Escritura-kuéra
Alma 52


Ñembyaty 52

Ammorón opyta lamanita-kuéra rréiramo Amalickíah rendaguépe—Moroni, Teáncum, ha Lehi ogueraha nefita-kuérape peteĩ ñorairõguasu oñemotenondehápe lamanita-kuéra rehe—Ojejagarrajey tavaguasu Mulek, ha Jacob upe zoramita ojejuka. 66–64 ary rupi Cristo mboyve.

1 Ha koʼág̃a, ojehu ary veintiseis huekuéra ñeisãmbyhy aja Nefi tavayguakuéra ári, péina ápe, opáyvo lamanita-kuéra upe koʼẽ peteĩha jasy peteĩháme, péina ápe, ojuhu hikuái Amalickíah omanohague hogaao ryepýpe; ha ohecha avei hikuái Teáncum oĩmaha oñorairõ hag̃uáicha hendivekuéra upe ára.

2 Ha koʼág̃a, lamanita-kuéra ohechávo upéva okyhyje; ha ohejarei hikuái ijeguata yvy nortepeguápe, ha ojevy hikuái opa ijehérsito reheve Mulek tavaguasúpe, ha oheka hikuái ñemoʼã henda moʼãhakuérape.

3 Ha ojehu Amalickíah joykeʼy oñehenói rréiramo tavayguakuéra ári; ha héra Ammorón; ha péicha rréi Ammorón, rréi Amalickíah joykeʼy, oñehenói rréiramo hendaguépe.

4 Ha ojehu haʼe ojapouka itavayguakuéra toñongatu umi tavaguasu, haʼekuéra ojagarravaʼekue tuguy ñeñohẽ rupi; ndojagarráiguikuri hikuái ni peteĩ tavaguasu oñohẽʼỹre heta tuguy.

5 Ha koʼág̃a, Teáncum ohecha lamanita-kuéra heʼíma oñongatutaha umi tavaguasu ojagarravaʼekue hikuái, ha umi tetã pehẽngue haʼekuéra ojagarravaʼekue; ha ohechávo avei hetaitereiha hikuái, Teáncum ojeipyʼamongeta noĩporãiha oñehaʼã oñemoĩ hesekuéra henda moʼãhakuérape.

6 Ha katu ojoko ijehersitokuéra upe jerére, oñembosakoʼiramoguáicha hína ñorairõguasurã; heẽ, ha añetehápe oñembosakoʼíkuri hína oñemoʼã hag̃ua chuguikuéra, omopuʼãvo tápia upe jerére ha ombosakoʼívo tenda oñekañy hag̃ua.

7 Ha ojehu péicha oñembosakoʼive ohóvo ñorairõguasurã Moroni ombou peve chupe kuimbaʼe atyguasu omombarete hag̃ua ijehérsito.

8 Ha Moroni omondo avei chupe ñeʼẽ ojoko hag̃ua opa prisionéro hoʼáva ipópe; lamanita-kuéra ojagarráguikuri heta prisionéro, haʼe ojokovaʼerã opavave prisionéro lamanítava umi lamanita-kuéra ojagarravaʼekue rendaguépe.

9 Ha avei omondo chupe ñeʼẽ omombarete hag̃ua Abundancia retã, ha omoʼã hag̃ua upe tape poʼi ohóva tetã nórtepe, ani lamanita-kuéra ojagarra upe tendaʼimi ha oguereko puʼaka oñemoĩ hag̃ua hesekuéra opa rupiete.

10 Ha Moroni avei oikuaauka chupe, oipotaha ijeroviareko oñongatúvo upéva upe yvy renda, ha oiporu hag̃ua opa poʼa oguerekóva oñemoĩ hag̃ua lamanita-kuérare upe tendápe, ipuʼakaha peve, peichahágui ojagarra jeýramo g̃uarã ñuhã térã ambue mbaʼe rupive umi tavaguasu oipeʼavaʼekue hikuái ipoguikuéra; ha avei omoʼã ha omombarete hag̃ua umi tavaguasu ijereregua, ndoʼaivaʼekue lamanita-kuéra pópe.

11 Ha avei haʼe heʼi chupe, che ahavaʼerãmoʼã penerendápe, ha katu péina ápe, lamanita-kuéra oĩ ore ári tetã rembeʼýpe yguasu kuarahyreike gotyo; ha péina ápe, che aha hesekuéra, upévare ndaikatúi aha penerendápe.

12 Koʼág̃a, upe rréi (Ammorón) osẽkuri Zarahemla retãgui, ha oikuaaukákuri rréinape ijoykeʼy ñemano rehegua, ha ombyatýkuri tuicha kuimbaʼeʼaty, ha ohókuri nefita-kuéra rehe umi tetã rembeʼýpe yguasu kuarahyreikegua ypýpe.

13 Ha péicha oñehaʼãkuri oipyʼapy nefita-kuérape, ha ogueraha peteĩ ijehersitokuéra pehẽngue hapykuéri upe tetã pehẽnguépe, ha upe jave heʼíkuri avei umi ohejavaʼekuépe oiko hag̃ua umi tavaguasu haʼe ojagarravaʼekuépe, haʼekuéra oipyʼapy hag̃ua avei nefita-kuérape oĩva pe tetã rembeʼýpe yguasu kuarahyresẽ ypýpe, ha ojagarra hag̃ua hetãnguéra ipuʼakakuéra ikatuha peve, ipuʼakaháicha ijehersitokuéra.

14 Ha peichagua ñeimevaietépe oĩkuri nefita-kuéra opakuévo ary veintiseis huekuéra ñeisãmbyhy Nefi tavayguakuéra ári.

15 Ha katu péina ápe, ojehu ary veintisiete huekuéra ñeisãmbyhy aja, Teáncum, Moroni heʼígui chupe—ha kóva omoĩkuri ehérsito omoʼã hag̃ua umi tetã rembeʼy surpegua ha kuarahyreikegua, ha omoñepyrũkuri jeguata tetã Abundancia gotyo, oipytyvõ hag̃ua Teáncum-pe ikuimbaʼekuéra ndive ojagarrajey hag̃ua hikuái umi tavaguasu ohundivaʼekue hikuái—

16 Ha ojehu ojeʼékuri Teáncum-pe oñemoĩ hag̃ua Mulek tavaguasu rehe, ha ojagarrajey hag̃ua ikatúramo.

17 Ha ojehu Teáncum ojapo ñembosakoʼi oñemoĩ hag̃ua Mulek retã rehe, ha oñemotenonde hag̃ua ijehersitokuéra reheve lamanita-kuéra rehe; ha katu ohecha ndaikatuimoʼãiha ipuʼaka hesekuéra oĩ aja hendamoʼãhakuéra ryepýpe; upévare oheja upe ojaposéva ha oho jey Abundancia retãme, ohaʼarõ hag̃ua Moroni ñeg̃uahẽ, omombarete hag̃ua ijehérsito.

18 Ha ojehu Moroni og̃uahẽ tetã Abundancia-pe ijehérsito reheve, opakuévo ary veintisiete huekuéra ñeisãmbyhy Nefi tavayguakuéra ári.

19 Ha oñepyrũvo ary veintiocho, Moroni ha Teáncum ha heta mburuvicha guasu oguereko peteĩ ñomongeta ñorairõguasu rehegua—ohecha hag̃ua mbaʼépa ojapovaʼerã hikuái lamanita-kuéra osẽ hag̃ua ñorairõme hesekuéra; térã oimeháicha oguenohẽ hag̃ua chupekuéra henda moʼãhakuéragui, ipuʼaka hag̃ua hikuái hesekuéra ha ojagarrajey hag̃ua Mulek tavaguasu.

20 Ha ojehu omondo hikuái kuimbaʼeʼaty lamanita-kuéra ehérsitope, omoʼãva Mulek tavaguasu, imburuvichápe, hérava Jacob, ojerurévo chupe osẽ hag̃ua ijehérsito reheve oñorairõ hag̃ua hendivekuéra yvy oĩva umi mokõi tavaguasu mbytépe. Ha katu péina ápe, Jacob, haʼéva zoramita, ndouséi ijehérsito reheve oñemoĩ hag̃ua hesekuéra upe yvy ári.

21 Ha ojehu Moroni, ndoguerekóivo ñehaʼarõ oñemoĩtaha hesekuéra peteĩcha, upévare, haʼe ombosakoʼi peteĩ plan ombotavy hag̃ua lamanita-kuérape osẽ hag̃ua hikuái henda moʼãhakuéragui.

22 Upévare ojapo Teáncum ojagarra mbovymi kuimbaʼeʼaty ha omboguata pe yguasu rembeʼy ypýpe; ha Moroni ha ijehérsito, pyharekue, oguata pe taveʼỹre, Mulek tavaguasu kuarahyreike gotyo; ha péicha, koʼẽ rire, lamanita-kuéra ñangarekohára ohechávo Teáncum-pe, oñani ha omombeʼu Jacob, imburuvichakuérape.

23 Ha ojehu lamanita-kuéra ehérsito osẽ oñemoĩ Teáncum rehe, oimoʼãgui hikuái mbovymi haguére isoldadokuéra reheve ikatutaha ipuʼaka hikuái Teáncum rehe. Ha ohechávo Teáncum lamanita-kuéra ehérsito ouha hese oñepyrũ ojevy pe yguasu rembeʼýre, nórte gotyo.

24 Ha ojehu lamanita-kuéra ohechávo haʼe oñepyrũha oñani, ojagarra hikuái kyhyjeʼỹ ha oñani mbarete hapykuéri. Ha péicha Teáncum omomombyry aja lamanita-kuérape omuñareíva chupekuéra, péina ápe, Moroni ojapouka ijehérsito pehẽngue ohóva hína hendive toike pe tavaguasúpe ha tojagarra.

25 Ha upéicha ojapókuri hikuái, ha ojuka opavave opytavaʼekuépe omoʼã hag̃ua upe tavaguasu, heẽ, opavave nomeʼẽséivape hiʼárma ñorairõguasurã.

26 Ha péicha Moroni ojagarrákuri Mulek tavaguasu ijehérsito pehẽngue reheve, haʼe oho aja hembyre reheve ohug̃uaitĩ hag̃ua lamanita-kuérape umíva oujeývo omuña rire Teáncum-pe.

27 Ha ojehu lamanita-kuéra omuña Teáncum-pe og̃uahẽ meve hikuái tavaguasu Abundancia ypýpe, ha upéramo osẽ chupekuéra Lehi ha mbovymi ehérsito, opytavaʼekue omoʼã hag̃ua tavaguasu Abundancia.

28 Ha koʼág̃a péina ápe, lamanita-kuéra mburuvicha guasu ohechávo Lehi ijehersitokuéra reheve ouha hesekuéra, oñani hikuái tuicha apañuãime, okyhyjévo ndaikatúiramo g̃uarã og̃uahẽ hikuái Mulek tavaguasúpe, ohupyty mboyve chupekuéra Lehi; ikaneʼõgui hikuái oguatahague, ha Lehi ehersitokuéra naikaneʼõi.

29 Koʼág̃a lamanita-kuéra ndoikuaáikuri Moroni oĩhague hapykuerikuéra ijehérsito reheve; ha opa ikyhyjeha haʼékuri Lehi ha ijehersitokuérante.

30 Koʼág̃a Lehi ndohupytyséi chupekuéra ojuhuʼỹ meve Moroni ha ijehérsitope.

31 Ha ojehu lamanita-kuéra ojevy heta mboyve nefita-kuéra omongora chupekuéra, Moroni ehersitokuéra peteĩ hendápe, ha Lehi ehersitokuéra ambue hendápe, opavave haʼekuéra naikaneʼõi ha henyhẽ mbaretégui; ha katu lamanita-kuéra ikaneʼõkuri ijeguata puku rupi.

32 Ha Moroni ojapouka ijehersitokuéra hoʼa hiʼarikuéra omeʼẽ peve hikuái hiʼárma ñorairõguasurã.

33 Ha ojehu Jacob, haʼévo imburuvichakuéra, haʼévo avei zoramita, ha oguerekóvo peteĩ espíritu ikatuʼỹva oñehekomboʼe, ogueraha lamanita-kuérape ñorairõrã Moroni rehe pochyvaietérei.

34 Moroni ohapejokógui iguata; upévare Jacob heʼíma ojukataha chupekuéra ha oipeʼataha hape Mulek tavaguasu peve. Ha katu péina ápe, Moroni ha ijehersitokuéra imbareteve; upévare nomeʼẽi hikuái tape lamanita-kuérape.

35 Ha ojehu oñorairõ hikuái ambue hendáguio pochyvaietereíre; ha oĩkuri heta omanóva peteĩ ha ambue hendápe; heẽ, ha Moroni ojeikutu ha Jacob ojejuka.

36 Ha Lehi ojopy chupekuéra hapykuéguio pochyvai reheve kuimbaʼekuéra imbaretéva ndive, ha lamanita-kuéra oĩva hapykuépe omeʼẽ hiʼárma ñorairõguasurã; ha umi hembýva, tuicha apañuãime, ndoikuaái moõ gotyopa ohóta térã mávarepa oñemoĩta.

37 Koʼág̃a, Moroni ohechávo iñapañuãikuéra, heʼi chupekuéra: Peguerúramo ha pemeʼẽ pene árma ñorairõguasurã, péina ápe noroñohẽmoʼãvéima pende ruguy.

38 Ha ojehu lamanita-kuéra ohendúvo koʼã ñeʼẽ, imburuvicha guasukuéra, opavave umi ndojejukaivaʼekue, ou ha oity hiʼarmakuéra ñorairõguasurã Moroni py gotyo, ha avei heʼi ijehersitokuérape ojapo hag̃ua upéicha.

39 Ha katu péina ápe, oĩ heta ndoipotáiva; ha umi nomeʼẽséiva ikysepukukuéra ojejagarra ha ojejokua, ha ojeipeʼa chuguikuéra hiʼárma ñorairõguasurã, ha oñemyaña chupekuéra oguata hag̃ua ijoykeʼykuéra ndive tetã Abundancia-peve.

40 Ha koʼág̃a prisionerokuéra ojejagarravaʼekue hetave umi ojejukavaʼekuégui, heẽ, hetave umi ojejukavaʼekuégui mokõive hendápe.