经文辅助资料
马太福音第26章;马可福音第14章;约翰福音第13章


「马太福音第26章;马可福音第14章;约翰福音第13章」,经文辅助资料:新约(2024)

经文辅助资料

马太福音第26章马可福音第14章约翰福音第13章

祭司长和文士密谋要杀害耶稣基督,加略人犹大同意以三十银钱出卖祂。耶稣与门徒吃逾越节的筵席,并设立圣餐。祂为门徒洗脚,劝告他们要为彼此服务。祂教导门徒,父与子都透过祂的赎罪而得荣耀。之后,耶稣在客西马尼园受苦,被出卖,接着被捕。

资源

注意:引用非耶稣基督后期圣徒教会出版的资料来源,并不表示该来源或其作者已得到本教会的认可,或是代表本教会的正式立场。

背景和上下文

马太福音26:3-5

为什么祭司长、文士和民间的长老要秘密进行他们的计划?

随着救主的影响力不断增加,犹太领袖开始担忧起来,他们设法诋毁祂,使祂噤声。当耶稣在逾越节进入耶路撒冷城,群众向祂欢呼「和散那」时,他们就更加担忧。因为耶稣备受欢迎,祭司长和长老担心如果在筵席中逮捕祂会引起骚乱。于是他们聚集在大祭司该亚法的院里,私下商量如何秘密逮捕耶稣。

马太福音26:6-13

用香膏抹救主脚的那位妇人是谁?

约翰福音指出,用香膏抹救主脚的那位妇人是马利亚。如需更多见解,见「约翰福音12:1-8。马利亚用香膏膏抹耶稣基督一事有何重要意义?

马太福音26:17-30

逾越节和圣餐之间有何关联?

(比照马可福音14:12-25路加福音22:7-30。)

以色列人被埃及人奴役时,主曾降下10个灾祸,以说服埃及人让以色列人离开。最后一个灾祸是全地所有的长子都死了。神吩咐以色列人把献祭羔羊的血涂在门上,这样,毁灭天使就会越过他们的房屋,饶过他们的长子。

一个人用羔羊的血涂在门上

设立逾越节,威廉·亨利·马格森绘

同一天晚上,主指示所有的以色列家庭要吃一顿特别的晚餐,这是要提醒他们记得,他们藉着羔羊的血脱离了埃及人的奴役。这晚餐称为逾越节晚餐。以色列人每年都要再度举办这项晚餐,以记念神如何透过羔羊的血拯救他们。逾越节晚餐的主要目的就是记念。对犹太人来说,记念「不仅仅是在头脑中回忆,更是参与所记念的事。」

一家人共进逾越节晚餐

逾越节,罗伯特·巴瑞特绘

在最后的晚餐中,耶稣和祂的使徒吃了传统的逾越节晚餐。这一餐中的重要环节是祂擘开饼及饮用葡萄汁。在这次的逾越节晚餐中,耶稣为饼和酒赋予了新的意义,使其成为救主赎罪牺牲的象征。

耶稣和祂的门徒领受圣餐

逾越节和圣餐都指向救主的救赎大能。杰佛瑞·贺伦会长谈到逾越节和圣餐之间的关系时说:

「〔圣餐〕被称为『教会所有聚会中最崇高最神圣的聚会』(Joseph Fielding Smith, Doctrines of Salvation, comp.Bruce R. McConkie, 3 vols., Salt Lake City: Bookcraft, 1954–56, 2:340)。

「或许并非每个星期天的圣餐聚会都会让我们有这样的感受。那么它究竟有多『崇高』,多『神圣』呢?我们是否视之为我们的逾越节,记念我们的平安、拯救及救赎呢?」

马太福音26:26-28

饼和葡萄汁的象征意义是什么?

(比照马可福音14:22-24路加福音22:19-20。)

路加和保罗都写到救主设立饼和葡萄汁作为记念祂的象征。杰佛瑞·贺伦会长教导:「我们先将面包擘成小块、祝福并分给大家,藉此记念祂受创的身体和破碎的心,以及祂的肉身在十字架上所受的苦难。……

「我们用一小杯水记念基督所流的血,以及祂从客西马尼园时起在灵性上所受的极大煎熬和苦痛。在那儿祂说道:『我心里甚是忧伤,几乎要死』(马太福音26:38)。祂极其伤痛,『祷告更加恳切,汗珠如大血点滴在地上』(路加福音22:44)。

「救主在灵性上受苦,流出无辜的宝血,怀着如此大的爱心白白赐予,偿还了经文中所称的、因亚当的违诫而造成的『原罪』(摩西书6:54)。此外,基督也为人类家族所有其他人的罪、悲伤和痛苦而受苦,若我们服从祂所教导的福音原则和教仪,我们一切的罪将得赦(见尼腓二书9:21-23)。正如使徒保罗写的,我们是『重价买来的』(哥林多前书6:20)。这是多么昂贵的代价,又是多么仁慈的赎回!」

马太福音26:27-29

救主的血何以代表一项新的约?

(比照马可福音14:23-25路加福音22:20。)

耶稣基督给使徒的葡萄汁代表着祂「新〔约〕的血」。在旧约中,血通常与赎罪祭有关。例如,当以色列与耶和华立约时,摩西献上了动物祭。他从这些动物身上取出血洒在人民身上,说:「看!这是立约的血,是耶和华……与你们立约的凭据。」达林·邬克司会长教导:「圣餐教仪取代了摩西律法中的流血献祭和燔祭。」救主藉着祂流出的血,完成了旧的约,并建立了新的约。我们在领受圣餐时,便受到提醒要记得这新约。罗素·纳尔逊会长指出:「领受圣餐不仅是在更新洗礼圣约,也让我们再次记得救主受苦的身体和为我们所流的血。」

马太福音26:29

救主何时会再喝这「葡萄汁」?

(比照马可福音14:25。)

「葡萄汁」,即葡萄酒,代表耶稣基督为救赎我们所流的血。喝「葡萄汁」就是领受圣餐。在教义和圣约第27篇,主向先知启示约瑟·斯密揭示,在末世时代,祂将在世上再次领受圣餐。祂会和祂忠信的信徒(包括许多古代的先知)一起领受圣餐。

马太福音26:30

耶稣和祂的门徒在去客西马尼之前唱的是什么诗?

在逾越节晚餐时,人们习惯唱Hallel的一些部分,也就是诵读诗篇第113~118篇。这些优美的诗篇谈论弥赛亚。许多学者认为耶稣和祂的使徒所唱的圣诗很可能就是Hallel

马太福音26:31-35

救主的门徒如何因祂的缘故而「跌倒」?

(比照路加福音22:28-38。)

耶稣和门徒往橄榄山走去时,耶稣告诉他们,他们当晚就会因为祂的缘故而跌倒。在詹姆士王钦定本圣经中被译为「跌倒」的希腊文,也可以译为「绊倒的原因」或「跌倒的原因」。耶稣接着提到一项旧约预言,预言讲到牧人将被击打,羊会分散。救主当晚被逮捕后,祂的门徒暂时分散,彼得三次否认自己认识救主。

马太福音26:36-46

在客西马尼发生了什么?

(比照马可福音14:32-42。)

欲进一步了解救主在客西马尼所受的苦,见「路加福音22:39,44。客西马尼园让我们对救主的赎罪牺牲有何了解?

马太福音26:47-50

用亲吻表达问候的重要意义是什么?

(比照路加福音22:47-48。)

在早期的基督徒当中,亲吻礼是象征友谊与合一的重要习俗。这种习俗可能起源于耶稣和祂最亲近的门徒。因此,当耶稣对犹大说:「朋友,你来要做的事,就做吧。」以及「你用亲嘴的暗号卖人子吗?」就有着讽刺的意味。

马太福音26:47-68

耶稣是如何被逮捕和受审的?

(比照马可福音14:43-65路加福音22:47-65。)

有关耶稣被逮捕和受审的更多资讯,请见下条目:

马太福音26:51-54

为什么耶稣不召集成群的天使来帮助祂?

彼得试图阻止救主被捕后,耶稣说祂原本可以召集「十二营多天使」来保护祂。一个罗马营有6,000名士兵。如果从字面上看,十二营就是72,000名天使。很显然,耶稣基督有能力保护自己,却不愿意「为了个人的利益而运用祂无限的大能」。救主自愿接受逮捕及随后的虐待。

马太福音26:59-68

僭妄的指控有何重要意义?

(比照马可福音14:53-65。)

僭妄的意思是以不敬的口吻谈论神或神圣的事物,包括自称是神。当耶稣承认自己是「神的儿子基督」时,大祭司便宣称耶稣犯了僭妄的罪,即亵渎罪。然而,救主的话唯有在不真实的情况下才算是亵渎。「世上唯一不可能犯有这可怕亵渎罪的凡人……却在以色列法官面前被判定为是亵渎神者。」

在摩西律法下,亵渎神是可以判处死刑的罪。然而犹太领袖无权处决人,只有罗马当局才能执行死刑。由于亵渎罪是属于犹太人的事务,与罗马人无关,因此犹太领袖把耶稣带去见彼拉多时,将控告的罪名改为叛乱罪。

马可福音14:36

「阿爸」是什么意思?

在四位福音书的作者中,只有马可记载了耶稣基督在祈祷时,用阿拉姆语称呼祂的父为阿爸,意思是「父亲」。我们并不清楚阿爸应理解为正式的「父亲」,还是更亲密和熟悉的「爸爸」。杰佛瑞·贺伦会长提出以下的观点:「在人类历史最沉痛的一刻,血从其每一个毛孔中流出,痛苦的呻吟从祂口里喊出,而基督仍旧以祂一直思念的父的为念。祂呼喊道:『阿爸』,『爸爸』,也就是小孩口中所叫的『爹地』。这是非常个人的时刻,似乎连引用都是一种亵渎。一个是处在无法解脱痛苦中的儿子,一个是祂力量唯一来源的父,两人贯彻始终,共同坚持度过黑夜。」

约翰福音13:4-12

救主为门徒洗脚有何重要意义?

在新约时代,人们穿着凉鞋。他们走的路大多尘土飞扬,所以脚上会沾满尘土。主人的仆人可以为客人洗脚,但主人并不会为客人洗脚。杰佛瑞·贺伦会长在提到这件事时说:「在〔这最后的晚餐〕中,基督静静地起身,像奴仆一样束腰,跪下洗使徒的脚。……没有人为祂洗脚是无关紧要的,祂怀着极度的谦卑,继续教导并洁净他们。祂会做他们的仆人,直到最后一个小时,甚至以后。」

约瑟·斯密译本的约翰福音13:10作了如下补充:「这是当时犹太人律法下的习俗;所以,耶稣这样做,为要成全律法。」我们并不清楚此处提到的摩西律法是指哪个层面。作为福音复兴的一部分,先知约瑟·斯密获得了一项启示,要求参加先知学校的人要参与洗脚。

约翰福音13:23

为什么有个门徒侧身挨近救主的怀里?

在新约时代,在正式餐宴中用餐的人通常会斜靠在桌子周围的低矮卧榻上。用餐者用左臂支撑身体,头部朝向餐桌,双脚则向外伸展。因此,一个人的头部就会靠近他左侧那人的胸膛或怀里。这个姿势可以让「耶稣所爱的」门徒与救主私下交谈,例如关于犹大背叛的那次谈话。

约翰福音13:26-27

耶稣蘸的饼是什么?

耶稣蘸的饼是一小块饼,用来舀碗中的汤和肉。朋友之间互相蘸一块饼给对方,是亲切和尊重的举动。

了解更多

圣餐

  • 杰佛瑞·贺伦,「『如此得以记念我』」,1996年1月,圣徒之声,第71-73页

  • 达林·邬克司,「圣餐聚会及圣餐」,2008年11月,利阿贺拿,第17-20页

教会领袖最近有关圣餐的演讲,见「福音图书馆」的总会大会主题「圣餐」。

洗脚

  • 杰佛瑞·贺伦,「爱他们到底」,1990年1月,圣徒之声,第23-24页

媒体

影片

「最后的晚餐」(5:58)

6:12

图像

基督和门徒共进最后的晚餐,此时犹大已离开

最后的晚餐,卡尔·布拉克绘

基督和祂的门徒共进最后的晚餐

记念我,瓦特·雷恩绘

基督洗脚

仆人,金容圣绘

基督为门徒洗脚

天国里最大的,凯克·理查绘

犹大亲嘴出卖耶稣

雅各·提梭(1836-1902)。犹大的亲吻(Le baiser de Judas,1886-1894。Brooklyn Museum, 00.159.234

注:

  1. 马可福音8:1111:1812:12-13

  2. 马太福音21:9

  3. 马可福音14:1-2

  4. 约翰福音11:2

  5. 出埃及记12:3,5;7,12-13,21-23

  6. 见经文指南,「逾越节」,福音图书馆。

  7. 出埃及记12:14,24-27

  8. Roger R. Keller, Light and Truth: A Latter-day Saint Guide to World Religions (2012), 219.

  9. 杰佛瑞·贺伦,「如此得以记念我」,1996年1月,圣徒之声,第72页。

  10. 路加福音22:19哥林多前书11:24-25

  11. 杰佛瑞·贺伦,「如此得以记念我」,第71-72页。

  12. 马太福音26:28。在詹姆士王钦定本圣经中,第28节中的希腊文diathēkē被译为「约」。在几乎所有其他的情形中,diathēkē都为译为「圣约」(see Tremper Longman III and Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words [2023], 190)。其他大部分版本的圣经将马太福音26:28中的diathēkē译为「圣约」。

  13. 出埃及记30:10利未记17:11

  14. 出埃及记24:3-8

  15. 达林·邬克司,「圣餐聚会及圣餐」,2008年11月,利阿贺拿,第19页。

  16. 耶利米书31:31-33哥林多前书11:25希伯来书9:13-14

  17. 罗素·纳尔逊,「赎罪」,1997年1月,圣徒之声,第39页。

  18. 马太福音26:26-28约瑟·斯密译本,马太福音26:22-25(福音图书馆);约瑟·斯密译本,马可福音14:20-24(福音图书馆)。

  19. 教义和圣约27:5-14

  20. See Andrew C. Skinner, “The Life of Jesus of Nazareth: An Overview,” in New Testament History, Culture, and Society: A Background to the Texts of the New Testament, ed.Lincoln H. Blumell (2019), 265–67.

  21. Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1137.

  22. 撒迦利亚书13:7

  23. 马太福音26:69-75

  24. See Erik Odin Yingling, “Worship and Ritual Practices in the New Testament,” in Blumell, New Testament History, Culture, and Society, 592–94.

  25. 马太福音26:50

  26. 路加福音22:48

  27. Harold W. Attridge and others, eds., The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, Including the Apocryphal/Deuterocanonical Books (2006), 1716, note for Matthew 26:53.

  28. 大卫·贝纳,「心里温顺谦卑」,2018年5月,利阿贺拿,第33页。

  29. 经文指南,「亵渎」,福音图书馆;see also Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1057–58.

  30. 参阅雅各·陶美芝,耶稣是基督(1981),第622页

  31. 利未记24:11-16

  32. 路加福音23:2约翰福音18:30-34;亦见陶美芝,耶稣是基督第617页

  33. Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1037.

  34. See Paul Y. Hoskisson, “Why Is Abba in the New Testament?,” Religious Educator, vol. 6, no. 1 (2005), 43.

  35. 杰佛瑞·贺伦,「父亲的双手」,1999年7月,利阿贺拿,第17页。

  36. Daniel L. Belnap, “‘Those Who Receive You Not’: The Rite of Wiping Dust off the Feet,” in By Our Rites of Worship: Latter-day Saint Views on Ritual in Scripture, History, and Practice, ed.Daniel L. Belnap (2013), 214.

  37. 杰佛瑞·贺伦,「爱他们到底」,1990年1月,圣徒之声,第23-24页。

  38. 约瑟·斯密译本,约翰福音13:10,福音图书馆。

  39. Belnap, “‘Those Who Receive You Not,’” 246, footnote 14.

  40. 教会历史主题,「洗脚」,福音图书馆;亦见教义和圣约88:137-141

  41. See Earl D. Radmacher and others, eds., NKJV Study Bible, 3rd ed. (2018), 1600, note for John 13:23.

  42. 约翰福音13:23-28

  43. See Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1158; Thomas R. Valletta, The New Testament Study Guide: Start to Finish (2018), 402; Daniel H. Ludlow, Companion to Your Study of the New Testament (1982), 415.