Scriptures
3 Nefi 2


Kapítulo 2

Maldat i abominashonnan ta oumentá entre e pueblo—E nefitanan i lamanitanan ta uni pa defendé nan mes kontra e ladronnan di Gadianton—Lamanitanan kombertí ta bira blanku i ta wòrdu yamá nefitanan. Aproksimadamente 5–16 dK.

1 I a sosodé ku asina e di nobentisinku aña tambe a pasa bai, i e pueblo a kuminsá lubidá e señalnan i maravianan ei ku nan a presensiá, i a kuminsá na ta ménos i ménos asombrá pa un señal òf un maravia for di shelu, di tal manera ku nan a kuminsá bira duru den nan kurason, i siegu den nan mente, i a kuminsá na no kere tur loke nan a skucha i a mira—

2 Imaginando algun kos bano den nan kurason, ku esaki a wòrdu efektuá dor di hende i pa e poder di diabel, pa desviá i gaña e kurason di e pueblo; i asina Satanas a haña poseshon di e kurason di e pueblo atrobe, di tal manera ku el a siega nan wowo i a desviá nan pa kere ku e doktrina di Kristu tabata un kos bobo i bano.

3 I a sosodé ku e pueblo a kuminsá ta bira fuerte den maldat i abominashonnan; i nan no a kere ku lo tabatin mas señal òf maravia duná; i Satanas a bai tur parti, desviando e kurason di e pueblo, tentando nan i lagando nan pa kometé gran maldat den e tera.

4 I asina a konkluí e di nobentiseis aña; i tambe e di nobentishete aña; i tambe e di nobentiocho aña; i tambe e di nobentinuebe aña;

5 I tambe a transkurí shen aña for di e dianan di Mosias, ku tabata rei riba e pueblo di e nefitanan.

6 I seishentinuebe aña a pasa for di e tempu ku Lehi a bandoná Herusalèm.

7 I nuebe aña a pasa for di e tempu ora e señal a wòrdu duná, kual a wòrdu papiá pa medio di e profetanan, ku Kristu lo bini na mundu.

8 Awor e nefitanan a kuminsá ta kalkulá nan tempu for di e periodo aki ora e señal a wòrdu duná, òf for di e binida di Kristu; pues, nuebe aña a pasa.

9 I Nefi, ku tabata e tata di Nefi, ku tabatin e enkargo di e registronan, no a regresá na e tera di Zarahemla, i no por a hañ’é ningun kaminda den henter e tera.

10 I a sosodé ku e pueblo a permanesé ainda den maldat, no opstante e tantu predikashi i profesia kual a wòrdu mandá entre nan; i asina e di dies aña a konkluí tambe’ i e di diesun aña tambe a konkluí den maldat.

11 I a sosodé ku den e di diestres aña a kuminsá tin guera i kontenshonnan den henter e tera; pasobra e ladronnan di Gadianton a bira asina numeroso, i a mata asina tantu di e pueblo, i a destruí asina tantu siudat, i a plama asina tantu morto i masakre rònt e tera, ku a bira nesesario pa henter e pueblo, tantu e nefitanan komo e lamanitanan, pa kue arma kontra nan.

12 P’esei, tur e lamanitanan ku a kombertí na Señor a uni ku nan rumannan, e nefitanan, i a wòrdu obligá, pa siguridat di nan bida i nan muhénan i nan yunan, pa kue armanan kontra e ladronnan di Gadianton ei, sí, i tambe pa mantené nan derechinan, i e privilegionan di nan iglesia i di nan adorashon, i nan independensia i nan libertat.

13 I a sosodé ku promé ku e di diestres aña aki a konkluí e nefitanan a wòrdu menasá ku destrukshon total pa motibu di e guera aki, kual a bira sumamente doloroso.

14 I a sosodé ku e lamanitanan ei ku a uni na e nefitanan a wòrdu kontá entre e nefitanan.

15 I nan maldishon a wòrdu kitá for di nan, i nan kueru a bira blanku manera di e nefitanan;

16 I nan hòmbernan hóben i nan yunan muhé tabata sumamente bunita, i nan a wòrdu kontá entre e nefitanan, i a wòrdu yamá nefitanan. I asina a konkluí e di diestres aña.

17 I a sosodé ku na komienso di e di dieskuater aña, e guera entre e ladronnan i e pueblo di Nefi a kontinuá i a bira sumamente doloroso; sinembargo, e pueblo di Nefi a gana algun bentaha riba e ladronnan, di tal manera ku nan a kore ku nan for di nan teranan bai bèk den e serunan i den nan lugánan sekreto.

18 I asina a konkluí e di dieskuater aña. I den e di diessinku aña nan a bini kontra di e pueblo di Nefi; i pa motibu di e maldat di e pueblo di Nefi, i nan hopi kontenshon i disenshonnan, e ladronnan di Gadianton a logra hopi bentaha riba nan.

19 I asina a konkluí e di diessinku aña, i asina e pueblo tabata den un estado di hopi aflikshon; i e spada di destrukshon tabata kologá riba nan, di tal manera ku nan tabata serka di wòrdu heridá dor di esaki, i esaki pa motibu di nan maldat.