Вспомогательные материалы к Священным Писаниям
От Иоанна 2–4


«От Иоанна 2–4», Вспомогательные материалы к Священным Писаниям: Новый Завет (2024)

Вспомогательные материалы к Священным Писаниям

От Иоанна 2–4

В начале Своего земного служения Иисус Христос превратил воду в вино на брачном пире в Кане Галилейской. Он пришел в Иерусалим на праздник иудейской пасхи и очистил храм. Он предсказал Свою смерть и Воскресение и совершал чудеса. Иисус учил Никодима тому, что все должны родиться от воды и Духа, чтобы войти в Царствие Божие. Иисус свидетельствовал, что Бог послал Его спасти мир. Иоанн Креститель свидетельствовал, что Иисус – Сын Божий. Иисус учил самарянку, которая признала в Нем Мессию. Она поделилась своим свидетельством о Спасителе, и многие в Самарии поверили, что Иисус есть Мессия. Он исцелил сына царедворца, который был при смерти.

Ресурсы

Предыстория и контекст

От Иоанна 2:1–11

Было ли употребление вина запрещено заповедями в библейские времена?

В Библии много упоминаний о зле пьянства и крепких напитков. Эти стихи не запрещают использование спиртного – в них осуждается пьянство. В наше время Господь открыл Слово Мудрости, запрещающее употребление спиртных напитков. Но важно то, что мы не должны судить людей предыдущих устроений по тем заповедям, которые Господь дал нам в наши дни.

От Иоанна 2:4

Проявил ли Иисус неуважение, когда сказал Своей матери: «Что Мне и Тебе, Жено?»

Перевод Джозефа Смита помогает нам понять, что Иисус в действительности был почтительным. Иисус спросил Свою мать, что она хочет, чтобы Он сделал, и также выразил Свою готовность сделать это. В исправленном стихе говорится: «Жено, что мне сделать для тебя? [то сделаю]; Еще не пришел час Мой».

Во дни Иисуса титул «жено» был уважительным способом обращения ко взрослым женщинам. Его слова и поступки на брачных пирах показывают, что Ему «были не безразличны повседневные дела, которые женщинам нужно было выполнять. Иисус Христос почитал Свою мать, предлагая Свою помощь в выполнении ее дел и обязанностей».

От Иоанна 2:6

Сколько воды Иисус превратил в вино?

горшки из известняка, новозаветная эпоха Израиля

Переводчики Библии использовали слово «мера», чтобы передать, сколько жидкости может вмещать каждый водонос. Мера – это примерно 34 литра. Так что, если каждый сосуд вмещал «две или три меры», то в каждом сосуде было от 68 до 102 литров. Это означает, что шесть сосудов могли вмещать от 409 до 613 литров.

От Иоанна 2:13–16

Почему в храме были меновщики?

Иудейским паломникам, которые прибыли в Иерусалим с целью отпраздновать Пасху, нужно было покупать животных для жертвоприношений в храме. Это было частью их поклонения. Кроме того, закон Моисеев требовал, чтобы каждый взрослый иудейский мужчина каждый год уплачивал храмовую подать. Меновщики и продавцы жертвенных животных предоставляли посетителям возможность приобрести нужных им жертвенных животных и уплатить храмовую подать.

Такой бизнес во внешнем дворе храма был непочтительным и неуважительным по отношению к священным целям храма. Более того, меновщики и продавцы животных явно имели выгоду, взимая за свои услуги чрезмерные цены. Как сказал Иисус, они превратили дом Его Отца в «вертеп разбойников».

От Иоанна 2:18–21

Что имел в виду Иисус, когда сказал: «Разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его?»

После того как Иисус выгнал меновщиков из храма, некоторые иудейские начальники попросили у Него знамения, подтверждающего, что Он имеет власть выгнать их. Иисус ответил: «Разрушьте храм сей, и Я в три дня воздвигну его». Они неверно поняли его, подумав, что Иисус говорит о храме. Но Иисус говорил о Своем теле – о Своей будущей смерти и Воскресении. После Воскресения Иисуса Его ученики вспомнили эти слова и уверовали.

От Иоанна 3:1–2

Кем был Никодим?

Никодим был фарисеем и членом Синедриона. Синедрион был «иудейским сенатом и высшим судом по гражданским и церковным делам». Поэтому Никодим занимал позицию политического, социального и религиозного влияния. Из Священных Писаний мы узнаём, что Никодим, по всей видимости, был искренен в желании узнать ответ на свой вопрос Иисусу. Например, из Евангелия от Иоанна 7:45–52 мы узнаём, что Никодима высмеяли, когда он защищал Спасителя перед первосвященниками и фарисеями. После распятия Спасителя Никодим помог Иосифу из Аримафеи похоронить тело Господа. Он также дал мази и благовония, которые использовались для подготовки тела Иисуса к погребению.

От Иоанна 3:14–17

В чем была значимость «зми[я] в пустыне»?

Во время путешествия по пустыне израильтян кусали ядовитые змеи. Народ попросил Моисея ходатайствовать перед Господом о том, чтобы Он отвел змей. В ответ Бог повелел Моисею поместить медного змея на шест. Все, кто смотрели на медного змея, исцелились. Иисус использовал символ медного змея, чтобы научить тому, что мы все должны обращаться к Нему за спасением. Книга Мормона подтверждает, что медный змей символизирует силу Спасителя спасти нас.

От Иоанна 3:22–26; 4:1–2

Совершал ли Иисус крещения?

Из написанного в Евангелии от Иоанна 3:22 можно предположить, что Спаситель совершал крещения, тогда как в Евангелии от Иоанна 4:1–2 говорится об обратном. В Переводе Джозефа Смита от Иоанна 4 проясняется это замешательство и приводится дополнительная информация о намерениях иудейских начальников по отношению к Спасителю:

«Когда же фарисеи узнали, что Иисус приобрёл учеников и крестил их больше, нежели Иоанн,

Они стали усерднее обдумывать, какими средствами лишить Его жизни; ибо многие приняли Иоанна как пророка, но в Иисуса не верили.

И Господь узнал об этом, хотя Сам Он крестил не так много, как ученики Его;

Ибо позволял им делать это в пример, дабы почитали друг друга».

От Иоанна 4:4, 9, 27

Какие отношения были у иудеев и самарян?

Самария стала столицей Северного царства Израиля в начале девятого века до Р. Х. Когда ассирийцы уничтожили Северное царство (в 722 году до Р. Х.), они взяли многих израильтян в плен в Ассирию. Затем они переселили других завоеванных людей в Самарию и ее окрестности.

Эта новая группа людей, известная в Новом Завете как самаряне, была «частично израильтянами, а частично иноверцами. Их религия была смесью иудейских и языческих верований и практик». Сочетание язычества с поклонением Иегове «презиралось более поздними евреями».

Враждебность между иудеями и самарянами возросла в результате нескольких печальных исторических событий. Во времена Иисуса отношения были настолько плохи, что некоторые иудеи из Галилеи предпочли бы долгий путь в обход Самарии, вместо того чтобы проходить по ней, направляясь в Иерусалим. Таким образом, они не «рисковали контактировать с самарянами».

От Иоанна 4:19–23

Что это значит – «отцы наши поклонялись на этой горе»?

В конце шестого века до Р. Х. самаряне предложили помочь иудеям восстановить храм в Иерусалиме, но иудеи отвергли их предложение. Позднее самаряне построили конкурирующий храм на горе Гаризим в Самарии. Об этой горе говорила женщина у колодца, когда сказала: «Отцы наши поклонялись на этой горе».

В конце второго века до Р. Х. самаряне отказались помогать иудеям в их восстании против селевкидов. В ответ Иоанн Гиркан, иудейский начальник, разрушил самарянский храм на горе Гаризим. Он так и не был восстановлен. Этот разрушительный поступок усилил вражду, уже существовавшую между самарянами и иудеями. Он «также усилил старания самарян отличаться от своих иудейских соседей».

От Иоанна 4:24

Почему в этом стихе говорится, что «Бог есть Дух»?

Перевод Джозефом Смитом этого отрывка дает более ясное понимание того, чему Спаситель учил в этот раз. В нем сказано: «Ибо таковым Бог обещал Дух Свой. И поклоняющиеся Ему должны поклоняться в духе и истине».

Точно так же исследователи Библии отмечают, что, хотя первоначальный греческий текст от Иоанна 4:24 можно перевести как «Бог есть дух», его также можно перевести как «Бог – Личность духовная» или «Бог [обещает] дух». Из откровения последних дней мы знаем, что у Бога-Отца и Иисуса Христа есть осязаемое, или физическое, тело, и что Святой Дух есть Личность из духа.

Высказывание в Евангелии от Иоанна 4:24 можно также понять как сосредоточенность на природе поклонения, а не на природе Бога. Поскольку Бог – Существо духовное, люди должны поклоняться Ему «в духе и истине», а не просто посредством внешних ритуалов, совершаемых в определенных местах.

От Иоанна 4:27

Почему ученики Иисуса «удивились, что Он разговаривал с женщиною [самарянской]»?

Чтобы избежать зноя дня, женщины, живущие в этом районе, как правило, ходили к колодцу ранним утром или незадолго до захода солнца. Чтобы соблюсти светские приличия, они должны были ходить группой.

Самарянка, которая пришла к колодцу в полдень, кажется, была одна. «Только ‘плохая женщина’ могла поступить столь бесстыдно. Она либо была изгоем, либо знала, что у колодца в полдень можно встретить путников, и хотела пообщаться с ними».

Как заметил один исследователь Библии, ученики Иисуса, возможно, удивились Его общению с женщиной у колодца по следующим причинам:

  1. «Он [нарушил] общественный запрет на общение с женщиной, особенно в безлюдном месте без свидетелей…

  2. Иисус проигнорировал враждебность, которая развивалась между иудеями и самарянами на протяжении пятисот лет».

Готовность Иисуса не только поговорить с самарянкой, но и предложить ей, совершившей серьезный грех, путь к спасению – это послание надежды для всех.

Узнать больше

Чудо Иисуса в Кане

Духовное перерождение

Бог послал Своего Сына, Иисуса Христа

Женщина у колодца

Медиаматериалы

Видеосюжеты

«Иисус превращает воду в вино» (2:39)

2:26

«Иисус очищает храм» (1:34)

1:43

«Иисус обучает самарянку» (4:10)

4:13

Изображения

люди изумлены тем, что Иисус превратил их воду в вино

Брак в Кане, с картины Карла Блоха

меновщики на ступенях храма
Никодим обратился к Иисусу ночью
Иисус на кресте; Моисей указывает на змея на шесте

композиция распятия и Моисея с медным змеем, с картины Гарри Андерсона

Христос и женщина разговаривают у колодца

Литература

  1. См., например, Притчи 23:20–21; Исаия 5:11–12; к Ефесянам 5:18.

  2. См. Учение и Заветы 89:4–7.

  3. Перевод Джозефа Смита, от Иоанна 2:4 (от Иоанна 2:4, сноска a в англоязычном издании Библии СПД).

  4. См. от Иоанна 4:21; 19:26; 20:15.

  5. Роберт и Мэри Лунд, «Уважение, проявляемое Спасителем по отношению к женщинам», Лиахона, март 2015 г., стр. 51.

  6. От Иоанна 2:6.

  7. См. Исход 30:11–16; от Матфея 17:24–27.

  8. См. Earl D. Radmacher and others, eds., NKJV Study Bible, 2nd ed. (2007), 1660, note for John 2:14. См. также D. Kelly Ogden and Andrew C. Skinner, Verse by Verse: The Four Gospels, 473–74.

  9. От Матфея 21:13.

  10. От Иоанна 2:19.

  11. См. от Иоанна 2:22.

  12. Руководство к Священным Писаниям, «Синедрион», Евангельская библиотека.

  13. См. от Иоанна 19:38–42.

  14. См. Числа 21:7–9.

  15. См. Алма 33:19–22.

  16. См. 1 Нефий 17:41; 2 Нефий 25:20; Геламан 8:14–15.

  17. Перевод Джозефа Смита, от Иоанна 4:1–4 (в Евангелии от Иоанна 4:1, сноска a в англоязычной версии Библии); курсив указывает на измененный текст.

  18. См. Richard Neitzel Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament: An Illustrated Reference for Latter-day Saints (2006), 119; см. также 3-я Царств 16:23–24.

  19. Руководство к Священным Писаниям, «Самаряне».

  20. Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament, 119.

  21. Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament, 119.

  22. См. Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament, 364; см. также Ездра 4:1–6.

  23. См. Bible Dictionary, «Gerizim and Ebal».

  24. От Иоанна 4:20.

  25. Holzapfel and others, Jesus Christ and the World of the New Testament, 119.

  26. Перевод Джозефа Смита, от Иоанна 4:26 (в Евангелии от Иоанна 4:24, сноска a в англоязычной версии Библии); курсив указывает на измененный текст.

  27. John W. Welch, «When Did Joseph Smith Know the Father and the Son Have ‘Tangible’ Bodies?», BYU Studies, vol. 59, no. 2 (2020), 306. Апостол Иоанн также написал, что «Бог есть свет» (1-е Иоанна 1:5) и «Бог есть любовь» (1-е Иоанна 4:8), но эти утверждения не означают, что Бог есть только свет или что Бог есть любовь и ничего больше.

  28. См. Учение и Заветы 130:22.

  29. От Иоанна 4:24.

  30. См. от Иоанна 4:20–21.

  31. См. Kenneth E. Bailey, Jesus through Middle Eastern Eyes: Cultural Studies in the Gospels (2008), 202.

  32. См. от Иоанна 4:6. Шестой час был полдень.

  33. Bailey, Jesus through Middle Eastern Eyes, 202.

  34. Bailey, Jesus through Middle Eastern Eyes, 202–3.