Seksen 136
Dispela tok na laik bilong Bikpela, i go long Presiden Brigham Young long Winter Quarters, kemp bilong Israel, long Omaha Nation, long wes benk bilong Missouri River, klostu long Council Bluffs, Iowa.
1–16, Bikpela i tok klia long hau ol lida bilong sios bai ogenaisim dispela kemp bilong Israel long raun bilong ol i go long wes; 17–27, Bikpela i tok strong long ol Seint long stap insait long planti gospel stendad; 28–33, Ol Seint i mas singsing, danis, beten, na lainim gutpela save; 34–42, Ol profet i dai long han bilong ol man nogut olsem na Bikpela bai onaim ol na mekim save long ol man nogut.
1 Tok na Laik bilong Bikpela long dispela Kemp bilong Israel long raun bilong ol i go long Wes:
2 Larim ol lida bilong sios ogenaisim olgeta pipol bilong Sios bilong Jisas Krais bilong ol Seint long Las de, na ol dispela lain husat i raun wantaim ol, long ol grup, wantaim wanpela kavanen na promis long holimpas olgeta dispela komanmen na ol lo bilong Bikpela God bilong yumi.
3 Larim ol lida bilong sios ogenaisim ol dispela grup wantaim ol kepten bilong ol handred lain, kepten bilong ol faivpela ten lain, na kepten bilong ol tenpela lain, wantaim wanpela presiden na tupela kaunsila bilong em long lidim ol, aninit long direksen bilong ol Twelpela Aposol.
4 Na dispela bai kavanen bilong yumi—olsem yumi bai bihainim olgeta odinens bilong Bikpela.
5 Larim wanwan grup, olsem ol inap, lukautim ol yet wantaim olgeta tim, wagon, ol kaikai na narapela samting, ol kolos, na ol narapela samting ol bai nidim bilong dispela raun.
6 Taim ol grup i ogenaisim ol yet larim ol go het wantaim olgeta strong bilong ol, long redi long ol husat bai stap bek.
7 Larim wanwan grup, wantaim ol kepten na ol presiden bilong ol, mekim disisen long hamaspela lain inap go long neks spring; bihain makim gut hamaspela strongpela man na save man, long kisim ol bulmakau, ol sid, na ol tul bilong wok gaden, long go pas olsem ol payonia long redi long planim ol gaden kaikai bilong spring.
8 Larim wanwan grup karim wankain haphap samting, long olgeta samting ol i gat, long kisim ol turangu lain, ol meri husat ol man bilong ol i dai pinis, ol lain husat i nogat papa, na ol famili bilong ol lain husat i bin go pinis long joinim ami, olsem krai bilong ol meri husat man bilong ol i dai pinis na ol lain husat i nogat papa bai no inap kam antap long yau bilong Bikpela agensim ol dispela pipol.
9 Larim wanwan grup redim ol haus, ol gaden bilong planim ol wit samting, bilong ol dispela lain husat i stap bihain long dispela taim; na dispela em i laik bilong Bikpela long ol pipol bilong em.
10 Larim olgeta wanwan man yusim olgeta pawa na samting bilong em long muvim dispela pipol i go long dispela ples we Bikpela bai putim wanpela stek bilong Saion.
11 Na sapos yupela i wokim dispela wantaim bel i piua, wantaim olgeta feit, yupela bai kisim blesing; yupela bai kisim blesing long ol sipsip bilong yupela, na bulmakau bilong yupela, na long ol gaden bilong yupela, na long ol haus bilong yupela, na long ol famili bilong yupela.
12 Larim ol wokman bilong mi Ezra T. Benson na Erastus Snow ogenaisim wanpela grup.
13 Na larim ol wokman bilong mi Orson Pratt na Wilford Woodruff ogenaisim wanpela grup.
14 Tu, larim ol wokman bilong mi Amasa Lyman na George A. Smith ogenaisim wanpela grup.
15 Na makim ol presiden, na ol kepten bilong ol handred lain, na ol faivpela ten lain, na ol tenpela lain.
16 Na larim ol wokman Bikpela i bin makim long go na tisim dispela, laik bilong mi, i go long ol seint, olsem bai ol inap long redi long go long wanpela ples bilong bel isi.
17 Yupela i go na wokim olsem mi bin tokim yupela, na noken poret long ol birua bilong yupela; long wanem ol bai nogat pawa long stopim wok bilong mi;
18 Bikpela bai kisim bek Zion long taim bilong em yet.
19 Na sapos wanpela man i wok long traim long mekim em yet bikpela, na i no wok long traim long harim kaunsel bilong mi, em bai nogat pawa, na giaman toktok bilong em bai soim aut.
20 Yupela traim painim; na holim pasim ol promis bilong yupela wanpela wantaim narapela; na noken mangalim dispela we em i bilong brata bilong yu.
21 Yupela mas stap longwe long pasin nogut bilong kolim nating nem bilong Bikpela, long wanem mi Bikpela God bilong yupela, tu God bilong ol papa bilong yupela, dispela God bilong Abraham na bilong Aisek na bilong Jekop.
22 Mi em husat i lidim ol pikinini bilong Israel kamaut long ples Isip; na mi putim han bilong mi i go aut long ol dispela las de, long seivim ol pipol bilong mi Israel.
23 Stop long pait wanpela wantaim narapela; stop long long tok nogut wanpela long narapela.
24 Stop long spak pasin; na larim toktok bilong yupela wok long strongim wanpela narapela.
25 Sapos yu dinau long narapela man, yu bai bekim dispela em yu bin dinau long en; na sapos yu i no bekim, orait go hariap na tokim dispela man, nogut em i jasim yu.
26 Sapos yu painim wanpela samting we narapela man i bin lusim, yu mas wok hat long painim em inap yu givim dispela samting i go bek long em.
27 Yu mas wok hat long lukautim gut wanem samting yu gat, olsem yu bai kamap wanpela bos boi wantaim gutpela save; long wanem dispela em i fri presen i kam long Bikpela God bilong yu, na yu bos boi bilong em.
28 Sapos yu hamamas, givim hamamas long Bikpela wantaim singsing, wantaim musik, wantaim danis, na wantaim beten bilong hamamas na pasin bilong givim tenkyu.
29 Sapos yu pilim sori, singaut long Bikpela God bilong yu wantaim bel bilong beten na askim, olsem sol bilong yu bai inap hamamas.
30 Noken poret long ol birua bilong yu, long wanem ol i stap long ol ol han bilong mi na mi mekim save wantaim ol long laik bilong mi.
31 Ol pipol bilong mi mas kisim traim long olgeta samting, olsem ol bai inap long redi long kisim dispela glori em mi gat bilong ol, tu dispela glori bilong Saion; na em husat bai no inap long kisim pen nogut tru i nogat pe bilong em long kingdom bilong mi.
32 Larim em husat i no klia long lainim gutpela save wantaim pasin bilong daunim em yet na singaut long Bikpela God bilong em, olsem ol ai bilong em inap op olsem bai em inap long lukim, na opim yau bilong em bai em inap long harim;
33 Long wanem Bikpela i salim Spirit bilong em i kamaut long dispela wol long givim lait long ol daun pasin lain na ol lain husat i gat bel bilong tanim bel, na long kot bilong ol nogut manmeri.
34 Ol brata na susa bilong yupela i bin tok nogat long yupela na testimoni bilong yupela, tu dispela nesen we i bin rausim yupela i go aut;
35 Na nau taim bilong bagarap bilong ol bai kam klostu, tu ol dei bilong sori, wankain olsem wanpela meri husat i laik karim pikinini na em i bel hevi; na sori bilong ol bai bikpela tru inap tasol ol i hariap long tanim bel, tru, hariap nogut stret.
36 Long wanem ol i bin kilim ol profet, na ol dispela lain husat Bikpela i bin salim i go long ol; na ol i bin kapsaitim blut bilong man husat i no wokim rong, em i krai i kam long graun agensim ol.
37 Olsem na, noken kirap nogut long ol dispela samting, long wanem yupela i no piua yet; yupela i no inap yet long stap strong long glori bilong mi; tasol yupela bai lukim sapos yupela i stap wantaim feit long holimpas olgeta toktok bilong mi olsem mi bin givim yupela long ol de bilong Adam i go long Abraham, long Abraham i go long Moses, long Moses i go long Jisas na ol aposol bilong em, na long Jisas na ol aposol bilong em i go long Joseph Smith, em husat mi bin singautim wantaim halivim bilong ol ensel bilong mi, ol ministering wokman bilong mi, na long nek bilong mi yet i kamaut long heven, long bringim kamaut wok bilong mi;
38 Dispela as tingting em i putim go daun, na bin stap wantaim feit; na mi kisim em kam long mi yet.
39 Planti lain i bin kirap nogut long dai bilong em; tasol dispela i bin nid long kamap olsem em i mas silim testimoni bilong em wantaim blut bilong em, olsem em inap kisim ona na ol lain nogut inap kisim mekim save.
40 Na mi no bin halivim yu long ronowe long ol birua bilong yu, olsem tasol na mi bin lusim wanpela witnes long nem bilong mi?
41 Olsem na, nau, harim gut, O yupela ol pipol bilong sios bilong mi; na yupela ol elda harim wantaim; yupela bin kisim kingdom bilong mi.
42 Wok hat long holimpas olgeta komanmen bilong mi, nogut ol jasmen bai kam antap long yupela, na feit bilong yupela feilim yupela, na ol birua bilong yupela i hamamas long bagarap bilong yupela. Olsem na mi no soim moa long yupela long dispela taim. Amen na Amen.