Conferencia General
Umi sentimiento ñemopeteĩ rupive jahupyty pokatu Tupãndi
Conferencia General Octubre 2020-pegua


Umi sentimiento ñemopeteĩ rupive jahupyty pokatu Tupãndi

Jahekávo umi sentimiento ñemopeteĩ, ñahenóita Tupã pokatu omoĩmba hağua ñane ñeha’ã.

Gordon sy he’i chupe ha’e omohu’ãrõ hembiapokuéra, ojapotaha chupe peteĩ tórta. Ha’e oipotaitéva. Imba’erãite. Gordon oñemoĩ omba’apo ojapo hağua hembiaporã ha isy oñepyrŭ upe tórta. Iñermána tuichavéva Kathy oike ógape peteĩ amígandi. Ohechávo pe tórta oporandu ha’e ha iñamígapa ikatu ho’u peteĩ pehẽngue.

“Nahániri,”, he’i Gordon, “péva che tórta. Mamá okosina chéve ha aganákuri .”

Kathy ipochy iñermáno pahaguéndi. Ha’éntese ha sa’i ipy’aporã. Mba’éicha ikatu oñongatupa imba’erã?

Óra upe rire, Kathy oipe’a jave pe auto rokẽ oraha hağua iñamíga hógape, asiénto atukupepeguápe ojuhu mokõi servilleta ojedobla porãva, mokõi tenedor hi’ári ha mokõi tórta pehẽngue tuicháva umi plátope. Kathy omombe’u pe historia Gordon funeral-pe ohechauka hağua mba’éichapa oĩ dispuesto okambia ha ohechaukávo py’aporã umi nameméi omeresévape.

1842-pe, umi sánto omba’apo mbarete omopu’ã hağua Nauvoo Témplo. Sociedad de Socorro fundación rire marzo-pe, profeta José oho jepi atýpe ombosako’i hağua chupekuéra umi konvenio sagrádo ha oporomopeteĩva ojapótavape ğuarã témplope.

Junio 9 jave, pe Profeta “he’i opredikataha poriahuvereko Ñaimo’ãrõ Jesucristo ha [hi’] ángel-kuéra ñanembohovái umi mba’e michĩvévare, mba’e oikova’erãmo’ã ñandehegui? Jaiporoporiahuverekova’erã ha ñambohasánte umi mba’e michĩvéva ”. Presidente Smith he’ive: “Añembyasy ndaipóri haguére peteĩ ñemoirŭmba —peteĩ miembro ohasavaírõ, opavave toñandu— umi sentimiento ñemopeteĩ rupive jahupyty pokatu Tupãndi.” 1

Upe frase michĩete che’impacta peteĩ aratirícha. Umi sentimiento ñemopeteĩ rupive jahupyty pokatu Tupãndi Ko múndo ndaha’éi upe aipotaháicha. Oĩ heta mba’e ikatusévare chepu’aka ha amoporãve. Ha, añete, oĩ heta oposición umi aha’arõvape, ha sapy’ánte, añandu ndaikatumo’ãiha. Ko’ã ipahápe, añeporandu aíkóvo chejupe: mba’éicha ikatu a’entende porãve umi che jerereguápe? Ma’éicha ajapóta oiko upe “sentimiento-kuéra ñemopeteĩ” opavave iñambuérõ ojuehegui? Mba’e Tupã pu’aka ikatúta ahupyty añemopeteĩvérõ ambuekuéra ndive? Che conciencia examen rire, areko mbohapy suherénsia. Ikatu penepytyvõ avei.

Peporoporiahuvereko

Jacob 2:17 jalee, “Pehecháke pende joykeʼykuérape peẽichaite avei, ha penderory mayma ndive ha pendepojeráke pene mbaʼehepy reheve, haʼekuéra imbaʼeheta hag̃ua avei peẽicha.” Ñamyengovia pe ñe’ẽ sustancia upe poriahuverekóre tapendepojera poriahuverekóre ha’ekuéra irríko hag̃ua peẽicha.

’apensa pe sustancia tembi’u térã pirapirenteha, ha katu sapy’ánte opavave ñaikotevẽva ñane ministerio-pe ha’e poriahuvereko.

Che Sociedad de Socorro-pegua presidenta-ite he’i ramoite: “Upe…aprometéva peẽme … ha’e amantenetaha pende réra segúro. … Pohecháta peẽ ha’eháicha peime porãvehápe. … Araka’eve nda’emo’ãi mba’eve penderehe ivaíva, penemopu’ã’ỹtava. Ajerure peẽme tapejapo avei upéicha cherehe añetére, akyhyjete podesepsionárõ ğuarã.”

José Smith he’i hermana-kuérape upe ára junio 1842-pe:

“Yvyporakuéra ohechauka ramo chéve py’aporã michĩvéva ha mborayhu, ¡o, mba’éichapa ipu’aka che akã ári. …

“… Ñañemoağuivévo ñande Ru Yvagaguáre, ñaimeve dispuésto ñamañávo ambuekuéra ánga ipy’amanóvare poriahuverekóre, [ñañandu] jajapyhyseha ñande ati’y ári ha jaity ipekadokuéra ñane lómore. [Che discurso oho] opa ko Sosiedápe: peipotáramo Tupã pendeporiahuvereko, pejoporiahuvereko ojupe.” 2

Kóva ha’e peteĩ konsejo Sociedad de Socorro-pe ğuarã. Ani jajohusga ojupe ni jaheja ñane ñe’ẽ oporosu’u. Ñamantene segúro ambuekuéra réra ha ñame’ẽ poriahuvereko don. 3

Pejapo pende yga toñemyatimói

1936-pe, peteĩ rrémopegua ekípo ojekuaa’ỹva Washington Universidad-pegua oho Alemania-pe opartisipa hağua umi Juego Olímpico-pe. Upe Depresión Guasu hypy’ŭve jave Umíva niko mitãkuimba’e oĩ pe kláse omba’apóvape umi tava’i minéra ha maderera ome’ẽ pirapire ikatu hağua oho Berlín-pe. Opa umi aspectos competencia-gua ha’ete ojo’áva ikóntrakuéra, ha katu peteĩ mba’e ojehu upe karrérape. Rrémo múndope, oñehenói “ñemyatimói.” Pehendumi ko descripción oĩva kuatiañe’ẽmeMitãkuimba’ekuéra barco-pe:

Oĩ oikóva sapy’ánte hasýva ojehupyty hağua ha oñedefini. Oñehenói “ñemyatimói.” Ojehu opavave orrema joja porãntéramo ni peteĩ tembiapo noiméirõ hendape’ỹ.

Umi orremáva omanteneva’erã pe mbarete ijehegui ha upe jave oñemanteneva’erã jeroviapýpe peteĩteĩ umi ikapasidakuérare Karrerakuérape noganái umi clon. Umi tripulasiõ porã oñokombina porã: oĩ omoakãva upe kárga, oĩ oñongatúva reservarã, oĩ olucháva, oĩ oporombopy’aguapýva. Ndaipóri rreméro ovalevéva ambuégui, opavave hembiapo upe vótepe, ha katu orrema porãtarõ oñondie, peteĩteĩ oje’adaptava’erã ambuekuéra oikotevẽvape ha ikapasidakuérape: pe ijyva mbykyvéva oğuahẽ pukuve, pe ipukuvéva katu omoinge miéta

Umi diferencia-gui ikatu oiko ventaja desventaja rãngue. Upéicharõ ae oñeñandúta pe várko oñemomyi ramoguáicha ha’eño. Upéicharõ ae pe mba’e’asýgui oikóta vy’apavẽ. Peteĩ “ñemyatimói” porã oñeñandu ñe’ẽpotýicha( 4

Umi obstáculo tuichavévape, ko ekípo ojuhu peteĩ ñemyatimói porãite ha ogana. Pe óro olímpico oporomokyre’ỹ, ha katu pe ñemopeteĩ káda rreméro o’experimenta’akue upe ára peteĩ moménto sagrádo opytáva hendiekuéra hekove aja.

Peipe’a pya’e ivaíva ikatu hağuáicha iporãva okakuaa.

Ko alegoría porãitépe Jacob, Upe viñapegua Karai oñotỹ peteĩ yvyra porã yvy porãme, ha katu ára ohasárõ oñembyai ha ome’ẽ yva ka’aguy. Upe viñapegua Karai he’i ócho jey: “Añembyasy [aperdétarõ ğuarã] ko yvyra.”

Pe kriádo he’i Karai viñaguápe: “Eheja [pe yvyra] michĩmie. Ha pe Karai he’i: Heẽ, aheja miéta.” 5

Ha upéi ou pe instrucción ikatúva ogueraha opavave ñandéve ñañeha’ãva jajo’o ha jajuhu yva porã ñane viñedokuérape: “Pemopotĩta ivaíva okakuaaháicha iporãva.” 6

Upe ñemopeteĩ ndaha’éi ndoikóinteva; oikotevẽ ñemba’apóre. Hasy, sapy’ánte naiporãi, ha ojehu sa’i sa’i ñambopahávo ivaíva pya’e ikatuháicha iporãva okakuaa.

Araka’eve nañaiméi ñaneaño ñande ñeha’ã jahupyty hağuáme ñemopeteĩ. Jacobhe’ive, “Umi siervo oho ha omba’apo imbarete reheve; ha viñagua Karai avei omba’apo hendiekuéra.” 7

Peteĩteĩ ñande jarekóta umi experiencia hasy pypukuvéva, umi mba’e ndoikóiva’erãmo’ã. Peteĩteĩ ñande avei, heta jey, ohejáta pe orgúllo ha ñembotuicha ombyai umi ñane rembiapo yva. Ha katu Jesucristo ha’e ñande salvador opa mba’épe. Ipokatu oğuahẽ hugua peve ha oĩ upépe ñande ñahenói meve. Opavave jejerure poriahuvereko umi ñande pekádo ha jahupyty’ỹvare. Ha’e ome’ẽ opa’ỹ hağuáicha. Ha oporandu ñandéve ikatúpa ñame’ẽ ojupe upeichagua poriahuvereko ha jehechakuaa.

Jesús ombo’ékuri: “Peñemopeteĩke; ha napeñemopeteĩriramo, ndaha’éi chemba’e.” 8 Ha katu ñañemopeteĩrõ, ikatúramo ñañongatu peteĩ ñande tórta pehẽngue térã ja’adapta ñane talénto peteĩteĩva ikatu hağuáicha upe vóte oñemyatimói joja porãite, upéicharõ Imba’e. Ha oipytyvõta oipe’a pya’e hağua ivaíva iporãva okakuaaháicha.

Umi promésa profética

Ikatu nañaiméi gueteri ñaimesehápe, ha nañaiméi ko’áğa ñaimetahápe. Arovia pe ñemoambue jahekáva ñandejupe ha umi aty ñaimehápe ou sa’ivéta pe activismo-re ha ouvéta ñañeha’ã kyre’ỹvo ára ha ára ñañoentende oñondive. Mba’ére? Jajapóre Sión, peteĩ tavaygua “ikorasõ peteĩva ha peteĩ iñakãva.” 9

Kuñanguéra Konvenioguáicha, jareko peteĩ influencia tuicháva. Upe influencia ojeaplika umi aragua moméntope ja’estudiávo peteĩ amígondi, ñamoñenóvo umi mitã, ñañe’ẽvo peteĩ ñane asiento-pegua ñane irŭndi autobús-pe, ñambosako’i jave peteĩ presentación peteĩ koléga ndive. Ñandepu’aka ñaguenohẽ hağua umi prejuicio ha ñamongakuaa ñemopeteĩ.

Pe Sociedad de Socorro ha umi Mujeres Jóvenes ndaha’éi klásente. Avei ikatu umi experiencia ikatu’ỹva ñanderesarái umi kuña iñambuetéva jajupi peteĩ vótepe ha ñarrema jajuhu peve ñane myatimói Ame’ẽ ko invitación: peñemoĩ ko mbarete joja párte omoambuévaramo múndo akoiete peve. Ñane asignación konveniogua ha’e ñeministra, ñamopu’ã umi po osaingóva, ñamoĩ umi oluchávape ñande apére térã ñande jyva ári ha jagueraha. Ndahasýi jaikuaa jajapótava, ha katu py’ỹi oho ñane interes egoísta-kuéra kóntrape ha ñañeha’ãva’erã. Ko tupaogua kuñanguéra oreko peteĩ potencial opa’ỹva omoambue hağua ko sosieda. Arekopaite jerovia espiritual upe, ojehekávo umi sentimiento ñemopeteĩ, ñahenóitaha Tupã pokatu omoĩmba hağua ñane ñeha’ã.

Pe Tupao ogueromandu’a jave pe rrevelasiõ oikova’ekue 1978-pe sacerdocio rehegua, presidente Russell M. Nelson omyasãi peteĩ tovasapy profético imbaretéva: “Che ñembo’e ha che rovasapyahejáva opavave ohendúva ári ta’ikatu jasupera oimeháichagua prejuicio kárga ha jaguata kare’ỹme Tupãndi, ha oñondie, py’aguapy porã ha armonía-pe.” 10

Taikatu ja’aprovecha ko tovasapy profético ha toipuru ñane ñeha’ã peteĩteĩ ha atypegua oñembotuicha hağua ñemopeteĩ múndope. Aheja che testimónio umi Ñandejára Jesucristo ñembo’e umilde ha ijapyra’ỹva ñe’ẽme: “Ikatu hağuáicha opavave toñemopeteĩ; ndéicha, o Túva, chepype ha che ndepype, avei ha’ekuéra toñemopeteĩ ñandepype.” 11 Jesucristo rérape, Amén.