Ol Skripsa
Doktrin na ol Kavanen 133


Seksen 133

Revelesen i go long Profet Joseph Smith, long Hiram, Ohio, 3 Novemba, 1831. Long tok i go pas bilong dispela revelesen, histori bilong Joseph Smith i tok olsem, “Long dispela taim i bin gat planti samting we ol Elda bin laik save long en long autim tok bilong Gospel long ol lain bilong dispela ples graun, na olsem long dispela bung; na olsem long wokabaut long dispela trupela lait, na kisim skul i kam long antap, long 3 Novemba, 1831, mi bin askim Bikpela na kisim ol dispela impoten revelesen.” Dispela seksen i bin wanpela apendiks pastaim long buk bilong Doktrin na ol Kavanen na bihain i bin kisim wanpela seksen namba.

1–6, Bikpela i tok strong long ol Seint long redi long Nambatu Kam bilong Bikpela; 7–16, Bikpela i tok strong long olgeta man long ronowe long Babilon, kam long Zion, na redi long dispela bikpela de bilong Bikpela; 17–35, Em bai sanap long Maunten Saion, ol kontinen bai kamap wanpela graun, na ol traib bilong Israel we i lus bai kambek; 36–40, Gospel i bin kambek thru long Joseph Smith olsem ol elda bilong sios bai autim toktok long gospel long olgeta wol; 41–51, Bikpela bai kamdaun wantaim pe bek antap long ol lain nogut; 52–56, Em bai yia bilong ol baim bek bilong Em; 57–74, Dispela gospel i bai go aut long seivim ol Seint na bilong bagarap bilong ol lain nogut.

1 Harim gut, O yupela ol pipol bilong sios bilong mi, Bikpela God bilong yupela i tok, na harim tok bilong Bikpela long yupela—

2 Bikpela bai kam wantu long temple bilong em; Bikpela husat bai kamdaun antap long dispela wol wantaim wanpela tok nogut bilong jasmen; tru, antap long olgeta nesen husat i lus tingting long God, na antap long olgeta nogut manmeri namel long yupela.

3 Long wanem em bai mekim han holi bilong em kamap ples klia long ai bilong olgeta nesen, na olgeta hap bilong dispela ples graun bai lukim salvesen bilong God bilong ol.

4 Olsem na, mekim redi yupela, mekim redi yupela, O pipol bilong mi; mekim yupela yet holi; bungim yupela yet wantaim, O yupela pipol bilong sios bilong mi, antap long dispela graun long Zion, yupela olgeta husat Bikpela i no bin tok strong long yupela long stap bihain.

5 Yupela i mas go aut long Babilon. Yupela mas stap klin long karim spirit bilong Bikpela.

6 Singautim ol man long bung bilong lotu, na toktok wantaim wanpela narapela planti taim. Na larim olgeta wanwan man singautim nem bilong Bikpela.

7 Tru, tru mi tokim yupela gen, dispela taim i kamap taim nek bilong Bikpela i go long yupela: Yupela i mas go aut long Babilon; bungim yupela kamaut long namel long ol nesen, long ol fopela win, long wanpela arere bilong heven i go long narapela.

8 Salim ol elda bilong sios bilong mi i go aut long ol nesen i stap longwe; long ol ailan bilong solwara; salim i go aut long ol ples arasait long hia; singaut antap long ol nesen, pastaim long ol Jentail, na bihain long ol Ju.

9 Na lukim, na lukim gen, dispela em bai krai bilong ol, na nek bilong Bikpela long olgeta pipol: Yupela i go aut long graun bilong Zion, olsem ol arere bilong ol pipol bilong mi bai go bikpela, na olsem ol stek bilong em bai kamap strong, na olsem Zion bai inap go aut long olgeta hap raun nambaut.

10 Tru, larim dispela krai go aut namel long olgeta pipol: Opim ai na kirap na go aut long bungim dispela Man bilong Marit; lukim na lukim gen, dispela Man bilong Marit i kam; yupela go aut long bungim em, Redim yupela yet long dispela bikpela de bilong Bikpela.

11 Olsem na, was, long wanem yupela i no save long de na tu aua.

12 Olsem na, larim ol, husat i stap namel long ol Jentail long ronowe i go long Zion.

13 Na larim ol husat i bilong Juda ronowe i go long Jerusalem, long maunten bilong haus bilong Bikpela.

14 Yupela go aut long namel long ol nesen, tu long Babilon, long namel bilong ol pasin nogut, em i spirit bilong Babilon.

15 Tasol tru, olsem Bikpela i tok, noken larim go bilong yupela i hariap hariap, tasol larim olgeta samting i redi pastaim long yupela; na em husat i go, larim em i noken lukluk go bek nogut wantu bagarap bai kam antap long em.

16 Harim gut na harim, O yupela ol lain bilong dispela ples graun. Harim, yupela ol elda bilong sios bilong mi yupela olgeta wantaim, na harim nek bilong Bikpela; long wanem em i singautim olgeta man, na em i tok strong long olgeta man long olgeta hap long tanim bel.

17 Long wanem lukim, Bikpela God i bin salim kamaut dispela ensel i wok long singaut long namel bilong heven, na tok: Yupela mekim redi wei bilong Bikpela, na mekim ol rot i stret, long wanem aua bilong kam bilong em i klostu—

18 Taim Pikinini Sipsip i sanap antap long Maunten Saion, na wantaim em wan handred na forti-fo tausen, wantaim nem bilong Papa bilong Em i stap long poret bilong ol.

19 Olsem na, yupela redi long kam bilong Man bilong Marit; yupela go, yupela go aut long bungim em.

20 Long wanem lukim, em bai sanap antap long Maunten Olivet, na antap long strongpela solwara, tu dispela bikpela solwara, na antap long ol ailan bilong solwara, na antap long graun long Zion.

21 Na em bai singaut strong wantaim nek bilong em kamaut long Zion, na em bai tokaut i kam long Jerusalem, na olgeta pipol bai harim nek bilong em;

22 Na em bai nek olsem nek bilong planti wara, na olsem nek bilong bikpela kilaut i pairap, em bai brukim kam daun ol maunten, na bai yumi no inap long painim ol daun ples.

23 Em bai tok strong long bikpela solwara, na dispela bai go bek long ol kauntri long not, na ol ailan bai kamap wanpela hap graun;

24 Na dispela ples long Jerusalem na dispela ples long Zion bai tanim go bek long ol ples bilong ol, na dispela ples graun bai stap olsem em i bin stap long taim bipo long em i bin bruk.

25 Na Bikpela, tu dispela Sevia, bai sanap namel long ol pipol bilong em, na bosim olgeta samting.

26 Na ol husat i stap long ol kauntri long not bai Bikpela i tingim ol; na ol profet bilong ol bai harim nek bilong em, na ol bai no inap holim ol yet bek; na ol bai paitim ol ston, na ais bai ron i go daun long ai bilong ol lain long not.

27 Na wanpela haiwei bai kam antap long namel bilong dispela bikpela solwara.

28 Ol birua bilong ol bai kamap abus bilong ol,

29 Na long ol drai ples we i nogat samting, ol raun wara bilong laip bai kamap long hap; na ol graun i bruk long drai bai no moa stap nogat wara.

30 Na ol bai bringim kamaut ol rits samting bilong ol na givim i go long ol lain pikinini bilong Ifraim, ol wokman bilong mi.

31 Na ol arere bilong ol oltaim oltaim liklik maunten bai guria long ai bilong ol.

32 Na long hap bai ol i pundaun na kisim kraun bilong glori, tu long Zion, long han bilong ol wokman bilong Bikpela, olsem tu ol lain pikinini bilong Ifraim.

33 Na ol bai pulap wantaim ol singsing bilong oltaim oltaim hamamas tru.

34 Lukim, dispela em i blesing bilong oltaim oltaim God antap long ol traib bilong Israel, na rits moa blesing antap long het bilong Ifraim na ol poroman bilong em.

35 Na ol tu ol traib bilong Juda, bihain long pen bilong ol, bai Bikpela i mekim ol holi long ai bilong em, long stap klostu long em de na nait, long oltaim na oltaim.

36 Na nau, tru Bikpela i tok, olsem ol dispela samting bai kamap klia namel long yupela, O ol lain bilong dispela ples graun, mi bin salim kamaut ensel bilong mi em i flai thru namel long heven, wantaim dispela oltaim oltaim gospel, husat i bin kamap long sampela na i bin givim dispela long ol man, husat bai kamap long planti husat i stap long dispela ples graun.

37 Na dispela gospel bai ol i autim long olgeta nesen, na wanples, na wantok, na pipol.

38 Na ol wokman bilong God bai go aut, na tok wantaim wanpela bikpela nek: Poret long God na givim glori long em, long wanem aua bilong jasmen bilong em i kamap;

39 Na lotuim em husat i mekim heven, na ples graun, na dispela solwara, na ol as wara—

40 Singautim nem bilong Bikpela long de na nait, na tok: O olsem yu bai laik brukim ol heven, olsem yu bai laik kam daun, olsem ol maunten inap ron olsem wara go daun long stap bilong yu.

41 Na Bikpela bai givim dispela bekim antap long het bilong ol; long wanem stap bilong Bikpela bai olsem taim paia i kukim samting, na olsem paia i mekim wara i boil.

42 O Bikpela, yu bai kam daun long soim aut nem bilong long ol birua bilong yu, na olgeta nesen bai guria long stap bilong yu—

43 Taim yu mekim ol samting bilong poretim, na ol i no tingting long lukluk long ol dispela samting;

44 Tru, taim yu kamdaun, na ol maunten ron go daun olsem wara long taim yu stap klostu, yu bai bungim em husat i hamamas tru na mekim stretpela pasin, husat i tingim yu long ol pasin bilong yu.

45 Long wanem long stat bilong dispela wol i kam inap nau ol man i no bin harim na tu i no bin kisim long yau, na tu nogat ai bin lukim, Yu tasol O God, ol bikpela tru samting yu bin redim long ol man husat i wetim yu.

46 Na ol bai tok: Husat em dispela i kamdaun long God long heven wantaim ol klos i gat kala; tru, long ol dispela hap nogat man i save long en, em i karamap long klos olsem i pulap long lait, raun wantaim bikpela strong bilong em?

47 Na em bai tok: Em mi husat i toktok long stretpela pasin, strong long kisim bek.

48 Na Bikpela bai stap retpela long klos bilong em, na ol klos bilong em olsem em husat i wokabaut insait long bikpela dram bilong krungutim wain.

49 Na glori bilong stap bilong em bai bikpela moa tru olsem san bai haitim pes bilong em wantaim sem, na mun bai holim bek lait bilong em, na Bikpela bai tromoim strong tru ol sta kamaut long ol ples bilong ol.

50 Na nek bilong em olgeta bai harim: Mi wanpela tasol i bin wokabaut insait long dispela masin bilong krungutim wain, na mi bin bringim jasmen antap long ol pipol; na i nogat wanpela bilong ol i bin stap wantaim mi;

51 Na mi bin wokabaut antap long ol long belhat nogut bilong mi, na mi bin krungutim ol long kros bilong mi, na blut bilong ol mi kapsaitim nambaut long ol klos bilong mi, na pas long klos bilong mi; long wanem dispela de bilong pe nogut i bin stap long bel bilong mi.

52 Na nau yia bilong ol lain bilong mi, mi bin baim bek i kamap; na ol bai toktok long pasin bilong laikim tru bilong Bikpela bilong ol, na olgeta dispela em i givim long ol olsem long gutpela pasin bilong em, na olsem long pasin bilong Em i laikim tru, long oltaim na oltaim.

53 Long olgeta hevi bilong ol em i bin kisim hevi. Na dispela ensel i kam long stap bilong em i bin kisim bek ol; na long lav bilong em, na long sori bilong em, em i bin baim bek ol, na em i litimapim ol, na karim ol long olgeta de bilong bipo;

54 Tru, na Inok tu, na ol husat i bin stap wantaim em; dispela ol profet husat i bin stap pastaim long em; na Noa tu, na ol husat i bin stap pastaim long em; na Moses tu, na ol husat i bin stap pastaim long em;

55 Na long Moses i go long Ilaija, na long Ilaija i go long Jon, husat i bin stap wantaim Krais long kirap bek bilong em, na ol holi aposol, wantaim Abraham, Aisek, na Jekob, bai go insait long stap bilong Pikinini Sipsip

56 Na ol matmat bilong ol seint bai op; na ol bai kamaut na sanap long han sut bilong Pikinini Sipsip, taim em bai sanap antap long Maunten Zion, na antap long dispela holi siti, New Jerusalem; na ol bai singsing dispela singsing bilong Pikinini Sipsip, long san na long nait long oltaim na oltaim.

57 Na long dispela as, olsem ol man bai inap kisim hap insait long dispela ol glori we bai kamap ples klia, Bikpela bin salim kamaut olgeta toktok bilong gospel bilong em, oltaim oltaim kavanen bilong em, putim ol toktok em i klia stret na i isi long save—

58 Long redim ol dispela husat i nogat strong long ol dispela samting we i wok long kam long dispela ples graun, na long wok bilong Bikpela long dispela de taim ol husat i nogat strong bai paulim ol dispela wantaim gutpela save, na wanpela yangpela bai kamap wanpela strongpela nesen, na tupela i bai putim ol ten tausen na moa bilong ol long ronowe.

59 Na long ol samting bilong ples graun we i nogat strong Bikpela bai paitpaitim na bungim ol dispela nesen wantaim pawa bilong Spirit bilong em.

60 Na long dispela as dispela ol komanmen Bikpela i bin givim; em i tok strong long ol long holim bek long dispela wol long taim Bikpela i bin givim ol, tasol nau bai go aut long olgeta manmeri—

61 Na dispela olsem long tingting na laik bilong Bikpela, husat i bos long olgeta manmeri.

62 Na long em husat i tanim bel na mekim em yet holi long ai bilong Bikpela bai kisim laip oltaim oltaim.

63 Na antap long ol dispela lain husat i no harim gut nek bilong Bikpela bai dispela we profet Moses i bin raitim bai kamap, olsem ol bai katim rausim namel long ol pipol.

64 Na tu dispela we Profet Malakai i bin raitim; Long wanem, lukim, dispela de bai kam we bai kuk olsem wanpela aven, na olgeta hambak man, tru, na olgeta husat i mekim pasin nogut, bai stap pipia wit samting; na dispela de bai kam bai kukim ol olgeta, Bikpela bilong ol ami i tok, inap long em bai no inap lusim long ol wanpela rop daunbilo o han bilong diwai.

65 Olsem na, dispela em bai bekim bilong Bikpela long ol:

66 Long dispela de taim mi kam long ol lain bilong mi, nogat man namel long yupela bin kisim mi, na Bikpela i bin rausim yupela i go aut.

67 Taim mi bin singaut gen nogat wanpela bilong yupela i bin bekim; tasol han bilong mi i no bin sot tru olsem mi bin no inap long halivim, o pawa bilong mi long kisim bek.

68 Lukim, long hatpela toktok bilong mi, mi mekim solwara i kamap drai. Mi mekim ol wara kamap ples i drai; ol pis bilong ol i sting, na ol i dai long nek i drai.

69 Mi mekim tudak i karamapim skai olsem klos, na mekim klos bilong soim sori i stap samting bilong karamapim ol.

70 Na dispela yupela bai kisim long han bilong mi—yupela bai slip long pasin bilong bel hevi.

71 Lukim, na lukim gen, i nogat wanpela long halivim yupela; long wanem yupela i no bin harim nek bilong mi taim mi singautim yupela long ol heven; yupela i no bin bilip long wokman bilong mi, na taim mi salim ol i kam long yupela, yupela i no bin kisim ol.

72 Olsem na, ol i silim dispela testimoni na pasim dispela lo, na yupela i bin go long tudak.

73 Ol dispela bai go long ples i tudak, we i gat krai, na bikmaus long krai, na sapim bilong tit.

74 Lukim Bikpela God bilong yupela i tok pinis. Amen.