經文輔助資料
約瑟·斯密——馬太第1章;馬太福音第24~25章;馬可福音第12~13章;路加福音第21章


「約瑟·斯密——馬太第1章;馬太福音第24~25章;馬可福音第12~13章;路加福音第21章」,經文輔助資料:新約(2024)

經文輔助資料

約瑟·斯密——馬太第1章馬太福音第24~25章馬可福音第12~13章路加福音第21章

在耶路撒冷,耶穌教導了邪惡的園戶的比喻。祂也教導我們應該把什麼獻給神、兩條最大的誡命,以及寡婦的小錢。在橄欖山上,救主預言耶路撒冷的毀滅,並教導祂第二次來臨之前的徵兆。祂分享十個童女、才幹、綿羊和山羊的比喻,以此來教導門徒如何為祂的再來作準備。

資源

注意:引用非耶穌基督後期聖徒教會出版的資料來源,並不表示該來源或其作者已得到本教會的認可,或是代表本教會的正式立場。

背景和上下文

我們可以從約瑟·斯密——馬太學到什麼?

先知約瑟·斯密在進行聖經的靈感本翻譯時,對馬太福音第24章作了大幅變更,遠遠多於對新約其他章節的變更。這個修訂版本稱為約瑟·斯密——馬太,收錄於無價珍珠。

馬太福音第24章,救主預言了兩件事:(1)耶路撒冷的毀滅,以及(2)祂第二次來臨之前將要發生的事。在馬太的記事中,很難判斷哪節經文講的是哪件事。相較之下,約瑟·斯密——馬太則清楚地區分了這兩件事。約瑟·斯密——馬太1:5-21講述救主死後將要發生的事,第22-55節則描述祂第二次來臨之前,在末後的日子將會發生的事。

有些詞句曾在詹姆士王欽定本中提到過一次,但在約瑟·斯密——馬太中重複了兩次。此外,約瑟·斯密——馬太1:55馬太福音第24章中沒有對應的經文。

約瑟·斯密——馬太1:2-4

關於聖殿毀滅的預言是在什麼時候發生的?

(比照馬太福音24:1-3。)

描繪救主時期的耶路撒冷

我父的殿,愛爾·朗茲繪

火海中的耶路撒冷

尼布撒拉旦帶來耶路撒冷的毀滅,威廉·布萊希·荷爾繪

救主曾預言聖殿將被毀滅,這個預言在西元70年應驗了。猶太反抗軍與羅馬軍隊經過數月激戰,反抗軍躲到了耶路撒冷城牆內避難。羅馬軍將這座城包圍起來。古代猶太歷史學家約瑟夫斯描述了圍攻時的恐怖情形,他寫道,耶路撒冷的居民「被剝奪了一切生存的希望」。羅馬軍隊在羅馬總督提多的指揮下破城而入。軍隊放火將聖殿焚毀,還將殘留的石塊推倒,散落一地。據估計,有一百萬名猶太人在此次衝突中喪生。

約瑟·斯密——馬太1:4

什麼是「世界的末了」?

(比照馬太福音24:3。)

約瑟·斯密——馬太1:14中所描述的「世界的末了」指的是邪惡的終結。先知約瑟·斯密解釋說:「按照〔救主的〕說法,世界的末了就是惡者的毀滅;收割的時候及世界的末了所指的是末世時代的人類家庭,而不是眾人所想的大地。」

約瑟·斯密——馬太1:12-20,31-32

什麼是「毀壞的憎行」?

(比照馬太福音24:15-22。)

舊約先知但以理預言,「有一天會有〔那行毀壞可憎的〕〔但以理書11:3112:11〕」,這是指因邪惡而造成的荒蕪。基督徒了解,但以理的預言第一次應驗是羅馬人在西元70年摧毀耶路撒冷的時候。而但以理的預言第二次應驗,將是救主第二次來臨,惡人被毀滅的時候。

「一般來說,毀壞的憎行也用來形容在後期時代,即將傾倒在各地邪惡者身上的懲罰。」從本福音期開始,主就呼籲祂的僕人警告所有的人:後期時代的審判即將來到。

約瑟·斯密——馬太1:22

「按照聖約的選民」是誰?

選民一詞指的是「那些全心愛神並過著蒙神喜悅的生活的人」。在約瑟·斯密——馬太中,「按照聖約的選民」指的是那些與神訂立聖約的人,即救主教會中受洗的成員。

約瑟·斯密——馬太1:27

聚在屍首周圍的鷹代表什麼?

(比照馬太福音24:28。)

在這節經文中,聚集在屍首周圍的鷹(在某些譯文中是「禿鷲」)被比作以色列的聚集。「我們被告知,聚集的方式將如鷹圍聚在沙漠中的死屍一樣,奇妙而神秘——牠們會突然莫名其妙地出現在天空的四面八方,從遙遠的地方聚集到那一個地方。」

約瑟·斯密——馬太1:36

「人子的兆頭」是什麼?

(比照馬太福音24:30。)

談到救主第二次來臨之前要發生的事,先知約瑟·斯密預言說:「將有戰爭和戰爭的風聲,天上、地下將有徵兆,日頭要變黑,月亮要變為血,多處必有地震,海水越出界限,然後天上將出現人子的偉大徵兆。不過世人會怎樣呢?他們會說那是行星、慧星等等。但是人子將在人子來臨的徵兆中來臨,像晨光從東邊發出」〔見約瑟·斯密——馬太1:26〕。」

約瑟·斯密——馬太1:38-40

我們如何知道救主的第二次來臨已經近了?

(比照馬太福音24:36。)

耶穌基督用無花果樹的比喻來談論祂的第二次來臨。無花果樹「是最早顯露果芽的樹種之一,它的果芽比葉子先長出來;因此,如果一棵無花果樹已經長滿葉子,理應已經結出果子了。……長出葉子的時候就表示夏天『近了』〔約瑟·斯密——馬太1:38-39〕。」耶穌沒有給出祂再來的確切日期或時間。但是祂用無花果樹作類比,以此教導在應許的徵兆出現的時節,祂就會回來了。

馬太福音25:1-12

新約時代的婚禮習俗讓我們對十個童女的比喻有何認識?

在新約的時代,傳統上,新娘和新郎的朋友在婚禮當天會護送這對新人到新郎的家。這支迎親的隊伍通常走的是離新郎家最遠的那條路,好讓更多的人可以看到並與他們一同歡喜。有些人會在新郎家中等候,期待「蜿蜒前行的迎親隊伍」到來。隊伍中的一些人會舉著火把或燈;其他人則會帶著番石榴枝和花束。隊伍來到新郎的家後,通常會舉行婚宴,這是一個盛大的慶典。

在十個童女的比喻中,這支迎親隊伍是在晚上出發的。十個童女正等著迎接新郎和新娘。她們每個人都帶著一盞燈。為了個人的安全及維護名譽,婦女們在夜間會持燈行路。如果一位未婚女子在夜間出行卻沒有帶著燈,那會是「無法想像的」。這些女子不知道迎親隊伍何時會來到新郎的家,所以她們都需要為自已的燈準備足夠的燈油。

達林·鄔克司會長在談到這個比喻時教導:「這十個童女都應邀參加婚宴,但是只有一半的人在燈裡預備了油,等新郎來臨。有準備的那五個進去參加婚宴後,門就關了。另外五個延遲準備的童女後來也來了,可是門已經關上,主不讓她們進來,……這個比喻裡頭的數字是很令人膽顫心驚的。那十個童女顯然是指基督的教會裡的成員,因為她們都應邀參加婚宴,都知道新郎來的時候要有什麼條件才能進去。但當新郎來時,只有一半的人作好了準備。」

馬太福音25:8-12

聰明的童女為何無法分享燈油給愚拙的童女?

聰明童女的行為顯明,一個人為迎見救主所作的準備無法轉移給另一個人。大衛·貝納長老教導:「那五個聰明的童女是太自私而不願分享嗎?不斷遵守誡命而得到的靈性力量,可以送給別人嗎?努力研讀和沉思經文所得到的知識,可以傳給需要的人嗎?福音帶給忠信後期聖徒的平安,可以轉給正在經歷逆境或重大挑戰的人嗎?這些問題都有清楚的答案,那就是不行。」

馬太福音25:14-30

才幹的比喻讓我們對主的第二次來臨有何了解?

(比照路加福音19:11-27。)

在才幹的比喻中,耶穌談到一位主人給了三個僕人一些銀子(talent,才幹)。一千銀子是一個重量單位,指的是金錢。換句話說,僕人受委託打理主人的生意。僕人按照如何運用獲得的銀子來接受評判。在準備迎接主的第二次來臨這個背景下,才幹「代表我們被託付的一切管家職務,我們必須光大這些職責來幫助建立神的國度。」朗卓·舒會長說:「你要對神負責,看看你是否善用祂交託給你的才幹,無論那才幹是大是小。」

馬太福音25:31-46

綿羊和山羊代表誰?

在聖經時代,羊群中可能既有綿羊也有山羊。在這個比喻中,將綿羊和山羊分開代表救主在第二次來臨時所要施行的審判。綿羊代表忠信的門徒,他們藉著為有需要的人服務而事奉救主。這些人將在王的右邊獲得一席之地,那是代表榮譽和權能的地方。另一方面,山羊代表那些未能事奉救主的人,因為他們沒有為有需要的人服務。他們因疏忽而被定罪,並對此感到驚訝。他們會被指定到王的左邊,那代表不蒙神喜悅。

馬可福音12:41-44

什麼是小錢?

(比照路加福音21:1-4。)

猶太錢幣的兩面,一枚銅幣

猶太錢幣的兩面,鑄造於救主塵世傳道前一個世紀的銅幣

寡婦捐給聖殿銀庫的兩個小錢是猶太人的小錢幣(leptons)。兩個小錢相當於一個羅馬便士(quadrans,四分之一貨幣),這是羅馬最小幣值的錢幣。兩個小錢的金額大約是工人日薪的1/64。

路加福音21:24

「外邦人的日期」是指什麼?

這句話在聖經中只出現過一次。在復興的經文中,這句話以多種形式多次出現。在新約時代,福音首先傳給猶太人,然後才傳給外邦人。在這後期時代,復興福音的信息首先傳給外邦民族,最後才傳給猶太人。外邦人先獲得福音的這個時期就稱為「外邦人的日期」。

了解更多

第二次來臨

十個童女的比喻

  • 大衛·貝納,「歸信主」,2012年11月,利阿賀拿,第106-109頁

才幹的比喻

媒體

影片

「凱撒的物當歸給凱撒;神的物當歸給神」(0:55)

0:56

「耶穌教導關於寡婦的小錢」(1:05)

1:5

「十童女」(1:39)

1:40

「才幹的比喻」(3:01)

3:1

「就是做在我身上」(3:13)

3:13

圖像

基督身穿紅袍降臨到不同時代、不同文化的人群當中

祂再次來管理與統治,瑪麗·紹爾繪

被人群簇擁著的耶穌伸出雙臂

安慰者基督,卡爾·亨利·布拉克繪

復活的基督被天使圍繞

主的第二次來臨,哈利·安德生繪

五個女子帶著點亮的燈,她們身後是五位沒有燈油的女子

五個是聰明的,瓦特·雷恩繪

岩石山坡上的綿羊和山羊

註:

  1. See D. Kelly Ogden, “Prophecies and Promises of Joseph Smith—Matthew,” Religious Educator, vol. 3, no. 1 (2002), 35.

  2. 馬太福音24:6,12,15

  3. 約瑟·斯密——馬太1:10,12,23,28,30,32

  4. In Jared W. Ludlow, “The First Jewish Revolt against Rome,” in New Testament History, Culture, and Society: A Background to the Texts of the New Testament, ed.Lincoln H. Blumell (2019), 235.

  5. See Kenneth L. Barker and others, eds., NIV Study Bible: Fully Revised Edition (2020), 1687, note for Matthew 24:2.

  6. See Richard Neitzel Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament (2006), 303.

  7. 總會會長的教訓:約瑟·斯密(2007),第300頁

  8. Bible Dictionary, “Abomination of desolation.”

  9. See Bible Dictionary, “Abomination of desolation”;馬太福音24:15約瑟·斯密——馬太1:12

  10. 約瑟·斯密——馬太1:31-32

  11. Bible Dictionary, “Abomination of desolation.”

  12. 例見教義和聖約1:4-1484:11788:84-85

  13. 經文指南,「選民」,福音圖書館。

  14. 海樂·李會長教導:「『按照聖約』指的是耶穌基督教會的成員」(The Teachings of Harold B. Lee, ed.Clyde J. Williams [1996], 401;亦見約瑟·斯密——馬太1:22教義和聖約29:733:6)。

  15. 例見馬太福音24:28New Revised Standard Version

  16. Hugh Nibley, The Prophetic Book of Mormon (1989), 472.

  17. 教訓:約瑟·斯密第252頁

  18. Bible Dictionary, “Fig tree.”帖撒羅尼迦前書5:3中,保羅用即將分娩的婦女這個比喻教導了類似的概念。

  19. Kenneth E. Bailey, Jesus through Middle Eastern Eyes: Cultural Studies in the Gospels (2008), 272.

  20. See Bible Dictionary, “Marriage.”

  21. See Mark D. Ellison, “Family, Marriage, and Celibacy in the New Testament,” in Blumell, New Testament History, Culture, and Society, 536.

  22. See Harold W. Attridge and others, eds., The HarperCollins Study Bible: New Revised Standard Version, Including the Apocryphal/Deuterocanonical Books (2006), 1712, note for Matthew 25:1.

  23. Bailey, Jesus through Middle Eastern Eyes, 272.

  24. 達林·鄔克司,「為第二次來臨作準備」,2004年5月,利阿賀拿,第8頁。

  25. 大衛·貝納,「歸信主」,2012年11月,利阿賀拿,第109頁。

  26. Gaye Strathearn, “Teaching the Four Gospels: Five Considerations,” Religious Educator, vol. 13, no. 3 (2012), 89.

  27. 總會會長的教訓:朗卓·舒(2012),第188頁。

  28. Dana M. Pike, “Jesus, the Great Shepherd-King,” in Celebrating Easter, ed.Thomas A. Wayment and Keith J. Wilson (2007), 63.

  29. Alonzo L. Gaskill, The Lost Language of Symbolism: An Essential Guide for Recognizing and Interpreting Symbols of the Gospel (2003), 257.

  30. See Mark 12:42; Attridge and others, The HarperCollins Study Bible, 1749, note for Mark 12:42.

  31. 尼腓一書15:13尼腓二書27:1尼腓三書16:4教義和聖約45:25,28,30約瑟·斯密——歷史1:41

  32. 羅馬書1:16

  33. 教義和聖約133:8