Seksen 95
Revelesen i go long Profet Joseph Smith, long Kirtland, Ohio, 1 Jun, 1833. Dispela revelesen i stat gen bilong ol tok save i kam long God long mekim dispela haus bilong lotu na skul, dispela haus bilong Bikpela (lukim seksen 88:119–136).
1–6, Bikpela i korosim ol Seint long wanem ol i no mekim haus bilong Bikpela; 7–10, Bikpela i laik long yusim haus bilong Em long givim pawa bilong antap i go long ol pipol bilong; 11–17, Ol lida bilong Sios bai dediketim dispela haus olsem wanpela ples bilong lotu na bilong skul bilong ol Aposol.
1 Tru, olsem Bikpela i tokim yupela husat mi lavim, na husat mi lavim mi bai mekim save long ol olsem ol sin bilong ol mi nap long fogivim, long wanem taim mi mekim save long ol, mi redim wei bilong ol long kamap fri long olgeta samting bilong temtesen, na mi bin lavim yupela—
2 Olsem na, Bikpela bai i mas mekim save long yupela na yupela bai kisim hatpela toktok long ai bilong mi;
3 Long wanem yupela bin sin agensim mi wanpela sin i bringim pen nogut tru, long olsem yupela i no tingim dispela bikpela tru komanmen long olgeta samting, dispela mi bin givim long yupela long taim yupela mekim haus bilong mi.
4 Long redim ol samting we bai mi yusim long wokim plen long redim ol aposol bilong mi long katim gaden wain bilong mi long laspela taim, olsem mi inap long mekim kamap narakain wok bilong mi, olsem mi inap kapsaitim Spirit bilong mi antap long olgeta manmeri—
5 Tasol lukim, tru mi tokim yupela, olsem i gat planti husat mi bin odenim namel long yupela, husat mi bin singautim tasol liklik lain bilong ol tasol bai mi makim.
6 Ol dispela husat mi no makim ol i wokim sin, wanpela sin i bringim pen nogut tru, long olsem ol i wokabaut long tudak long bikpela san.
7 Na long dispela as mi bin givim yupela wanpela komanmen olsem yupela i mas singautim ol man long bung bilong lotu, olsem ol pasin bilong lusim kaikai bilong yupela na ol sori bilong yupela i ken go antap insait long yau bilong Bikpela bilong Sabaoth, mining bilong en i olsem, dispela man i wokim olgeta samting bilong dispela nambawan de, stat bilong en na pinis bilong en.
8 Tru, tru mi tokim yupela, mi bin givim yupela wanpela komanmen olsem yupela i mas mekim wanpela haus, insait long dispela haus mi wokim plen long givim blesing bilong Spirit long ol dispela lain husat mi makim wantaim pawa i kam long antap;
9 Long wanem dispela em i promis bilong Papa i go long yupela; olsem na mi tok strong long yupela long stap, wankain tu olsem ol aposol bilong mi long Jerusalem.
10 Tasol, ol wokman bilong mi bin sin wantaim wanpela sin i bringim pen nogut tru; na ol tok pait i kamap insait long dispela skul bilong ol profet; em i bin pen nogut tru long mi, Bikpela i tok; olsem na mi salim ol i go ausait long givim ol mekim save.
11 Tru mi tokim yupela, em i laik bilong mi olsem yupela i mas mekim wanpela haus, Sapos yupela holimpas ol komanmen bilong mi yupela bai i gat pawa long mekim dispela.
12 Sapos yupela i no holimpas ol komanmen bilong mi, dispela lav bilong Papa bai no inap long go het yet wantaim yupela, olsem yupela bai wokabaut long tudak.
13 Nau dispela em i gutpela save, na dispela em i tingting bilong Bikpela—larim yupela i mekim dispela haus, i no olsem long wei bilong dispela wol, long wanem mi no givim long yupela olsem yupela bai stap olsem long wei bilong dispela wol;
14 Olsem na, yupela i mekim long wei mi bai soim long yupela tripela, long husat yupela bai makim na odenim i go dispela pawa.
15 Na dispela sais bilong dispela bai olsem faivpela ten na faiv fit long namel bilong en, na larim dispela bai sikspela ten na faiv fit long longpela bilong en, insait long dispela ples bung long en.
16 Na larim dispela ples daunbilo bilong dispela ples bilong bung insait bai yupela i dediketim long mi bilong sakramen ofa bilong yupela, na bilong autim toktok bilong yupela, na pasin bilong lusim kaikai bilong yupela, na dispela ofa bilong ol holi moa laik bilong yupela long mi, Bikpela i tok.
17 Na larim dispela ples antap bilong ples bilong bung insait, yupela bai dediketim long mi bilong dispela skul bilong ol aposol bilong mi, Pikinini Man Aman i tok; o, long tok narapela wei, Alfas; o, long narapela wei, Omegas; mi Jisas Krais Bikpela bilong yupela. Amen.