Scripture Stories
Mwakoro 19: Kauouan Okin Iesu Kristo: Beberuare–Maati 1831


“Mwakoro 19: Kauouan Okin Iesu Kristo: Beberuare–Maati 1831,” Te Boki Wareware n Tuua ma Berita (2002), 70–76

“Mwakoro 19,” Te Boki Wareware n Tuua ma Berita, 70–76

Mwakoro 19

Kauouan Okin Iesu Kristo

(Beberuare–Maati 1831)

Tamnei
people yelling at the Saints

Tabeman aomata i Kirtland, Ohio, a taekin rongorongo aika kewe ibukia Taan Itiaki. Aomata aikai a aki tangiria ni kan reirei taekan te Euangkerio.

D&C 45: Preface

Tamnei
Joseph sharing Book of Mormon

Iesu e tuanga Ioteba Timiti bwa e na manga oki nakon te aonnaba ni waetata. Imwain ae e na roko, a riai moa aomata ni kabane n ongo te taeka n te reirei ae koaua. A riai ni mwakuri korakora Taan Itiaki ma n reireia aomata taekan te koaua. A riai n riki bwa mitinare aika raoiroi.

Tamnei
Jesus teaching his Apostles

Ngke maeka Iesu i aon te aba e tuangia ana Abotoro e tuangia aron bwaai ake a na riki imwain ae e a manga roko.

Tamnei
signs of the last days

Iesu e tuangia ana Abotoro bwa te tembora are i Ierutarem e na uruakaki. Iutaia a na maeka n aaba nako. Ana mwaiti Iutaia aika a na tiringaki. A na mwaiti taian buaka. Aomata a na aki tangiria i bon irouia. Te aro ae koaua a na akea n te aonnaba.

Tamnei
Joseph’s first vision

Rimwi Tamara Arei Karawa e nang moanna ni katea ana aro ae koaua i aon te aonnaba. Ana reirei ni koaua Iesu Kristo e na riki n ai aron te ota inanon te roo.

Tamnei
soldiers fighting in war

Mwaitin bwaai ake e a tia Iesu n taekin a tia ni bane koro bukia. E taekin naba taekan bwaai tabeua ake a na bon tabe n riki. Aomata aika bati a na un i bon imarenaia. A na mwaiti aomata aika a na aoraki. E na riki te mwaeiei ae bati. E na roo matan taai. Taraan namakaina aiaron kanga te rara. Itoi ni karawa a na bwaka.

Tamnei
Jews returning to Jerusalem

Ngkana a riki bwaai aika aomata aika raraoi ataia bwa e a kaan rokon Iesu. A na bon tangira rokona. Ana mwaiti Iutaia aika a na oki nako Ierutarem. A na ongo taekan te reirei ae koaua.

Tamnei
Saints building New Zion

Taan Itiaki aika raoiroi a na katea te kawa ae bou ae Tion. Ana bon kamai uaki i Tion. A na bon aki un i bon imarenaia. A na anenei anene aika kakukurei. Aomata aika buakaka a na bon aki nako nako Tion.

Tamnei
Jesus appearing in cloud

E na manga roko Iesu nakon te aonnaba. Aomata aika raraoi ni kabane a na noria. E na roko n te nang a e raneanea. Aomata ni kabane ake a tia ni karaoa ae raoiroi a na bane ni kautaki. A na kaitibo ma Iesu n te nang. A na manga ruo rikaki nakon te aonnaba ma ngaia.

Tamnei
Jesus coming to Jerusalem

Iesu e na kawara Ierutarem. E na tei i aon te maunga ikanne. E na maae te maunga n uaitera. E na ruru te aonnaba. E na ruru karawa. Aomata aika bubuaka a na bane ni kamaunaki.

Tamnei
Jews crying at Jesus’ wounds

Aomata i Ierutarem a na nora Iesu. A na kangai nakoina, “Baikara taian maneka akana i bairn ma waem?” Ane e na kangai: “Ngai Iesu are e tauraki i aon te kaibangaki. Ngai Natin te Atua.” Aomata ngkanne a na tang. A na rootaki n te nanokawaki ngke e tauraki Iesu i aon te kaibangaki.

Tamnei
Jesus living with the Saints

Aomata aika raoiroi a na bon rangi ni kukurei n nora Iesu. Te aonnaba ni kabane bon aia bwai. A na bon aki kariaia Tatan bwa a na kaririaki irouna. A na matoatoa. A na mwaiti natia. Natia a na rikirake man ongeaba nakon te Atua. E na maeka Iesu ma aomata aika raoiroi inanon 1,000 te ririki. E na riki bwa aia Uea.

Tamnei
missionaries teaching family

Iesu e tuanga Ioteba Timiti bwa e na kanakoia mitinare bwa a na reireia aomata ni kabane aron manga rokona. E tuangia Taan Itiaki ni kabane bwa a na riai n tauraoi. A riai n tataro ma n aki mamatam. A riai n reireia i bon irouia taekan taian tua ni kabane.

Tamnei
family kneeling in prayer

E taku Iesu nakoia Taan Itiaki ni kabane bwa riai n rangi ni kaania ma ngaia. Ngkanne e kona ni manga mena ni ikaan mangaia. Ngkana a bubuti Taan Itiaki ibukin buokaia nakon te Atua, e na bon buokia.

Tamnei
family sharing food

Taan Itiaki ni kabane a riai ni karaoi bwaai ni kabane are a na kona ni buoka iai Iesu. Ngkana a buoka Iesu aomata, ao a riai n riki n arona. Ngkanne a kona n tauraoi nakon manga kauouan okina.