Kapítulo 19
Isaías ta papia mesiánikamente—E pueblo den skuridat lo wak un lus grandi—Un yu a nase pa nos—E lo ta e Prínsipe di Pas i lo reina riba David su trono—Kompará ku Isaías 9. Aproksimadamente 559–545 pK.
1 Sin embargo, e skuridat lo no ta di tal manera ku e tabata den su aflikshon, ora ku promé el a afligí levemente e tera di Zebulon, i e tera di Naftali, i despues a afligí mas severamente den e kaminda di e laman Kòrá na otro banda di Yordan den Galilea di e nashonnan.
2 E pueblo ku ta kana den skuridat a wak un lus grandi; nan ku ta biba den e tera di e sombra di morto, riba nan e lus a bria.
3 Abo a multipliká e nashon, i oumentá e goso—nan ta gosa dilanti di bo di akuerdo ku e goso den kosecha, i manera hendenan ta regosihá ora nan ta repartí e botin.
4 Pasobra abo a kibra e yugo di su karga, i e staf di su skouder, i e bara di su opresor.
5 Pasobra kada bataya di e guerero ta ku boroto konfuso, i pañanan papá na sanger; pero esaki lo ta ku kimamentu i kuminda pa kandela.
6 Pasobra un yu a nase pa nos, un yu hòmber a wòrdu duná na nos; i e gobièrnu lo ta riba su skouder; i su nòmber lo wòrdu yamá, Maravioso, Konsehero, E Dios Fuerte, e Tata Sempiterno, E Prínsipe di Pas.
7 Di e oumento di dominio i pas no tin fin, riba e trono di David, i riba su reino pa ehersé poder, i pa establesé ku huisio i ku hustisia for di awor, asta pa semper. E diligensia di e Señor di Ehérsitonan lo hasi esaki.
8 Señor a manda su palabra na Yakob i e ta kai riba Israel.
9 I henter e pueblo lo sa, asta Efraim i e habitantenan di Samaria, ku ta bisa den e orguyo i arogansia di kurason:
10 E klenkunan a kai abou, pero nos lo konstruí ku piedranan kòrtá; e palunan di figo shimaron ta kòrtá, pero nos lo kambianan pa seder.
11 P’esei Señor lo establesé e atversario di Resin kontra di dje, i uni su enemigunan huntu;
12 E sirionan dilanti i e filisteonan patras; i nan lo traga Israel ku boka habrí. Ku tur esaki su rabia no a plakia, pero su man ta ekstendé ainda.
13 Pasobra e pueblo no ta bai serka esun ku ta kastigá nan, tampoko nan ta buska e Señor di Ehérsitonan.
14 P’esei Señor lo kòrta for di Israel kabes i rabu, taki i palma den un dia.
15 E ansiano, e ta e kabes; i e profeta ku ta siña mentira, e ta e rabu.
16 Pasobra e lidernan di e pueblo aki ta kousa pa nan kometé eror; i esnan ku nan ta guia ta wòrdu destruí.
17 P’esei Señor lo no tin goso den nan muchanan hòmber, tampoko lo tin mizerikòrdia di e wérfano i biudanan; pasobra kada un di nan ta un hipókrita i hasidó di maldat, i kada boka ta papia insolensia. Ku tur esaki su rabia no ta plakia, pero su man ta ekstendé ainda.
18 Pasobra maldat ta kima manera e kandela; e lo traga e bringamosa i sumpiñanan, i lo sende beu di mondi, i nan lo bai ariba manera un kolumna di huma.
19 Dor di e furia di e Señor di Ehérsitonan e tera ta a bira skur, i e pueblo lo ta manera kuminda pa e kandela; ningun hende lo tin piedat di su ruman hòmber.
20 I e lo morde na e man drechi i lo tin hamber; i e lo kome na e man robes i nan lo no wòrdu satisfasé; kada hende lo kome e karni di su propio brasa—
21 Manase, Efraim; i Efraim, Manase; nan huntu lo ta kontra Huda. Ku tur esaki su rabia lo no plakia, pero su man ta ekstendé ainda.