Kapítulo 29
E aparishon di e Buki di Mormon ta un señal ku Señor a kuminsá rekohé Israel i kumpli ku Su kombenionan—Esnan ku rechasá Su revelashon i donnan di delaster dianan lo wòrdu maldishoná. Aproksimadamente 34–35 dK.
1 I awor mira, mi ta bisa na boso ku ora Señor, den su sabiduria, lo husga prudente, ku e kosnan aki lo yega na e gentilnan di akuerdo ku su palabra, e ora ei boso por sa ku e kombenio kual e Tata a hasi ku e yunan di Israel, konserniente nan restourashon na e teranan di nan herensia, a kuminsá na wòrdu kumplí kaba.
2 I boso por sa ku tur e palabranan di Señor, kual a wòrdu deklará pa medio di e santu profetanan tur lo wòrdu kumplí; i boso no mester bisa ku Señor ta demorá su binida na e yunan di Israel.
3 I boso no tin ku imaginá den boso kurason ku e palabranan kual a wòrdu papiá ta enbano, pasobra mira, Señor lo kòrda su kombenio kual el a hasi ku su pueblo di e kas di Israel.
4 I ora boso wak e palabranan aki aparesé entre boso, e ora ei boso no tin ku rechasá mas e echonan di Señor, pasobra e spada di su hustisia ta den su man drechi; i mira, riba e dia ei, si boso lo rechasá su echonan e lo laga ku e ta alkansá boso pronto.
5 Ai di esnan ku ta rechasá e echonan di Señor; sí, ai di esun ku lo ninga e Kristu i su obranan!
6 Sí, ai di esun ku lo ninga e revelashonnan di Señor, i ku lo bisa ku Señor ya no ta obra mas pa medio di revelashon, ni pa medio di profesia, ni pa medio di donnan, ni pa medio di lenguahenan, ni pa medio di sanashon, ni pa medio di e poder di e Spiritu Santu!
7 Sí, i ai di esun ku lo bisa riba e dia ei, pa optené luho, ku no por tin milager efektuá dor di Hesu-Kristu; pasobra esun ku hasi esaki lo bira manera e yu di pèrdishon, pa ken no tabatin mizerikòrdia, di akuerdo ku e palabra di Kristu!
8 Sí, i boso no tin nodi di flùit mas, ni rechasá, ni hasi bofon di e hudiunan, ni ningun di e restu di e kas di Israel; pasobra mira, Señor ta kòrda su kombenio na nan, i e lo hasi ku nan di akuerdo ku e lokual el a hura.
9 Pues boso no tin ku suponé ku boso por kambia e man drechi di Señor hasié man robes, pa e no por ehekutá huisio na e kumplimentu di e kombenio kual el a hasi ku e kas di Israel.