Scripture Stories
Wase 53: Na Kalou kei Ira na Agilosi: Feperueri–Epereli 1843


“Wase 53: Na Kalou kei Ira na Agilosi: Feperueri–Epereli 1843,” iTukuni mai na Vunau kei na Veiyalayalati (2002), 194–97

“Wase 53,” iTukuni mai na Vunau kei na Veiyalayalati, 194–97

Wase 53

Na Kalou kei Ira na Agilosi

(Feperueri–Epereli 1843)

iVakatakilakila
man speaking to Joseph

Sa kaji nau e dua na tamata me mai raici Josefa Simici ena dua na siga. E kaya ni rairai vua e dua na agilosi. E vakamacalataka vei Josefa Simici na nona isulusulu. Sa kaya o Josefa Simici ni cala o koya na tamata ko ya. E kaya ni sega ni ra dau vakaisulu vakakoya o ira na agilosi.

iVakatakilakila
man gesturing angrily towards Joseph

Sa cudru vakalevu na tamata ko ya. Ka kaciva kina na bukawaqa mai lomalagi me mai yameci Josefa kei na nona vale. E sega ni vakaitutu ena matabete na tamata ko ya. Ni sega ni laurai na bukawaqa mai lomalagi.

iVakatakilakila
Joseph seeing vision of angels

Sa solia o Jisu vei Josefa Simici e dua na ivakatakila me baleti ira na agilosi. E kaya ni o ira na agilosi, sa i ira ga ka bula tu e vuravura e liu. Era a mate ka tucake tale. Era vakayaqo ena lewe kei na sui. Era tiko ena gauna oqo kei na Kalou.

iVakatakilakila
man looking heavenward

Sa veidusimaki o Jisu ni dau veilawakitaki o Setani. Eso na gauna e dau vagolea na nodra vakasama na tamata me ra nanuma ga ni agilosi. Sa dau vakayarayarataki ira na tamata me ra caka ca. Era sa kila ga na tamata bula dodonu na gauna e tovolea tiko kina o Setani me lawakitaki ira.

iVakatakilakila
angels living with God

Sa qai tukuna tale e muri vei ira o Josefa Simici eso tale na ka me baleta na matanitu vakasilesitieli. O ira ga na bula dodonu e vuravura era na vakaivotavota kei Jisu ena matanitu mai lomalagi. Era na kila mai lomalagi na veika kece era a vulica e vuravura.

iVakatakilakila
angel holding laws of Heaven

Sa vakaraitaka ko Josefa Simici ni a buli taucoko na lawa ni Kalou mai lomalagi ni se bera na noda lako mai ki vuravura. Sa tu na veivakalougatataki ni lawa yadudua. Me da muria tiko na lawa me da rawata kina na kena veivakalougatataki.

iVakatakilakila
Jesus with body of flesh and bones

Sa vakamacalataki Jisu kei Tamada Vakalomalagi o Josefa vei ira na Yalo dodonu. E tamata ga na dagodago kei Jisu. E a bula e vuravura e liu. Sa mate ka qai tucake tale. Sa vakasui ka vakalewe na yagona.

iVakatakilakila
Heavenly Father with body of flesh and bones

E vakasui ka vakalewe tale ga na dagodago i Tamada Vakalomalagi. Sa bula tu ena vuravura totoka ka serau.

V&V 130:7, 22; Eparaama 3:4

iVakatakilakila
Joseph looking into heaven

E tukuna tale ga o Josefa Simici ni vakayalo ga na Yalo Tabu. E sega ni vakayago ena lewe kei na sui na Yalo Tabu.