Mga Kasulatan
Alma 39


Ang sugo ni Alma ngadto sa iyang anak nga lalaki nga si Corianton.

Naglangkob sa mga kapitulo 39 hangtod 42.

Kapitulo 39

Ang sala sa pagpakighilawas usa ka salawayon—Ang mga sala ni Corianton nakapugong sa mga Zoramita sa pagdawat sa pulong—Ang katubsanan ni Kristo molakip sa pagluwas sa mga matinud-anon kinsa nahiuna pa niini. Mga 74 B.C.

1 Ug karon, akong anak, may dugang pa ako nga isulti kanimo kay sa unsay akong gisulti sa imong igsoon; kay tan-awa, wala ba ikaw makapaniid sa pagkamakanunayon sa imong igsoon, sa iyang pagkamatinud-anon, ug sa iyang kakugi sa pagtuman sa mga sugo sa Dios? Tan-awa, wala ba siya magpakita og maayo nga ehemplo kanimo?

2 Kay wala man nimo hatagi og igong pagtagad ang akong mga pulong sama sa gihimo sa imong igsoon, taliwala sa katawhan sa mga Zoramita. Karon mao kini ang unsay dili nako gusto kanimo; nagpadayon ka sa pagpanghambog sa imong kusog ug sa imong kaalam.

3 Ug dili pa kini ang tanan, akong anak. Mibuhat ka nianang nakapaguol kanako; kay gitalikdan nimo ang pagpangalagad, ug miadto sa yuta sa Siron taliwala sa mga utlanan sa mga Lamanita, aron mosunod sa babayeng nagbaligya sa dungog nga si Isabel.

4 Oo, nabihag niya ang mga kasingkasing sa daghan; apan dili kini igo nimo nga ipangatarongan, akong anak. Unta imong giatiman ang pagpangalagad nga gitugyan kanimo.

5 Wala ba ikaw masayod, akong anak, nga kining mga butanga salawayon sa panan-aw sa Ginoo; oo, labing salawayon labaw sa tanang sala gawas sa pagpaagas sa dugo sa mga walay sala o sa paglimod sa Espiritu Santo?

6 Kay tan-awa, kon ilimod nimo ang Espiritu Santo nga sa makausa adunay dapit diha kanimo, ug nasayod ka nga ikaw milimod niini, tan-awa, usa kini ka sala nga dili mapasaylo; oo, ug si bisan kinsa nga mopatay batok sa kahayag ug kasayoran sa Dios, dili sayon alang kaniya nga makakuha og kapasayloan; oo, sultihan ko ikaw akong anak, nga dili sayon alang kaniya nga makaangkon og kapasayloan.

7 Ug karon, akong anak, akong panghinaot sa Dios nga unta wala ka makasala og ingon ka hilabihan ka dako nga sala. Dili ko mopadayon sa paghisgot sa imong mga sala, aron sa paghasol sa imong kalag, kon kini dili alang sa imong kaayohan.

8 Apan tan-awa, dili ka makatago sa imong mga sala gikan sa Dios; ug gawas kon ikaw maghinulsol mobarog kini nga usa ka pagpamatuod batok kanimo sa kataposang adlaw.

9 Karon akong anak, manghinaot ko nga ikaw maghinulsol ug mobiya sa imong mga sala, ug dili na mosunod sa mga kahigal sa imong mga mata, apan molimod kining mga butanga sa imong kaugalingon; kay gawas nga buhaton nimo kini, dili gayod nimo mapanunod ang gingharian sa Dios. O, hinumdomi, ug dawata kini, ug ayaw na buhata kining mga butanga.

10 Ug mosugo ako kanimo nga paminawon nimo ang tambag sa imong mga magulang nga lalaki sa imong mga buluhaton; kay tan-awa, ikaw anaa sa imong pagkabatan-on, ug kinahanglan nga amumahan ka sa imong mga igsoon. Ug pamati sa ilang mga tambag.

11 Ayaw tugoti nga malingla ang imong kaugalingon sa bisan unsa nga kawang ug binuang nga butang; ayaw tugoti ang yawa nga molingla og usab sa imong kasingkasing sa pagsunod niadtong mga babayeng daotan nga nagbaligya sa dungog. Tan-awa, O akong anak, kadako sa kadaotan nga imong nadala ngadto sa mga Zoramita; kay sa dihang nakita nila ang imong binuhatan dili sila motuo sa akong mga pulong.

12 Ug karon ang Espiritu sa Ginoo miingon kanako: Sugoa ang imong mga anak sa pagbuhat og maayo, tingali unya og madala nila ang mga kasingkasing sa daghan nga katawhan ngadto sa pagkalaglag; busa mosugo ako kanimo, akong anak, agi og pagtahod sa Dios, nga ihunong nimo ang imong mga kadaotan;

13 Nga mobalik ka sa Ginoo uban sa tibuok nimong hunahuna, gahom, ug kusog; nga dili na ikaw mopahisaalag sa mga kasingkasing sa pagbuhat og daotan; apan hinoon balika sila, ug angkona ang imong mga sayop ug mga kalapasan nga imong nabuhat.

14 Ayaw pangitaa ang mga katigayonan ni ang mga kawang nga butang niini nga kalibotan; kay tan-awa, dili nimo kini madala.

15 Ug karon, akong anak, mosulti ko og gamay kanimo kabahin sa pag-anhi ni Kristo. Tan-awa, sultihan ko ikaw, nga siya sa pagkatinuod mao ang moanhi aron sa pagkuha sa mga sala sa kalibotan; oo, siya moanhi aron mopahayag sa malipayong mga balita sa kaluwasan sa iyang katawhan.

16 Ug karon, akong anak, mao kini ang pagpangalagad diin ikaw gitawag, sa pagpahayag niining malipayon nga mga balita niini nga katawhan, aron sa pag-andam sa ilang mga hunahuna; o kaha aron ang kaluwasan modangat ngadto kanila, nga andamon nila ang mga hunahuna sa ilang mga anak sa pagpaminaw sa pulong unya sa panahon sa iyang pag-anhi.

17 Ug karon hupayon nako ang imong hunahuna bahin niini nga hilisgotan. Tan-awa, natingala ikaw ngano nga kining mga butanga sa layo pa kinahanglan nga masayran nang daan. Tan-awa, sultihan ko ikaw, dili ba ang usa ka kalag niining panahona bililhon para sa Dios sama usab ka bililhon sa usa ka kalag unya sa panahon sa iyang pag-anhi?

18 Dili ba sama ka mahinungdanon nga ang plano sa katubsanan ipahibalo ngadto niini nga katawhan ug ngadto usab sa ilang kaliwatan?

19 Dili ba sama ra ka sayon niining panahona alang sa Ginoo ang pagpadala sa iyang anghel aron ipahayag kining malipayong mga balita ngari kanato ingon man ngadto sa atong kaliwatan, o ingon man human unya sa panahon sa iyang pag-anhi?