Scripture Stories
Wase 61: Na Mataivalu ni Momani: Jiune 1846–Jiulai 1847


“Wase 61: Na Mataivalu ni Momani: Jiune 1846–Jiulai 1847,” iTukuni mai na Vunau kei na Veiyalayalati (2002), 218–22

“Wase 61,” iTukuni mai na Vunau kei na Veiyalayalati, 218–22

Wase 61

Na Mataivalu ni Momani

(Jiune 1846–Jiulai 1847)

iVakatakilakila
Captain James Allen

Era tiko e Council Bluffs o ira na Yalo dodonu. Sa mai raici Brigham Young e dua na kavetani ni Mataivalu nei Amerika. Ka yacana o Kavetani Allen.

iVakatakilakila
Brigham Young speaking to James Allen

Sa mai tukuna ni gadreva na peresitedi ni matanitu o Amerika e 500 na turaga me ra curu kina mataivalu. Sa yalataka o Brigham Young ni ra na vakayacora o ira na Yalo dodonu na nona kerekere na peresitedi.

iVakatakilakila
Captain Allen meeting the Saints

Sa vakamacala ko Kavetani Allen vei ira na turaga, ka 500 sara e bole me ra curu kina mataivalu. Era vakayacani me Mataivalu ni Momani. Era dau vakayacani na lewe ni Lotu ena so na gauna me ra Momani, ena vuku ni nodra vakabauta na iVola i Momani.

iVakatakilakila
Brigham Young speaking to Mormon Battalion

Sa tatau vei ira o Brigham Young me ra sotia uasivi ena mataivalu. Me ra kauta tiko na nodra iVola Tabu kei na iVola i Momani. Ka dau itovo rakorako, bula savasava ka vakarokoroko. Me ra kua ni dau vosaca se veimau. Sa vakadreti ira o Brigham Young me ra talairawarawa kina ivakaro ni Kalou. Ena sega kina ni ra na vakamate tamata.

iVakatakilakila
Mormon Battalion leaving their families

Era sa qai muri Kavetani Allen o ira na lewe ni Mataivalu ni Momani. Sa rarawa o ira na Yalo dodonu ena vuku ni nodra veitalatala. Sa gadrevi me levu na turaga ena nodra ilakolako ki na muaira ni vanua. Ka nanuma tikoga ni ra na saumi o ira na sotia. Ena veivuke na ilavo vei ira na Yalo dodonu.

iVakatakilakila
some families going with battalion

Era sa muri kina ceva o ira na Yalo dodonu. Eso na matavuvale ni Yalo dodonu era sa tiko ena Mataivalu ni Momani. Sa dredre sara na ilakolako. Ni ra taubale tiko me yacova sara na vanua era lakova.

iVakatakilakila
battalion suffering harsh conditions

Sa ca vakalevu na sala. E dau lobo vakawasoma na yava ni qiqi ena nuku. Ka sega na wai ni gunu. Sa sega tale ga na vunikau lelevu me ra bau vakaruru kina. Era tauvimate eso. Ka ra vodo qiqi walega o ira na tauvimate.

iVakatakilakila
some soldiers going to Colorado

Sa qai nanuma o Kavetani Allen me ra biu tu e Colorado o ira na sotia tauvimate kei ira na yalewa kei na gone. Era tiko mai ena koro o Pueblo. Era sa saumi na sotia eso oqo mai na nodra curu kina mataivalu. Eso vei ira na sotia tauvimate oqo era vakauilavo sara kivei ira na nodra vuvale mai Council Bluffs. Ka vakauilavo tale ga vei ira na dravudravua mai Nauvoo kei ira na daukaulotu.

iVakatakilakila
soldiers digging for water

Ko ira na kena vo ena mataivalu era sa cavuyava tikoga. Era dau lecava ena so na gauna na vanua era lakova tiko. Ka dau keli toevu ena nuku. Sa veilaroi na wai era gunuva. Ka lailai na kedra kakana. E sega talega na kau me udre kina na buka. Sa dau vakacacagi ga na co.

iVakatakilakila
soldier trading with Native Americans

Era sota o ira na sotia kei ira na Idia ka tu na kedra kakana. Sa sega vei ira na ilavo me ra voli kakana kina. Era sa qai solia na nodra isulu me ivoli ni kakana. Ka qai soli mai na kakana mai vei ira na Idia.

iVakatakilakila
battalion pulling wagons with ropes

Era sa mua tikoga na Mataivalu ni Momani kina muaira ni vanua. Ka yacova yani eso na baba cabe. Me ra vesuvesuka kina na nodra qiqi ka dreta cake ki delana. Era laki tukuca tale ki yasana kadua.

iVakatakilakila
wild bulls attacking soldiers

Era qai raica na sotia eso na bulumakau tagane ena dua na siga. Era cumulaki ira na sotia. Me ra qai veivala kei ira na sotia. Ka ra cemuri ira rawa na bulumakau. E dua ga na sotia e mavoa. Me dede sara na nona sega ni lako rawa tu.

iVakatakilakila
battalion reaching Pacific Ocean

Sa qai ra yacova yani na bati ni Wasawasa Pasifika o ira na lewe ni Mataivalu ni Momani. Oqo na i ka 29 ni Janueri 1847. Era sa dadaga na sotia ena wawale. Ka kakadresudresu tu na nodra isulu. Sa marautaki ga ni sa mai cava na taubale balavu.

iVakatakilakila
soldiers being paid money

Era sa saumi ena nodra tiko ena mataivalu. Sa sega ni ra gadrevi tale ena mataivalu. E rawa ni ra lesu tale kina nodra veivale.

iVakatakilakila
soldier returning to his family

Era sa tiko ga e California e so vei ira. E vuqa ga era lesu tale kina Rocky Mountains me ra laki tomani ira na Yalo dodonu era sa yaco tiko yani mai Council Bluffs.