Ol Skripsa
Doktrin na ol Kavanen 138


Seksen 138

Wanpela driman i go long Presiden Joseph F. Smith long Salt Lake City, Utah, long 3 Oktoba, 1918. Long toktok bilong em long opim dispela eitpela ten nain Semiannual General Conference bilong Sios, long 4 Oktoba, 1918, Presiden Smith i tokaut olsem em i bin kisim planti liklik ol toktok bilong God long ol mun i go pinis. Wanpela bilong ol dispela, em taim Sevia i go lukim ol spirit bilong ol lain husat i dai pinis taim bodi bilong Em i bin stap yet long matmat, Presiden Smith i bin kisim long de bipo. Dispela em i bin raitim bihain stret long pinis bilong konferens. Long 31 Oktoba, 1918 em i bin givim dispela i go long ol kaunsel bilong em insait long Nambawan Presidensi, Kaunsil bilong ol Twelpela, na Petriak, na olgeta i bin wanbel na oraitim.

1–10, Presiden Joseph F. Smith i tingting strong long ol rait bilong Pita na visit bilong Bikpela bilong yumi long spirit wol; 11–24, Presiden Smith i lukim, ol stretpela lain husat i dai pinis i bung long paradais na ministri bilong Krais namel long ol; 25–37, Em i bin lukim hau autim toktok bilong gospel i bin ogenais namel long ol spirit lain; 38–52, Em i lukim Adam, Iv, na planti long ol holi profet insait long dispela spirit wol husat i bin lukim stap bilong spirit bilong ol bipo long kirap bek bilong ol olsem wanpela kalabus; 53–60, Ol stretpela lain husat i dai long dispela taim i wok long go het wantaim wok bilong ol insait long wol bilong ol spirit.

1 Long namba tri de bilong Oktoba, insait long yia naintin handred na eitin, mi sindaun long rum bilong mi na wok long tingting strong long ol skripsa;

2 Na tingting strong antap long dispela bikpela tru atoning sakripais em Pikinini Man bilong God i bin mekim, bilong ridemsen bilong dispela wol;

3 Na dispela bikpela tru na gutpela lav Papa na Pikinini Man bilong em i bin soim aut long dispela kam bilong Ridima long dispela wol;

4 Olsem thru long atonmen bilong em, na long pasin bilong harim tok long ol toktru bilong dispela gospel, olgeta manmeri bai inap long kisim salvesen.

5 Taim mi wok long wokim olsem i stap, tingting bilong mi i bin go bek long ol rait bilong aposol Pita, i go long ol seint bilong taim bipo husat i bin stap nambaut long Pontus, Galesia, Kapadosia, na ol narapela hap bilong Esia, we ol aposol bilong Jisas i bin autim toktok bilong gospel bihain long dai bilong Bikpela long diwai kros.

6 Mi opim Baibel na ridim namba tri na namba fo sapta bilong nambawan pas bilong Pita, na taim mi wok long ridim mi bin kisim bikpela tru olsem dispela i impoten, moa long mi bin save kisim bipo, wantaim dispela ol hap toktok hia:

7 “Yupela tingim Krais tu. Em i stretpela man, tasol em i kisim ples bilong ol manmeri nogut, na em i dai bilong rausim sin bilong ol manmeri, na bilong bringim yupela i kam long God. Em i dai wanpela taim tasol, na em i no inap i dai moa. Long graun em i stap man, na ol i kilim em i dai, tasol em i kirap bek na em i stap spirit long heven:

8 “Em i stap spirit na em i go autim tok bilong gospel long ol spirit i stap long ples kalabus;

9 “Dispela ol spirit em ol spirit i bin sakim tok bilong God long taim bilong Noa. Long taim bilong Noa, pasin nogut i wok long kamap bikpela tru, tasol God i no bekim kwik. Nogat. Em i wet i go inap Noa i wokim pinis sip bilong en. Na liklik lain tasol, inap olsem 8-pela manmeri ol i bin go antap long sip na bikpela wara i karim ol i go na God i kisim bek ol na ol i stap gut.” (1 Pita 3:18–20.)

10 “Long dispela as tasol na ol dispela manmeri ol i dai pinis ol i bin harim gutnius long taim ol i no dai yet. Tru, ol i bin dai, olsem olgeta manmeri i bin mekim sin i mas dai, tasol nau ol i kisim laip na i stap spirit, olsem God yet.” (1 Pita 4:6.)

11 Taim mi tingting strong antap long ol dispela samting ol i raitim, ol ai bilong tingting bilong mi i bin op, na Spirit bilong Bikpela i bin pundaun antap long mi, na mi bin lukim ol bikpela lain bilong ol lain husat i dai pinis, liklik na bikpela tupela wantaim.

12 Na long hap ol bin bung wantaim long wanpela ples wanpela grup bilong ol spirit bilong ol stretpela lain na i nogat namba bilong ol, husat bin stap wantaim feit long testimoni bilong Jisas taim ol i bin stap long dispela ples graun;

13 Na husat bin ofaim sakripais long mak bilong dispela bikpela moa sakripais bilong Pikinini Man bilong God, na bin karim bikpela pen long taim bilong bikpela pen long nem bilong Ridima bilong ol.

14 Olgeta long ol dispela bin lusim laip long dispela ples graun, wantaim strongpela hop long wanpela kirap bek wantaim glori, thru long dispela marimari bilong God Papa na Wanpela Pikinini Man bilong Em Tasol, Jisas Krais.

15 Mi bin lukim olsem ol i bin pulap wantaim hamamas tru na hamamas, na bin wok long hamamas wantaim long wanem dispela de bilong kamap fri i bin kam klostu.

16 Ol i bin bung na wok long wetim kam bilong Pikinini Man bilong God long spirit wol, long tokaut long ridemsen bilong ol long ol rop bilong dai.

17 Ol das bilong silip bilong ol bai kam bek gen olsem stretpela bodi, bun i go long bun bilong em, na ol rop bilong bun bilong ol na mit antap long ol, spirit na bodi bai bung wantaim na bai no inap long bruk long tupela hap gen, olsem bai ol i kisim olgeta hamamas moa.

18 Taim dispela ol planti lain tru i bin weit na toktok wantaim, na hamamas i stap long aua bilong ol long kamap fri long ol sen bilong dai, Pikinini Man bilong God i bin kamap, na tokaut long ol lain i stap long kalabus husat i bin stap wantaim feit olsem ol i ken lusim kalabus.

19 Na long hap em i bin autim toktok long ol long dispela oltaim oltaim gospel, doktrin bilong kirap bek na ridemsen bilong ol manmeri long dispela pundaun bilong Adam, na long ol sin bilong wanwan sapos ol i stap insait long pasin bilong tanim bel.

20 Tasol long ol lain nogut em i no bin go long ol, na namel long ol nogut manmeri na ol lain husat i no tanim bel husat i no bin stap klin taim ol i bin stap wantaim bodi, em i no bin toktok;

21 Na tu ol dispela bikhet lain husat i tok nogat long ol testimoni na ol tok lukaut bilong ol profet bilong bipo i no lukim stap bilong em, na tu i no lukluk long pes bilong em.

22 Long we ol dispela lain i stap, tudak i bosim, tasol namel long ol stretpela lain bel isi i bin stap;

23 Na ol dispela seint i bin hamamas long ridemsen bilong ol, na brukim skru na wanbel long Pikinini Man bilong God olsem Ridima na Sevia bilong ol long winim ol long dai na sen bilong hel.

24 Lait long lukluk bilong ol i sain, na lait i lait moa long stap bilong Bikpela i bin pundaun antap long ol, na ol i singsing hamamas i go long holi nem bilong em.

25 Mi kirap nogut, long wanem mi bin save olsem Sevia i bin stap klostu tripela krismas long ministri bilong em namel long ol Ju na ol dispela lain bilong haus bilong Israel, painim rot long tisim dispela oltaim oltaim gospel long ol na singautim ol long tanim bel;

26 Tasol, maski long ol bikpela wok bilong em, na ol mirakel, na tokaut bilong dispela toktru, wantaim bikpela pawa na atoriti, i bin gat sampela tasol husat i bin harim gut nek bilong em, na bin hamamas long stap bilong em, na bin kisim Salvesen long ol han bilong em.

27 Tasol ministri bilong em namel long ol dispela lain husat i bin dai pinis em i bin stap liklik taim tasol namel long dai bilong em long diwai kros na kirap bek bilong em;

28 Na mi bin laik save long ol toktok bilong Pita—we em i bin tok olsem Pikinini Man bilong God i bin autim toktok long ol spirit long kalabus, husat sampela taim ol i no bin harim tok, long wanpela taim pasin bilong karim pen longpela taim bilong God i bin weit long ol de bilong Noa—na hau em i bin inap long em long autim toktok long ol dispela spirit na wokim dispela impoten wok namel long ol long wanpela sotpela taim stret.

29 Na taim mi bin tingting i stap, ol ai bilong mi i bin op, na save bilong mi i bin kisim lait, na mi bin kisim save olsem Bikpela i no bin go em yet namel long ol lain nogut na ol lain husat i no bin harim tok husat i bin tok nogat long toktru, long tisim ol;

30 Tasol lukim, long namel long ol stretpela lain, em i bin ogenaisim ol lain bilong em na makim ol mausman, karamapim ol wantaim pawa na atoriti, na givim atoriti long ol long go aut na karim lait bilong dispela gospel i go long ol husat i stap insait long tudak, na tu long olgeta spirit bilong ol manmeri; na olsem autim toktok bilong dispela gospel i bin go long ol lain husat i dai pinis.

31 Na ol dispela mausman husat em i bin makim i go aut long tokaut long dispela de bilong Bikpela we i gutpela long em na tokaut long lain husat i bin stap long kalabus olsem ol i fri long lusim kalabus, na tu long olgeta husat i bai tanim bel long ol sin bilong ol na kisim dispela gospel.

32 Olsem ol i bin autim toktok long dispela gospel long ol dispela husat i bin dai insait long sin bilong ol, na nogat save long dispela toktru, o long pasin bilong brukim lo, taim ol i bin tok nogat long ol profet.

33 Ol i bin tisim ol long gat feit long God, pasin bilong tanim bel long sin, wokim baptisim bilong ol narapela lain long rausim sin, putim han antap long het long kisim presen bilong Holi Gos.

34 Na olgeta narapela toktru bilong gospel we em i bin impoten bilong ol long save olsem ol inap redim ol yet long kisim jasmen olsem ol man wantaim bodi, tasol stap olsem God long spirit.

35 Na olsem dispela save i bin kamap ples klia namel long ol husat i dai pinis, ol liklik na ol bikpela, tupela wantaim, ol lain husat i no stap long stretpela paisin na tu ol lain husat i stap wantaim feit, olsem ridemsen i bin kamap long sakripais bilong Pikinini Man bilong God antap long diwai kros.

36 Na em i bin kamap klia olsem Ridima bilong yumi i bin stap long wol bilong ol spirit taim em i bin raun, we em i bin tisim na redim ol spirit bilong ol profet husat i bin stap wantaim feit na husat i bin testifai long em taim ol i stap wantaim bodi yet;

37 Olsem ol bai inap long karim dispela toksave bilong ridemsen i go long olgeta lain husat i dai pinis, long ol husat em i no bin inap long go long ol em yet, bikos long bikhet pasin na pasin bilong brukim lo bilong ol, olsem ol thru long ministering wok bilong ol wokman bilong em ol tu bai inap long harim ol toktok bilong em.

38 Namel long ol dispela bikpela na strongpela lain husat i bin bung insait long dispela bikpela tru kongregesen bilong ol stretpela lain, Papa Adam, dispela bilong Taim Bipo Tru na papa bilong olgeta, i bin stap,

39 Na Mama Eve bilong yumi em i pulap long glori, wantaim ol planti pikinini meri bilong em husat i bin stap wantaim feit thru long olgeta taim na lotuim dispela trupela na God i stap laip.

40 Ebol, dispela nambawan man husat i bin dai long bilip bilong em, i bin stap, na brata bilong em Set, wanpela bilong ol dispela strongpela man, husat i bin luk wankain stret olsem papa bilong em, Adam.

41 Noa, husat i bin givim tok lukaut bilong tait wara; Sem, dispela bikpela hai pris; Abraham, dispela papa bilong ol lain husat i stap wantaim feit; Aisek, Jekop, na Moses, dispela bikpela man bilong givim lo bilong Israel;

42 Na Aisaia, husat i bin tokaut thru long profesi olsem God bin anoitim Ridima long pinisim hevi bilong ol manmeri i stap wantaim bel buruk, long tokaut long pasin bilong stap fri long ol lain husat i stap long kalabus, na opim bilong dispela kalabus long ol lain husat bin pas, bin stap tu long hap.

43 Na moa tu, Isikiel, husat Bikpela bin soim em long driman dispela bikpela daunples bilong ol bun i drai, we Bikpela bai karampim wantaim mit, long kamaut gen long kirap bek bilong ol lain husat i dai pinis, na kamap sol i stap laip;

44 Danyel, husat i bin lukim and tokaut long en dispela kamapim bilong kingdom bilong God long ol dispela las de, no inap long kisim bagarap gen na tu no inap stap olsem samting bilong ol narapela pipol;

45 Elias, husat i bin stap wantaim Moses antap long Maunten bilong Senis bilong Jisas;

46 Na Malakai, dispela profet husat i bin testifai long kam bilong Ilaija—long em husat Moronai i bin toktok long em taim em i bin toktok long Profet Joseph Smith, na tokaut olsem em bai mas kam pastaim long bringim kam bilong dispela traipela na samting bilong poret tru de bilong Bikpela—ol i bin stap tu long hap.

47 Profet Ilaija i bai planim long bel bilong ol pikinini ol promis ol i mekim long ol papa bilong ol,

48 Ol i bin toktok long en bipo dispela impoten wok ol bai wokim long ol temple bilong Bikpela long dispela dispensesen bilong taim bilong pulap, bilong ridemsen bilong ol lain husat i dai pinis, na siling bilong ol pikinini i go long ol papamama bilong ol, nogut dispela olgeta ples graun Bikpela bai kam na paitim wantaim wanpela tok nogut na bai pinis nating tru taim em i kam.

49 Olgeta dispela na planti moa, tu ol dispela profet husat i bin stap namel long ol lain bilong Nifai na testifai long kam bilong Pikinini Man bilong God, ol i bin stap namel long dispela bikpela tru bung na wetim taim bilong ol long kamap fri,

50 Long wanem ol lain husat i dai pinis bin lukluk long longpela taim spirit bilong ol i no bin stap wantaim bodi bilong ol, olsem wanpela kalabus.

51 Ol dispela samting Bikpela i bin tisim, na bin givim ol long pawa long kamaut, bihain long kirap bek bilong em long dai, long go insait long kingdom bilong Papa bilong em, we ol bai kisim kraun bilong laip i nogat pinis bilong en na laip oltaim oltaim,

52 Na go het yet long dispela taim i go bihain, ol wok bilong ol olsem Bikpela i bin promisim, na ol bai kamap ol lain bilong kisim hap bilong olgeta blesing we Bikpela i bin holim i stap bek bilong ol husat i lavim em.

53 Profet Joseph Smith, na papa bilong mi, Hyrum Smith, Brigham Young, John Taylor, Wilford Woodruff, na ol narapela gutpela spirit husat Bikpela i bin holim bek long kamaut long taim bilong pulap long stap insait long kamapim ol as tingting bilong dispela impoten wok bilong ol las de,

54 Wantaim dispela wok bilong mekim ol temple na long wokim ol wok bilong ol odinens insait long en bilong ridemsen bilong ol lain husat i dai pinis, ol tu i bin stap insait long spirit wol.

55 Mi bin lukim olsem ol tu i bin stap namel long ol bikpela manmeri na ol impoten lain husat Bikpela i bin makim ol bipo yet long kamap ol hetman insait long Sios bilong God.

56 Tu bipo ol i bin bon, ol, wantaim ol planti narapela, i bin kisim ol nambawan skul bilong ol insait long wol bilong ol spirit na Bikpela i bin redim ol long kamaut long raitpela taim bilong Bikpela long wok long wain gaden bilong em long salvesen bilong ol sol bilong ol manmeri.

57 Mi lukim olsem dispela ol elda husat i stap wantaim feit long dispela dispensesen, taim ol i lusim laip long dispela ples graun, ol i go het long ol wok bilong ol long autim toktok bilong dispela gospel bilong pasin bilong tanim bel na ridemsen, thru long sakripais bilong Wanpela Pikinini Man bilong God Tasol, namel long ol dispela lain husat i stap long tudak na aninit long kalabus bilong sin long dispela traipela tru wol bilong ol spirit bilong ol lain husat i dai pinis.

58 Ol lain husat i dai pinis husat i tanim bel Bikpela bai kisim bek ol, thru long pasin bilong harim tok long ol odinens bilong haus bilong God,

59 Na bihain taim ol i bin kisim mekim save long ol pasin bilong brukim lo bilong ol, na ol i waswas klin, bai ol i kisim wanpela pe long ol wok bilong ol, long wanem ol bai kisim salvesen.

60 Olsem Bikpela i bin soim aut long mi, dispela driman bilong ridemsen bilong ol lain husat i dai pinis, mi givim witnes, na mi save olsem dispela rekot i tru, thru long blesing bilong Bikpela na Sevia bilong yumi, Jisas Krais, em tasol. Amen.