Вспомогательные материалы к Священным Писаниям
От Матфея 15–17; от Марка 7–9


«От Матфея 15–17; от Марка 7–9», Вспомогательные материалы к Священным Писаниям: Новый Завет (2024)

Вспомогательные материалы к Священным Писаниям

От Матфея 15–17; от Марка 7–9

Некоторые книжники и фарисеи критиковали учеников Иисуса за то, что те ели хлеб, не умыв рук. Спаситель исцелил дочь женщины из среды иноверцев и накормил четыре тысячи человек. Фарисеи просили знамения у Иисуса. Он исцелил слепого. Петр свидетельствовал о Христе. Спаситель обещал дать Петру ключи от Царства Небесного. Иисус предсказал Свою смерть и Воскресение. Он учил последователей каждому нести свой крест и посвятить жизнь Его делу. Петр, Иаков и Иоанн видели Иисуса преображенным на горе. Им явились Моисей и Илия. Иисус исцелил мальчика, страдающего от припадков. Спаситель сотворил чудо, чтобы заплатить налог.

Ресурсы

Примечание: ссылка на источник, опубликованный не Церковью Иисуса Христа Святых последних дней, не означает, что его материалы или автор одобрены Церковью или представляют официальную позицию Церкви.

Предыстория и контекст

От Матфея 15:4–9

Как фарисеи злоупотребляли практикой корвана?

(Сравните с от Марка 7:9–13.)

Практика корвана была частью традиции старейшин, также называемой устным законом, потому что эти традиции передавались устно. Традиция старейшин включала правила, призванные помочь иудеям жить по закону Моисееву.

Слово корван означает «данный Богу». Это слово описывает все, что посвящено Богу и, следовательно, недоступно для обычного использования. В данном случае фарисеи объявили свое имущество корваном, то есть посвященным Богу, чтобы не использовать его для заботы о своих родителях. Таким образом они нарушили закон Моисеев, который гласит: «Почитай отца твоего и мать твою». Иисус упрекнул фарисеев за то, что они позволили традиции старейшин взять верх над словом Божьим.

От Матфея 15:21–28

Почему Иисус сравнил иноверцев с собаками?

(Сравните с от Марка 7:25–30.)

Когда хананеянка (не израильтянка, то есть женщина из среды иноверцев) попросила Иисуса помочь ей исцелить ее дочь, Он не ответил на ее первую мольбу. Его миссия состояла в том, чтобы в первую очередь отправиться к заветному народу дома Израилева. Тем не менее, она поклонялась Иисусу и молила Его о помощи. Женщина продолжала настаивать, и Иисус в ответ провел аналогию, сравнив Израиль с детьми, а иноверцев – с собаками: «Нехорошо взять хлеб [благословения завета] у детей и бросить псам». Сравнение иноверцев с собаками может показаться современному читателю грубым. Греческое слово, переведенное как «псы», означает маленьких собачек, которых часто держали в качестве домашних любимцев. Иисус использовал эту аналогию, чтобы объяснить женщине, что Его миссия прежде всего была сосредоточена на Израиле.

И все же эта женщина из числа иноверцев, очевидно, понимала аналогию и различие между Израилем и иноверцами. Она проявила смирение и великую веру в Иисуса, когда ответила: «Так, Господи! но и псы едят крохи, которые падают со стола господ их». Иисус признал ее поразительную веру и исцелил ее дочь. Это событие стало предвестником распространения Евангелия среди иноверцев.

От Матфея 16:18

Какова связь между именем Петр и словами «сей камень»?

Иисус дал Симону дополнительное имя: Кифа. В Переводе Джозефа Смита объясняется, что Кифа означает «провидец или камень». Позднее Симон получил имя Петр. Это транслитерация греческого слова petros, разновидность слова petra, которое также означает «камень» или «скала». После того как Симон принес свидетельство, полученное через откровение, Иисус провозгласил: «Ты – Петр, и на сем камне [петре] Я создам Церковь Мою». Таким образом, Иисус учил, что построит Свою Церковь на камне откровения.

От Матфея 16:21–23

Почему Спаситель назвал Петра сатаной?

(Сравните с от Марка 8:31–33.)

Когда Иисус свидетельствовал, что Ему предстоит много пострадать и быть убитым, Петр попытался отговорить Его. Иисус упрекнул Петра и назвал его сатаной. Иисус не подразумевал, что Петр – это Люцифер. Древнееврейское слово satan значит «лукавый» или «искуситель». Петр противопоставил себя главной спасительной миссии Спасителя. В повествовании от Матфея Иисус заявил, что слова Петра были для Него оскорблением, или «камнем преткновения» .

Если бы Иисус последовал совету Петра и не совершил Своего Искупления, то не было бы искупления человечества. Импульсивный протест Петра невольно поставил его на сторону искусителя.

От Матфея 17:1–13

Что произошло на горе Преображения?

(Сравните с от Марка 9:2–13.)

Спаситель прежде обещал Петру, что даст ему «ключи Царства Небесного». Пророк Джозеф Смит учил, что «Спаситель, Моисей и Елияс [Илия] передали ключи Петру, Иакову и Иоанну на горе, когда они преобразились перед Ним».

В последние дни Спаситель, Моисей и Илия явились Джозефу Смиту и Оливеру Каудери в храме в Киртланде, чтобы передать им те же ключи. Из этого опыта мы узнаём, что такое ключи Царства Небесного. Моисей владеет ключами собирания Израиля, что позволяет организовать миссионерскую работу по всему миру. Илия держит ключи силы запечатывания. Эта сила позволяет таинствам, совершенным на Земле, быть связанными на Небесах. Эти ключи находятся у членов Первого Президентства и Кворума Двенадцати Апостолов Церкви Иисуса Христа и позволяют им руководить работой спасения и возвышения Спасителя и курировать ее.

Перевод Джозефа Смита указывает, что Иоанн Креститель также явился на горе Преображения. Явление Иоанна Крестителя служило предзнаменованием его роли в последние дни, когда он придет восстановить Священство Аароново. В Священных Писаниях упоминаются и другие события, произошедшие на горе Преображения.

От Матфея 17:2

Что значит быть «преображенным»?

В Руководстве к Священным Писаниям преображение определяется как «состояние людей, у которых на время изменились внешний вид и физические качества, то есть которые были вознесены на более высокий духовный уровень, чтобы они могли выдержать присутствие и славу небесных существ».

От Марка 7:1–8

Почему некоторые книжники и фарисеи критиковали учеников Спасителя за то, что те не омывали руки?

(Сравните с от Матфея 15:1–3.)

Закон Моисеев содержал правила, необходимые для поддержания ритуальной чистоты, которая требовалась от священников для служения в храме. Контакт с некоторыми болезнями, определенными животными, биологическими жидкостями или трупами делал священника нечистым. Чтобы снова стать чистым, священник должен был пройти через процесс ритуального омовения.

Фарисеи утверждали, что все иудеи, а не только священники, должны быть ритуально чистыми. Они верили, что ритуальная чистота позволит им «принести чистоту и святость храма в свои дома». Чтобы оставаться чистыми, иудеи следовали традиции старейшин, или устному закону, который включал правила омовения рук, чашек, горшков, кувшинов и чайников.

Иисус учил фарисеев, что они должны больше заботиться о том, чтобы быть духовно чистыми, а не ритуально чистыми. Он сказал: «Ничто, входящее в человека извне, не может осквернить его; но что исходит из него, то оскверняет человека… Ибо извнутрь, из сердца человеческого, исходят злые помыслы».

От Марка 8:1–9

Как Иисус, накормив четыре тысячи человек, подготовил путь к тому, чтобы Евангелие пришло к иноверцам?

(Сравните с от Матфея 15:29–38.)

Согласно от Марка 7:31, Иисус накормил четыре тысячи человек в Десятиградии, населенном преимущественно иноверцами. Это то самое место, где Иисус изгнал легион бесов в стадо свиней. Число верующих в этой местности выросло до множества, и это чудо послужило предзнаменованием того, что Евангелие придет к иноверцам.

От Марка 8:34

Что значит взять на себя свой крест?

(Сравните с от Матфея 16:24; от Луки 9:23.)

Иисус учил Своих учеников: «Кто хочет идти за Мною, отвергнись себя, и возьми крест свой, и следуй за Мною».

Ученикам Иисуса наверняка был знаком образ взятия креста. Римляне использовали распятие для казни преступников. Это причиняло невыносимые страдания и могло длиться долго. Это была форма публичного унижения. Часто осужденным приходилось нести свой крест к месту казни.

Во фразе «отвергнись себя» Матфей и Марк использовали греческое слово aparneomai. Это слово «предполагает, что ученичество влечет за собой разрыв всех связей, соединяющих человека даже с самим собой. Речь идет о том, чтобы быть способными, подобно Спасителю, подчинить свою волю воле Отца». Лука использовал похожий греческий глагол arneomai и добавил, что мы должны «ежедневно нести крест свой».

Перевод Джозефа Смита дает дополнительную мысль: «И вот, взять крест свой для человека значит отречься от всего безбожного и всех мирских похотей, и соблюдать заповеди Мои».

От Марка 9:38–40

Кем был человек, изгонявший бесов именем Спасителя?

(Сравните с от Луки 9:49–50.)

Иоанн выразил беспокойство по поводу человека, который изгонял бесов во имя Иисуса, но не следовал за учениками. Слова Луки «Не ходит за нами» могут оставить место для предположения, что этот человек был последователем Иисуса, а не одним из учеников, которые путешествовали с Ним.

Иоанна, похоже, беспокоил вопрос о власти. Иисус недвусмысленно дал Двенадцати Апостолам власть творить чудеса. Иисус ответил на беспокойство Иоанна, сказав: «Не запрещайте ему… ибо кто не против вас, тот за вас». Из ответа Спасителя можно сделать вывод, что человек, изгоняющий бесов во имя Иисуса, был праведным человеком, действовавшим надлежащей властью священства. Кажется, Иисус больше заботился о том, чтобы поделиться Своей силой, а не ограничить ее.

Другие отрывки из Священных Писаний ясно дают понять, что не каждый, кто использует имя Христа, чтобы изгнать злых духов, добивается успеха.

От Марка 9:42–48

Что Спаситель чувствовал по отношению к тем, кто соблазняет Его «малых»?

(Сравните с от Матфея 18:1–10.)

В этих стихах выражение «малые» относится к верующим. Слово «соблазнит» происходит от греческого слова skandalizō, что означает «заставить спотыкаться». Перевод Джозефа Смита дает следующее прояснение: «А потому, если рука твоя соблазняет тебя, отсеки ее; или если брат твой соблазняет тебя и не кается, и не оставляет грехов своих, да будет отвергнут».

Иисус использовал образ мельничного жернова на шее и отсечения частей тела, чтобы показать, насколько это серьезно – заставить Его верующих оступиться в своей вере. Этот образ служит примером гиперболы – преувеличенных утверждений, которые не следует воспринимать буквально.

большой жернов

Жерновом называли большой камень, используемый для перемалывания зерна в муку.

От Марка 9:49

Каково значение соли и огня?

В древнем Израиле жертвоприношения включали соль и огонь. Соль служила символом завета между Господом и Его народом. Огонь служил символом очищения, испытаний и полной преданности Богу. Тот, кто желает войти в Царство Божье, должен быть готов жертвовать, заключая заветы и посвящая все Богу.

Узнать больше

Ключи священства

  • Рассел М. Нельсон, «Ключи священства», Лиахона, октябрь 2005 г., стр. 40–44

Ученичество

Медиаматериалы

Видеосюжет

«Ты – Христос» (1:34)

1:30

Изображения

Иисус насыщает пять тысяч человек

Чудо с хлебами и рыбой, с картины Джеймса Тиссо

карта Святой земли во времена Нового Завета
Иисус Христос является в Своей славе Петру, Иакову и Иоанну вместе с Моисеем и Илией

Гора Преображения, с картины Роберта Т. Баррета

Иисус Христос и другие являются Петру, Иакову и Иоанну на горе Преображения

Преображение Христа, с картины Грега К. Олсена

Литература

  1. Bible Dictionary, «Corban».

  2. Исход 20:12.

  3. См. от Матфея 15:24.

  4. От Матфея 15:26.

  5. От Матфея 15:27.

  6. См. от Матфея 28:19–20.

  7. Из от Иоанна 1:42 мы узнаём, что Иисус дал Симону имя Кифа, что в переводе с арамейского означает «скала» (см. Tremper Longman III and Mark L. Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words [2023], 1098).

  8. См. Перевод Джозефа Смита, от Иоанна 1:42.

  9. Shon D. Hopkin, «Peter, Stones, and Seers», The Ministry of Peter, the Chief Apostle, ed. Frank F. Judd Jr. and others (2014), 107–8.

  10. От Матфея 16:18; см. также Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1124.

  11. См. Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит (2007), стр. 214.

  12. Петр, как и многие его современники, вероятно, ожидал, что Мессия будет царем-завоевателем, а не тем, кто пострадает и умрет. До Воскресения Спасителя Его миссия была не достаточно хорошо понята (см. от Луки 24:13–27, 36–47; 1-е Петра 2:21–25).

  13. Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1135; см. также Kenneth L. Barker and others, eds., NIV Study Bible: Fully Revised Edition (2020), 1673, note for Matthew 16:23.

  14. Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1137.

  15. См. 2 Нефий 9:7–11; Алма 34:9.

  16. От Матфея 16:19.

  17. Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит (2007), 116.

  18. См. Учение и Заветы 110.

  19. См. Учение и Заветы 110:11.

  20. Пророк Джозеф Смит так сформулировал важное значение миссии Илии: «Дух, сила и призвание Илии заключаются в обладании ключами откровений, таинств, прорицаний, сил и облечений полнотой Священства Мелхиседекова и Царства Божьего на Земле и в получении, принятии и исполнении всех таинств, принадлежащих к Царству Божьему» (Учения Президентов Церкви: Джозеф Смит, стр. 343).

  21. См. от Матфея 16:19–22; см. также Учение и Заветы 110:12–15.

  22. «Сегодня всеми этими ключами священства владеет каждый из членов Первого Президентства и Кворума Двенадцати Апостолов. Эти руководители призывают и уполномочивают других членов Церкви применять власть и силу Божьего священства для участия в Его работе спасения и возвышения» (Общий свод инструкций: служение в Церкви Иисуса Христа Святых последних дней, 3.1, Евангельская библиотека).

  23. См. Перевод Джозефа Смита, от Марка 9:3 (от Марка 9:4, сноска a в англоязычной версии Библии).

  24. См. Джозеф Смит – История 1:68–74.

  25. См. от Луки 9:28–31; 2-е Петра 1:16–19; Учение и Заветы 63:21.

  26. Руководство к Священным Писаниям, «Преображение», Евангельская библиотека.

  27. См. Matthew J. Grey, «Beholdest Thou … the Priests and the Levites», The Sermon on the Mount in Latter-day Scripture, ed. Gaye Strathearn and others (2010), 186.

  28. См. Левит 13–15.

  29. Jennifer C. Lane, «Hostility toward Jesus: Prelude to the Passion», Celebrating Easter, ed. Thomas A. Wayment and Keith J. Wilson (2007), 141.

  30. См. Barker and others, eds., NIV Study Bible, 1724, note for Mark 7:3–4.

  31. От Марка 7:15, 21.

  32. См. от Матфея 4:23–25; от Марка 5:2–20.

  33. От Марка 8:1.

  34. См. Bruce R. McConkie, Doctrinal New Testament Commentary (1972), 1:375.

  35. От Марка 8:34.

  36. См. Gaye Strathearn, «Christ’s Crucifixion: Reclamation of the Cross», With Healing in His Wings, ed. Camille Fronk Olson and Thomas A. Wayment (2013), 57–59. См. также от Иоанна 19:16–17.

  37. Strathearn, «Christ’s Crucifixion: Reclamation of the Cross», 70.

  38. Strathearn, «Christ’s Crucifixion: Reclamation of the Cross», 70; от Луки 9:23, курсив составителей.

  39. Перевод Джозефа Смита, от Матфея 16:26 (от Матфея 16:24, сноска е в англоязычной версии Библии).

  40. От Луки 9:49, курсив составителей; см. также Bruce R. McConkie, Doctrinal New Testament Commentary, 1:417.

  41. См. от Марка 6:7.

  42. От Марка 9:39–40.

  43. См. Bruce R. McConkie, Doctrinal New Testament Commentary, 1:417.

  44. Моисей ответил подобным образом, когда Иисус Навин выразил беспокойство по поводу двух мужчин, которые пророчествовали в их лагере. Моисей ответил: «Не ревнуешь ли ты за меня? о, если бы все в народе Господнем были пророками, когда бы Господь послал Духа Своего на них!» (Числа 11:29).

  45. См. Деяния 19:13–16.

  46. «На первый взгляд кажется, что это наставление о святости детей, но, как следует из от Матфея 18:6, Христос в конечном счете имел в виду верующих… Что делает это особо значимым, так это тот факт, что наставления Христа относительно принятия тех, кто подобен детям малым, не предназначались для неверующих, но вместо этого должны были служить предупреждением для верующих относительно их поведения с другими верующими. Это особое послание к верующим также появляется в разделе 121, где сказано: те, кто ‘обидели малых Моих… будут отвергнуты от таинств дома Моего’. В обоих отрывках указание принимать ‘как малое дитя’ или принимать ‘малое дитя’, в конечном счете, является указанием по поводу надлежащих отношений между верующими, а не отношений между неверующим и верующим» (Daniel L. Belnap, «‘Those Who Receive You Not’: The Rite of Wiping Dust off the Feet», By Our Rites of Worship: Latter-day Saint Views on Ritual in Scripture, History, and Practice, ed. Daniel L. Belnap [2013], 225).

  47. Longman and Strauss, The Baker Expository Dictionary of Biblical Words, 1137.

  48. Перевод Джозефа Смита, от Марка 9:40 (Евангельская библиотека); курсив указывает на измененный текст.

  49. См. Левит 2:13.

  50. См. Малахия 3:2–3; 2 Нефий 31:13.

  51. См. к Римлянам 12:1.