadto sa Iyang kawsa. Nakita nila ni Pedro, Santiago, ug Juan nga nabalhin sa pagkahimaya ang panagway ni Jesus diha sa usa ka bungtod. Mipakita sila si Moises ug Elias ngadto kanila. Giayo ni Jesus ang batang lalaki nga nag-antos gikan sa sakit nga mga pag-atake sa patol. Mihimo og usa ka milagro ang Manluluwas sa pagbayad og buhis.
Mga Kapanguhaan
Pahinumdom: Ang pagkutlo sa usa ka tinubdan nga wala gimantala sa Ang Simbahan ni Jesukristo sa mga Santos sa Ulahing mga Adlaw wala magpasabot nga kini o ang tagsulat niini gi-endorso sa Simbahan o nagrepresentar sa opisyal nga posisyon sa Simbahan.
Kaagi ug Kinatibuk-ang Kahulogan
Mateo 15:4–9
Sa unsang paagi gigamit ang corban sa mga Pariseo sa sayop nga paagi?
(Itandi ngadto sa Marcos 7:9–13.)
Ang paggamit sa corban kabahin sa tradisyon sa mga elder, nga gitawag usab og ang bina-ba nga balaod tungod kay kini nga tradisyon gipasa pinaagi sa ba-ba. Ang tradisyon sa mga elder milakip sa mga lagda nga gituyo sa pagtabang sa mga Judeo sa pagpuyo sa balaod ni Moises.
Ang pulong nga corban nagpasabot og “gihatag ngadto sa Dios.” Ang pulong naghulagway sa bisan unsa nga ipahinungod ngadto sa Dios ug busa dili magamit sa ordinaryo nga mga paggamit.” Niini nga higayon, ang mga Pariseo mipahayag sa ilang mga kabtangan isip corban, o gipahinungod ngadto sa Dios, busa dili sila kinahanglang mogamit niini aron sa pag-amuma sa ilang mga ginikanan. Sa ingon, ilang gilapas ang balaod ni Moises, diin nagpahayag, “Tahora ang imong amahan ug imong inahan.” Gibadlong ni Jesus ang mga Pariseo sa pagtugot sa tradisyon sa mga elder nga molabaw sa pulong sa Dios.
Mateo 15:21–28
Nganong gitandi ni Jesus ang mga Hentil ngadto sa mga iro?
(Itandi sa Marcos 7:25–30.)
Sa dihang usa ka taga-Canaan (dili Israelita, o Hentil) nga hamtong nga babaye mihangyo sa panabang ni Jesus sa pag-ayo sa iyang anak nga babaye, Siya wala motubag sa iyang nag-una nga pangamuyo. Ang Iyang misyon mao ang pag-adto og una ngadto sa mga tawo sa pakigsaad diha sa balay ni Israel. Bisan pa niana, gisimba niya si Jesus ug mipakilooy alang sa Iyang panabang. Samtang ang hamtong nga babaye mipadayon, mitubag si Jesus uban sa usa ka kaagid-agid nga nagtandi sa Israel ngadto sa mga bata ug sa mga Hentil ngadto sa mga iro: “Dili matarung nga kuhaon ang tinapay nga alang sa mga anak [ang mga panalangin sa pakigsaad] ug iitsa ngadto sa iro.” Ang pagtandi sa mga Hentil ngadto sa mga iro ingon og mapintas nga paminawon ngadto sa mga modernong mambabasa. Ang Gresyanhon nga pulong nga gihubad og “mga iro” nagpasabot sa mga itoy nga kasagarang binuhi nga mga hayop sa panimalay. Gigamit ni Jesus kini nga pag-analisar sa pagtudlo sa hamtong nga babaye nga ang Iyang misyon mao ang pag-una ngadto sa Israel.
Gani kining Hentil nga babaye sa dayag misabot sa pag-analisar ug sa kalainan tali sa Israel ug sa mga Hentil. Mipakita siya og pagkamapainubsanon ug dakong hugot nga pagtuo diha ni Jesus sa dihang siya mitubag, “Tinuod kana, Ginoo: ngani bisan pa ang mga iro magakaon man sa mga mumho nga matagak gikan sa lamesa sa ilang mga agalon.” Giila ni Jesus ang iyang talagsaong hugot nga pagtuo ug giayo ang iyang anak nga babaye. Kini nga hitabo naghulagway nang daan sa ebanghelyo nga pagadad-on ngadto sa mga Hentil.
Mateo 16:18
Unsa ang koneksyon tali sa ngalan nga Pedro ug “niini nga bato”?
Si Jesus mihatag ni Simon og dugang nga ngalan nga Cefas. Ang Hubad ni Joseph Smith nagpasabot nga ang Cefas nangahulogan og “usa ka manalagna, o usa ka bato.” Sa kadugayan nadawat ni Simon ang ngalan nga Pedro. Kini usa ka transliterasyon sa Gresyanhon nga pulong petros, usa ka porma sa petra, nga nagkahulogan usab og “bato” o “dakong bato.” Human gihatag ni Simon ang pagpamatuod nga iyang nadawat pinaagi sa pagpadayag, mipahayag si Jesus, “Ikaw mao si Pedro [Petros], ug ibabaw niining bato [petra] pagatukoron ko ang akong simbahan.” Diha niini nga paagi, gitudlo ni Jesus nga Siya motukod sa Iyang Simbahan diha sa bato sa pagpadayag.
Mateo 16:21–23
Nganong gitawag sa Manluluwas si Pedro og Satanas?
(Itandi sa Marcos 8:31–33.)
Sa dihang si Jesus mipamatuod nga Siya mag-antos og daghang butang ug pagapatyon, misulay si Pedro sa pagpugong Kaniya. Gibadlong ni Jesus si Pedro ug mitawag kaniya og Satanas. Si Jesus wala magpasabot nga si Pedro mao si Lucifer. Ang Hebreohanong pulong nga satanas nagpasabut og “kaaway” o “tigsumbong.” Gibutang ni Pedro ang iyang kaugalingon nga supak ngadto sa labing kataposang misyon sa Manluluwas ang pagluwas. Sa asoy ni Mateo, mipahayag si Jesus nga ang mga pulong ni Pedro mga paglapas, o usa ka “babag,” ngadto Kaniya.
Kon misunod pa si Jesus sa tambag ni Pedro ug wala tumana ang Iyang Pag-ula, wala untay pagtubos alang sa katawhan. Ang kang Pedro nga mapugsanong protesta wala tuyoa nga mibutang kaniya dapig sa kaaway.
Mateo 17:1–13
Unsa ang nahitabo didto sa Bungtod sa Transpigurasyon?
(Itandi sa Marcos 9:2–13.)
Ang Manluluwas misaad kaniadto ni Pedro nga Siya mohatag kaniya sa “mga yawe sa gingharian sa langit.” Si Propeta Joseph Smith mitudlo nga “ang Manluluwas, si Moises, ug Elias [Elijah], mihatag sa mga yawe ngadto ni Pedro, Santiago, ug Juan, didto sa bungtod, sa dihang nabalhin sa pagkahimaya ang ilang panagway diha sa iyang atubangan.”
Sa ulahing mga adlaw, ang Manluluwas, si Moises, ug Elias mipakita ngadto ni Joseph Smith ug Oliver Cowdery didto sa Kirtland Temple sa paghatag kanila sa samang mga yawe. Gikan niini nga kasinatian, atong makat-onan kon unsa ang mga yawe sa gingharian sa langit. Naghupot si Moises sa mga yawe sa pagpundok sa Israel, nga nagtugot alang sa pag-organisar sa misyonaryong mga paningkamot sa tibuok kalibotan. Si Elias naghupot sa mga yawe sa gahom sa pagselyo. Kini nga gahom nagtugot sa mga ordinansa nga gipahigayon sa yuta nga mabugkos didto sa langit. Kini nga mga yawe gihuptan sa mga sakop sa Unang Kapangulohan ug sa Korum sa Napulog Duha ka Apostoles sa Simbahan ni Jesukristo ug makahimo kanila sa pagdumala ug pagbantay sa buhat sa kaluwasan ug kahimayaan sa Manluluwas.
Ang Hubad ni Joseph Smith nagpakita nga si Juan Bautista mipakita usab didto sa Bungtod sa Transpigurasyon. Ang pagpakita ni Juan Bautista nagtagna nang daan sa iyang tahas sa ulahing mga adlaw sa panahon nga siya moanhi sa pagpahiuli sa Aaronic nga Pagkapari. Ang mga kasulatan nagpasabot og dugang nga mga kasinatian diha sa Bungtod sa Transpigurasyon.
Mateo 17:2
Unsa ang kahulogan sa nabalhin sa pagkahimaya ang panagway?
Ang Giya ngadto sa mga Kasulatan nagpasabot sa transpigurasyon isip “ang kahimtang sa mga tawo kinsa sa mubo nga panahon nausab ang panagway ug kinaiyahan—nga, gibayaw sa usa ka labaw nga taas nga espirituhanon nga kahimtang—aron sila makalahutay sa atubangan ug himaya sa langitnon nga mga binuhat.”
Marcos 7:1–8
Ngano nga pipila sa mga eskriba ug mga Pariseo nanghinaway sa mga disipulo sa Manluluwas tungod sa wala pagpanghugas sa ilang mga kamot?
(Itandi sa Mateo 15:1–3.)
Ang balaod ni Moises milakip sa mga lagda sa pagpabilin og kaputli sa ritwal, nga gikinahanglan alang sa mga pari sa pagserbisyo diha sa templo. Ang pagkontak sa pipila ka mga sakit, pipila ka mananap, mga tubig sa lawas, o patay nga mga lawas mihimo sa usa ka pari nga dili limpyo. Sa paghimo nga malimpyo pag-usab, ang usa ka pari kinahanglang moagi og usa ka proseso sa ritwal nga paghugas.
Ang mga Pariseo mibarog nga ang tanang mga Judeo, dili lamang mga pari, kinahanglang malimpyo sa ritwal nga paagi. Mituo sila nga ang pagkalimpyo sa ritwal nga paagi motugot kanila sa “pagdala sa kaputli ug kabalaan sa templo ngadto sa ilang mga panimalay.” Sa pagpabilin nga limpyo, gisunod sa mga Judeo ang tradisyon sa mga elder, o ang bina-ba nga balaod, nga naglakip sa mga lagda sa paghugas sa mga kamot, mga tasa, mga kulon, mga pitser, ug mga takori.
Gitudloan ni Jesus ang mga Pariseo nga kinahanglan sila nga mas mabalaka sa espiritwal nga pagkalimpyo kay sa pagkalimpyo sa ritwal nga paagi. Miingon Siya, “Walay bisan unsa diha sa gawas sa tawo, nga sa paghisulod niini kaniya, makapahugaw kaniya: hinonoa ang mga butang nga magagula gikan sa sulod sa tawo, mao ang makapahugaw kaniya. … Kay gikan sa sulod, gikan sa kasingkasing sa tawo, nagagula ang mga dautang mga hunahuna.”
Marcos 8:1–9
Sa unsang paagi nga ang pagpakaon ni Jesus sa upat ka libo ka tawo nag-andam sa agianan alang sa ebanghelyo nga maadto sa mga Hentil?
(Itandi sa Mateo 15:29–38.)
Sumala sa Marcos 7:31, si Jesus mipakaon sa upat ka libo ka tawo diha sa kadaghanan nga kayutaan sa mga Hentil sa Decapolis. Kini mao ang sama nga dapit diin gisalikway ni Jesus ang usa ka lehiyon sa mga yawa ngadto sa usa ka panon sa baboy. Ang gidaghanon sa mga tumutuo niini nga dapit mitubo ngadto sa “dako kaayo” nga pundok sa katawhan, ug kini nga milagro naghulagway nang daan sa ebanghelyo nga moadto ngadto sa mga Hentil.
Marcos 8:34
Unsay buot ipasabot sa pagpas-an sa kaugalingon nga krus?
(Itandi ngadto sa Mateo 16:24; Lucas 9:23.)
Si Jesus mitudlo sa Iyang mga disipulo, “Kon dunay buot mosunod kanako, kinahanglan magadumili siya sa iyang kaugalingon, ug magpas-an sa iyang krus, ug magsunod kanako.”
Ang mga disipulo ni Jesus nahimo untang pamilyar sa kahulagwayan sa pagpas-an sa krus. Ang mga Romano migamit sa paglansang sa krus sa pagpatay sa mga kriminal. Kini nakahimo og dili maagwanta nga pag-antus ug makalungtad sulod sa taas nga panahon. Kini usa ka matang sa pagpakaulaw diha sa publiko. Kasagaran, ang sinilotan kinahanglang mopas-an sa ilang kaugalingong krus ngadto sa dapit nga patyanan.
Sa hugpong sa mga pulong nga “magadumili siya sa iyang kaugalingon,” gigamit ni Mateo ug Marcos ang Gresyanhon nga pulong aparneomai. Kini nga pulong nagsugyot nga ang pagkadisipulo naglakip sa pagbugto sa matag bugkos nga naghigot sa usa ka tawo bisan ngadto sa ilang mga kaugalingon. Kini mahitungod sa pagkamakahimo, sama sa Manluluwas, sa pagtugyan sa atong kabubut-on ngadto sa kabubut-on sa Amahan.” Migamit si Lucas og susama nga Gresyanhon nga berbo, arneomai, ug midugang nga kita kinahanglan gayod nga “mopas-an sa [atong] krus sa matag adlaw.”
Ang Hubad ni Joseph Smith naghatag og dugang nga panabot: “Ug karon alang sa usa ka tawo nga mopas-an sa iyang krus, mao ang pagdumili sa iyang kaugalingon sa tanan nga dili diosnon, ug sa matag kalibotanon nga kahigal, ug paghupot sa akong mga sugo.”
Marcos 9:38–40
Kinsa ang tawo nga misalikway sa mga yawa diha sa ngalan sa Manluluwas?
(Itandi sa Lucas 9:49–50.)
Mipahayag og kabalaka si Juan mahitungod sa usa ka lalaki kinsa nagsalikway sa mga yawa diha sa ngalan ni Jesus apan kinsa wala magsunod kanila. Kang Lucas nga pagkapamulong, “wala siya magasunod uban kanamo,” makahatag og posibilidad nga ang lalaki usa ka sumusunod ni Jesus, dili lamang usa sa mga disipulo kinsa mibiyahe uban Kaniya.
Ang kabalaka ni Juan ingon og mahimong mahitungod sa awtoridad. Tataw nga mihatag si Jesus sa Napulog Duha ka Apostoles og gahom sa pagpasundayag og mga milagro. Mitubag si Jesus ngadto sa kabalaka ni Juan pinaagi sa pag-ingon, “Ayaw ninyo siya pagadid-i: … kay ang dili batok kanato dapig kanato.” Gikan sa tubag sa Manluluwas, kini ingon og nga ang tawo nga nagsalikway sa mga yawa diha sa ngalan ni Jesus usa ka matarong nga tawo naglihok ubos sa hustong awtoridad sa pagkapari. Si Jesus ingon og mas nabalaka sa pagpakigbahin sa Iyang gahom kay sa pagpugong niini.
Laing mga asoy sa kasulatan naghimo niini og tin-aw nga dili tanan kinsa naggamit sa ngalan ni Kristo sa pagsalikway sa dautang mga espiritu nagmalampuson.
Marcos 9:42–48
Unsa ang gibati sa Manluluwas mahitungod niadtong kinsa mopasakit sa Iyang “gagmay nga mga bata”?
(Itandi sa Mateo 18:1–10.)
Niini nga mga bersikulo, ang hugpong sa mga pulong nga “gagmay nga mga bata” nagpasabot ngadto sa mga tumutuo. Ang pulong nga mopasakit nagagikan sa Gresyanhon nga pulong skandalizō, nangahulogan og “hinungdan nga mapandol.” Ang Hubad ni Joseph Smith naghatag sa mosunod nga katin-awan: “Busa, kon ang imong kamot nakasala kanimo, putla kini; o kon ang imong igsoon nga lalaki nakapasipala kanimo ug wala mokumpisal ug wala mag-usab, siya isalikway.”
Migamit si Jesus sa kahulagwayan sa usa ka galingan nga bato nga gibitay diha sa liog ug nagputol sa mga bahin sa lawas sa pagpakita kon unsa ka seryoso kini ang paghimo sa Iyang mga tumutuo nga mapandol sa ilang hugot pagtuo. Kini nga kahulagwayan usa ka ehemplo sa pasulabi—gipasulabi nga mga pahayag nga dili sabton sa literal nga paagi.
Ang usa ka galingan nga bato maoy usa ka dakong bato nga gigamit sa paggaling og lugas ngdto sa harina.
Marcos 9:49
Unsa ang kamahinungdanon sa asin ug sa kalayo?
Sa karaang Israel, ang mga sakripisyo naglakip sa asin ug sa kalayo. Ang asin usa ka simbolo sa pakigsaad tali sa Ginoo ug sa Israel. Ang kalayo usa ka simbolo sa pagputli, mga pagsulay, ug hingpit nga paghalad ngadto sa Dios. Bisan kinsa ang nagtinguha sa pagsulod sa gingharian sa Dios kinahanglan gayod nga andam sa pagsakripisyo pinaagi sa paghimo og mga pakigsaad ug sa paghalad sa tanan ngadto sa Dios.
Pagkat-on pa og Dugang
Mga Yawe sa Pagkapari
-
Russell M. Nelson, “Mga Yawe sa Priesthood,” Liahona, Okt. 2005, 40–44
Pagkadisipulo
-
Ulisses Soares, “Magpas-an sa Atong Krus,” Liahona, Nob. 2019, 113–16
Media
Bidyo
“Thou Art the Christ” (1:34)
Mga Imahe
The Miracle of the Loaves and Fishes [Ang Milagro sa mga Pan ug mga Isda], ni James Tissot
Mount of Transfiguration [Bungtod sa Transpigurasyon], ni Robert T. Barrett
The Transfiguration of Christ [Ang Transpigurasyon ni Kristo], ni Greg K. Olsen