福音研究所
第4课:翻译摩尔门经


「第4课:翻译摩尔门经」,后期圣徒历史:1815-1846教师教材(2018)

「第4课」,后期圣徒历史:1815-1846教师教材

第4课

翻译摩尔门经

导言和大事纪

约瑟·斯密在1827年9月获得金页片后,便面临翻译和出版这部纪录的艰巨挑战。1827年12月,约瑟和爱玛从纽约州的曼彻斯特搬到宾夕法尼亚州的哈茂耐,如此这对夫妻才能逃离日益严重的迫害,而怀有身孕的爱玛也才能在离娘家较近的地方生产。1828年2月,马丁·哈里斯抵达哈茂耐来协助先知。有了马丁·哈里斯担任抄写员,先知在6月时完成了116页的译稿。马丁请约瑟答应让他回去纽约州,把这些手稿拿给他的妻子和其他几个人看,但主不准。马丁不断恳求,所以约瑟又去问了主两次,最后主允许马丁拿手稿回家,但要他同意遵守某些条件。然而,马丁还是不够小心,让「恶人」(教约10:8)拿走了手稿。约瑟·斯密因为犯下这个错,有一段时间失去了翻译的恩赐。先知恢复恩赐之后,主派了奥利佛·考德里去协助他的翻译工作。

1827年9月22日约瑟·斯密从天使摩罗乃那里获得金页片。

1827年12月约瑟和爱玛·斯密搬到宾夕法尼亚州哈茂耐,约瑟在那里开始认真翻译摩尔门经。

1828年2月马丁·哈里斯把从金页片上抄录的一些文字誊本,带去给纽约市的学者看。

1828年6-7月马丁·哈里斯将约瑟·斯密译好的摩尔门经116页手稿弄丢了。

1829年4月5日奥利佛·考德里抵达宾夕法尼亚州哈茂耐,协助约瑟·斯密翻译金页片。

学生阅读

圣徒:耶稣基督的教会在后期时代的故事,第一册,真理的大旗,1815-1846(2018),第5~6章

教学建议

马丁·哈里斯协助约瑟·斯密翻译摩尔门经

图像
约瑟·斯密接受保管页片的任务

展示这里所附的图片。向学生说明,这张图片描绘的是约瑟·斯密在1827年9月22日清晨获得金页片的情形。

  • 你在圣徒:第一册第5章读到,约瑟·斯密从摩罗乃那里获得页片后,经历了哪些挑战?(约瑟遇到的迫害开始「变本加厉」,许多人想方设法要从他那里盗取页片〔约瑟·斯密——历史1:60〕。)

向学生说明,由于遭受这样的迫害和骚扰,约瑟和爱玛便在1827年12月从纽约州的曼彻斯特,搬到宾夕法尼亚州的哈茂耐(见约瑟·斯密——历史1:60-61)。这次的搬家也让即将临盆要生第一个孩子的爱玛能离娘家近些。

图像
马丁·哈里斯

展示马丁·哈里斯的图像。向学生说明,马丁·哈里斯来自纽约州抛迈拉,是位相当受人敬重和富裕的农夫。他比约瑟·斯密大22岁。马丁刚开始听到约瑟·斯密和金页片的事情时是很质疑的。

展示以下这段话,并请一位学生读出来。请全班跟着仔细看,找出马丁·哈里斯经历了什么,促使他想协助主的事工。

图像
马丁·哈里斯

「我回到卧室,向神祈祷,祈求祂能将这些事显给我看,我立下圣约,如果这是祂的事工,而祂愿意显示给我看,我会竭尽所能让世人知道这件事。祂接下来就向我显示,这是祂的事工。……祂借着微小的声音对我的灵魂说话,让我知道」(Martin Harris, in “Mormonism—No. II,” Tiffany’s Monthly, Aug. 1859, 170)。

  • 马丁协助主事工的方式有哪些?(要确定提到以下各点:他在财务上提供协助,帮助约瑟和爱玛搬到宾夕法尼亚州;他从金页片上抄录下一些文字,将誊本带去给纽约市的学者看;他在1828年4-6月先知翻译摩尔门经的期间曾担任抄写员。)

请学生翻到圣徒:第一册第5章。请几位学生轮流读,从第40页「一天,马丁要求」那段开始,一直到「马丁离开后」那段结束。请全班跟着仔细看,找出马丁对约瑟的请求。

  • 你觉得为什么即使已得到答复,约瑟·斯密仍一再地求问主相同的问题?

马丁·哈里斯遗失手稿,主惩戒约瑟·斯密

向学生说明,马丁·哈里斯离开哈茂耐后,爱玛·斯密生下儿子,但婴儿出生不久就夭折了,爱玛也几乎因此丧命。所以,约瑟在接下来的两周照顾她。爱玛开始恢复健康后,表示很担心手稿的事。她催促约瑟去抛迈拉看一下马丁。

请学生翻到圣徒:第一册第5章。请几位学生轮流读出第41-42页的内容,从「约瑟乘坐驿马车」那段开始,一直读到那章结束。请全班跟着仔细看,找出约瑟得知手稿发生了什么事,以及这件事如何影响他。

   

  • 你认为为什么约瑟觉得「全完了」?

向学生说明,约瑟在隔天向父母告别后,就前往哈茂耐。约瑟的父母在接下来的两个月中都没有听到他的消息。他们越来越担心他的状况,于是决定前往哈茂耐看他。

请一位学生读出以下先知约瑟·斯密(1805-1844)的这段话。向学生说明,这段记载是约瑟·斯密告诉他的母亲,他在遗失手稿后返家时发生的事。

图像
约瑟·斯密

「离开你后……我开始谦卑下来,在主前热切地祈祷,……希望能得到〔祂的〕怜悯,宽恕我所犯下那些抵触祂旨意的事」(Joseph Smith, in Lucy Mack Smith, “Lucy Mack Smith, History, 1844–1845,” book 7, pages 8–9, josephsmithpapers.org)。

  • 我们可以从这段话学到哪些有关约瑟·斯密的事?

向学生说明,在这段悔改期间,约瑟·斯密获得了教义和圣约第3篇所记载的启示。请一位学生读出教义和圣约3:5-8。请全班跟着仔细看,找出主告诉约瑟·斯密什么事。

  • 这几节中的哪个词句特别吸引你的注意?(学生回答时,请他们说明为什么这些词句引起他们的注意。)

  • 根据第6-7节,是什么让约瑟·斯密违背了「神的诫命和律法」?(学生回答后,将以下原则写在白板上:怕人甚于怕神会让我们犯罪。需要的话,向学生说明,这里所指的有敬重或尊敬的意思。)

  • 约瑟·斯密在哪些方面怕马丁·哈里斯甚于怕神?

  • 有哪些例子显示出怕人甚于怕神可能让我们犯罪?

请一位学生读出教义和圣约3:10。请全班跟着仔细看,找出约瑟寻求宽恕时,主还告诉他什么。

  • 如果你身处约瑟的情况,主向你启示这些话后,你的感受会是如何?

  • 我们可以从第10节中主给约瑟的忠告里找出什么原则?(学生应指出类似以下的原则:神是慈悲的,只要我们悔改,祂就会原谅我们。

  • 你认为了解这个原则为什么对我们很重要?

向学生见证,犯了罪,不代表全完了。因为神是慈悲的,只要我们悔改,神愿意原谅我们。

主差遣奥利佛·考德里协助先知翻译摩尔门经

图像
奥利佛·考德里

向学生说明,约瑟·斯密悔改后,摩罗乃就将金页片、乌陵和土明还给先知,然后告诉他,他可以再度翻译了。马丁·哈里斯并没有去帮约瑟抄写,反而留在抛迈拉的家中,因自己犯下的错和妻子诋毁先知的举动难过不已。爱玛在约瑟继续翻译时帮他抄写。不过,摩罗乃已应许约瑟,主会派另一位抄写员给他。

展示这里所附的图,向学生说明,这是奥利佛·考德里的肖像。提醒学生,奥利佛在学校教书,他寄宿在曼彻斯特约瑟·斯密的父母家时,得知有关金页片的事。

请一位学生读出以下这段话:

「奥利佛私下祈祷,想知道他所听到关于金页片的事情是否属实。主显明一个异象,让他看到金页片和努力翻译的约瑟,平安的感觉临到他,于是他知道自己应该毛遂自荐,担任约瑟的抄写员。

「奥利佛从未跟别人提过他的祷告,但学期一结束,他和约瑟的弟弟撒母耳就开始动身,步行前往160多公里外的哈茂耐」(圣徒:耶稣基督的教会在后期时代的故事,第一册,真理的大旗,1815-1846〔2018〕,第47页)。

  • 主履行承诺,派了一位抄写员给约瑟,这件事有哪一点吸引你的注意?

向学生说明,奥利佛抵达哈茂耐两天后,也就是1829年4月7日,约瑟和奥利佛就开始他们的翻译工作。约瑟和奥利佛以奇迹般的速度工作,在1829年6月底完成了翻译。据估,约瑟·斯密在「六十五或更少个工作天内」完成翻译,「平均每天翻译八页」(Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign, July 1993, 61)。

展示以下约瑟·斯密先知的这段话,并请学生默读:

图像
约瑟·斯密

「我告诉你们,我借着神的恩赐和能力翻译了〔这本书〕」(preface to the Book of Mormon [1830], iii)。

  • 关于摩尔门经的翻译,约瑟·斯密作了什么见证?(学生回答后,将以下真理写在白板上:约瑟·斯密借着神的恩赐和能力翻译了摩尔门经。

展示以下十二使徒定额组尼尔·麦士维长老(1926-2004)的这段话,并请一位学生读出来:

图像
尼尔·麦士维

「许多阅读摩尔门经的人都想知道更多有关此书问世的细节,包括实际的翻译过程,这是可以理解的。忠诚的海仑·斯密当然也是如此。当海仑问起的时侯,先知约瑟告诉他:『摩尔门经问世的全部细节原本就不是要公诸于世的。』而且,『由他来谈论这些事并不适合』(〔in “Minutes, 25–26 October 1831,” Minute Book 2, 13, josephsmithpapers.org〕)。所以,我们所知的有关摩尔门经实际问世的经过,虽不详尽,但已经足够。……

「无论这过程的细节为何,总之,约瑟除了带来启示的译具襄助之外,仍然需要付出相当多的个人努力」(Neal A. Maxwell, “By the Gift and Power of God,” Ensign, Jan. 1997, 39)。

请一位学生读出约瑟·斯密——历史1:34-35。请全班跟着仔细看,找出摩罗乃对于与金页片放在一起的工具,对约瑟·斯密做了什么教导。

  • 关于与金页片放在一起的工具,摩罗乃对约瑟·斯密做了什么教导?(神已准备乌陵和土明来翻译页片。向学生说明,摩尔门经中称乌陵和土明为「译具」〔阿尔玛书37:21,24〕。)

向学生说明,奥利佛·考德里说约瑟「透过」乌陵和土明「看出去,就能用英文念出刻在金页片上的改良埃及文字」(「摩尔门经翻译」,福音主题,topics.lds.org)。根据爱玛·斯密和马丁·哈里斯等一些在场看过约瑟·斯密翻译的人后来的历史记事指出,约瑟有时会用另一个工具来翻译摩尔门经。这项工具是约瑟在取得金页片前好几年发现的一颗椭圆形小石头,被称为先见石。这些记事指出,约瑟会将译具或先见石放进帽子里,以杜绝光线,这样就能将显示在工具上的字看得更清楚一些。(见「摩尔门经翻译」,topics.lds.org;亦见小理查·泰利,罗宾·简森和马可·艾胥斯特麦基,「约瑟先见」,2015年10月,利阿贺拿,第13页。)

请一位学生读出以下尼尔·麦士维长老的这段话:

图像
尼尔·麦士维

「当然了,真正的启示过程需要约瑟投注心神和信心,而这部分在任何情况下,别人是看不到的。……

「翻译摩尔门经的过程为什么不公开更多细节呢?完整过程之所以不公开,或许是因为即使告诉我们,我们也没能准备好去理解。也或许,虽然证据确凿,但主想要我们凭信心相信摩尔门经。毕竟,基督指示摩尔门,回顾救主给尼腓人的教导时,不要将一切都记录在页片上,因为『我要试试我人民的信心』(尼腓三书26:11)。或许保留翻译的细节也是因为我们应该要让自己沉浸在这本书中,而不是过度地关切得到这本书的过程」(Neal A. Maxwell, “By the Gift and Power of God,” Ensign, Jan. 1997, 40-41)。

  • 你认为知道摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的,为什么比知道翻译过程的细节更重要?

给每个学生一份本课所附的讲义,「摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的」。请学生两人一组或分成小组阅读讲义的各段,然后讨论要如何回答讲义上的问题。

摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的

爱玛·斯密在约瑟翻译摩尔门经的时候,曾协助他抄写。她在去世的前几个月,在接受儿子约瑟·斯密三世的一次访谈中,说过以下这段话。阅读这段话时,找出证据证明,爱玛相信摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的。

「〔约瑟·斯密翻译的时候〕没有看手稿,也没有看书。……

「如果他有任何一项这类的物品,是无法瞒过我的。……

「约瑟·斯密……连一封通顺、文词优雅的信都无法写出或讲述,更何况是口述一本像摩尔门经这样的书。而且,虽然我曾积极参与其中的过程,但这本书对我而言仍是不可思议的,就像其他人一样,我也觉得它是一件『奇妙又奇妙的事』。……

「我相信,摩尔门经是神圣而真实的——这点我丝毫都不怀疑。我知道,除非受神的启发,否则没有人能口述那些手稿内容;因为担任〔约瑟的〕抄写员时,〔约瑟〕会一个小时又一个小时地向我口述;在用餐回来或中断之后,他总是立刻从他刚才停止的地方再开始,不用看手稿,也不用把其中一部分念给他听。对他来说,这是很寻常的。但就算有学问的人也未必能做到这点,更遑论像他这样一个既无知又没学问的人,更是不可能的」(Emma Smith, in “Last Testimony of Sister Emma,” The Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 289-90;亦见「摩尔门经翻译」,福音主题,topics.lds.org)。

  • 爱玛这段陈述中的哪个词句支持了约瑟·斯密的见证,即摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的?

  • 知道摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的,如何能影响我们看待和研读这本书的方式?

  • 你是如何知道摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的?

图像
讲义:摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的

结束本课时,分享你对摩尔门经真实性的见证。请学生每天研读摩尔门经,运用其中的教导,为此书向神表达他们的感谢。

请学生阅读圣徒:第一册第7章,为下一课作准备。

图像
讲义:摩尔门经是借着神的恩赐和能力翻译的