Kapítulo 14
Hesus ta manda: no husga; pidi Dios; tene kuidou ku profetanan falsu—E ta primintí salbashon na esnan ku ta hasi e boluntat di e Tata—Kompará ku Mateo 7. Aproksimadamente 34 dK.
1 I awor a sosodé ku ora Hesus a papia e palabranan aki el a bira atrobe na e multitut, i a habri su boka na nan atrobe, bisando: Di bèrdat, di bèrdat, mi ta bisa na boso, No husga, pa boso no wòrdu husgá.
2 Pasobra ku e huisio ku bo husga, boso lo wòrdu husgá; i ku e midí ku bo midi, lo midi bo atrobe.
3 I dikon bo ta wak e splenter den e wowo di bo ruman, pero no ta konsiderá e balki ku ta den bo propio wowo?
4 Òf kon lo bo bisa na bo ruman: laga mi saka e splenter for di bo wowo—i mira, un balki ta den bo propio wowo?
5 Abo hipókrita, saka e balki for di bo propio wowo promé; i e ora ei lo bo wak kla pa saka e splenter for di bo ruman su wowo.
6 No duna e lokual ta santu na e kachónan, tampoko benta bo pèrlanan dilanti porko, pa nan no trapa nan bou di nan patanan, i bira atrobe i destruí bo.
7 Pidi, i lo duná boso; buska, i boso lo haña; bati, i lo habri pa boso.
8 Pasobra tur ku pidi, ta risibí; i esun ku buska, ta haña; i na esun ku bati, lo habri p’e.
9 Òf kua hòmber tin di boso, ku, si su yu pidi pan, lo dun’é un piedra?
10 Òf si e pidi un piská, lo e dun’é un kulebra?
11 Pues es ora ei, siendo maligno, sa kon pa duna kosnan bon na boso yunan, kuantu mas boso Tata ku ta den shelu ta duna kosnan bon na esnan ku ta pidié?
12 Pues, tur kos ku boso lo kièr pa hende hasi ku boso, boso tambe hasié na nan, pasobra esaki ta e lei i e profetanan.
13 Drenta abo den e porta stret; pasobra hanchu ta e porta, i espasioso e kaminda, kual ta hiba na destrukshon, i hopi ta esnan ku ta drenta den esei;
14 Pasobra e porta ta stret, i smal ta e kaminda, kual ta hiba na bida, i poko ta esnan ku hañ’é.
15 Kuidou ku profetanan falsu, ku ta bini bistí na karné, pero di paden nan ta wòlfnan feros.
16 Boso lo konosé nan pa medio di nan frutanan. Hende ta rekohé drùifi di sumpiña, òf figo di yerba di shimaron?
17 Di mesun manera kada bon palu ta produsí bon fruta; pero un palu korumpí ta produsí mal fruta.
18 Un bon palu no por produsí mal fruta, tampoko un palu korumpí no por produsí bon fruta.
19 Kada palu ku no ta duna bon fruta ta wòrdu kòrtá, i bentá den kandela.
20 Pues, pa medio di nan frutanan boso lo konosé nan.
21 No ta tur ku bisa na ami, Señor, Señor lo drenta den e reino di shelu; pero e ku ta hasi e boluntat di mi Tata ku ta den shelu.
22 Hopi lo bisa den e dia ei: Señor, Señor, nos no a profetisá den bo nòmber, i den bo nòmber nos no a saka demoñonan, i den bo nòmber a hasi hopi obranan maravioso?
23 I e ora ei lo mi deklará na nan: Nunka mi a konosé boso; apartá for di mi, boso ku ta hasidó di maldat.
24 Pues, kualke ku skucha e palabranan aki di mi i hasi nan, lo mi kompar’é ku un hòmber sabio, ku a edifiká su kas riba un baranka—
25 I e awaseru a basha, i e inundashon a bini, i e bientunan a supla, i dal kontra e kas ei; i e no a kai, pasobra e tabata fundá riba un baranka.
26 I tur ku skucha e palabranan di mi i hasi nan lo no wòrdu kompará ku un hòmber bobo, ku a edifiká su kas riba santu—
27 I e awaseru a basha, i e inundashon a bini, i e bientunan a supla, i bati kontra e kas ei; i el a kai, i grandi tabata e kaida di esaki.