Scriptures
3 Nefi 22


Kapítulo 22

Den e delaster dianan, Sion i su estakanan lo wòrdu establesé, i Israel lo wòrdu rekohé den mizerikòrdia i ternura—Nan lo triunfá—Kompará ku Isaías 54. Aproksimadamente 34 dK.

1 I e ora ei e lokual ta skirbí lo sosodé: Kanta, O steril, abo ku no a duna lus; basha den kanto, i gritu di húbilo, abo ku nunka a pari; pasobra e yunan di esnan desolá ta mas ku di esnan kasá, Señor ta bisa.

2 Hancha e espasio di bo tènt, i laga nan ekstendé e kortinanan di bo kambernan; no spar tela, alargá e kabuyanan i fortalesé bo estakanan;

3 Pasobra abo lo ekstendé na e man drechi i na esun robes, i bo desendensia lo heredá e gentilnan i laga siudatnan desolá wòrdu habitá.

4 No teme, pasobra lo bo no wòrdu bèrgonsa; tampoko humiliá, pasobra lo bo no wòrdu poné na bèrgwensa; pasobra lo bo lubidá e bèrgwensa di bo hubentut, i lo no kòrda e desapunte di bo hubentut, i lo no kòrda mas e deshonra di ta biuda.

5 Pasobra bo kreadó, bo esposo, e Señor di Ehérsitonan ta su nòmber; i bo Redentor, Esun Santu di Israel—e lo wòrdu yamá e Dios di henter e tera.

6 Pasobra Señor a yama bo manera un muhé bandoná i afligí den spiritu, i un esposa di hubentut, ora bo a wòrdu repudiá, bo Dios ta bisa.

7 Pa un momentu kòrtiku mi a bandoná bo, pero ku gran mizerikòrdianan lo mi rekohé bo.

8 Den un poko rabia mi a skonde mi kara for di bo pa un momentu, pero ku ternura eterno lo mi tin mizerikòrdia di bo, Señor bo Redentor ta bisa.

9 Pasobra asina manera e awanan di Noe, pasobra meskos ku mi a hura ku a awanan di Noe lo no bini mas riba e tera, asina mi a hura ku mi lo no ta rabiá ku bo.

10 Pasobra e serunan lo desaparesé i e seritunan lo wòrdu kitá, pero mi bondat lo no apartá for di bo, tampoko e kombenio di mi pas lo wòrdu kitá, e Señor ku tin mizerikòrdia di bo ta bisa.

11 O abo afligí, bentá pa tempestat, i sin konsuelo! Mira, ami lo pone bo piedranan ku kolónan bunita, i pone bo fundeshinan ku safiro.

12 I lo mi hasi bo bentananan di piedranan presioso, i bo portanan di piedranan briante, i tur bo murayanan di piedranan plasentero.

13 I tur bo yunan lo wòrdu instruí pa Señor; i grandi lo ta e pas di bo yunan.

14 Den rektitut lo bo wòrdu establesé; i lo bo ta leu for di opreshon pasobra lo bo no teme, i di teror pasobra e lo no bini serka di bo.

15 Mira, di bèrdat nan lo reuní huntu kontra bo, no dor di mi; ken ku lo reuní kontra bo lo kai pa bo kousa.

16 Mira, mi a krea e smet ku ta supla e karbonnan den e kandela, i ta saka un instrumento pa su obra; i mi a krea e guerero pa destruí.

17 Ningun arma ku ta formá kontra bo lo prosperá; i kada lenga ku lo lanta kontra bo den huisio lo wòrdu kondená. Esaki ta e herensia di e siervonan di Señor, i nan rektitut ta di mi, Señor ta bisa.