Conferencia General
Tupã ndivegua Konveniokuéra Ñanemombarete, Ñanemo’ã ha Ñanembosako’i Glória Ijapyra’ỹvarã
Abril 2022-gua Conferencia General


Tupã ndivegua Konveniokuéra Ñanemombarete, Ñanemo’ã ha Ñanembosako’i Glória Ijapyra’ỹvarã

Jaiporavóramo jajapo konveniokuéra ha ñañongatu umíva, jajehovasáta hetave vy’a reheve ko tekovépe ha peteĩ tekove ijapyra’ỹva glorióso oúva rehe.

Hermana-kuéra, javy’aite ñañembyatýre hermandad mundial-pe! Kuña ojapo ha oñongatúvaramo konveniokuéra Tupã ndive, ñande ñakomparti joaju espiritual, ñanepytyvõva ñambohovái hag̃ua mba’evai ñande aragua, ha ñanembosako’i Jesucristo Jeju Mokõiharã. Ha ko’ã konvénio ñeñongatu oheja ñandéve ha’e hag̃ua kuña ikatúva omo’ag̃ui ambuekuérape Salvador-re.

Umi oñemongaraiva’ekue ojapókuri konvénio upe ára ojehesarai’ỹva’erãme, omoĩtaha ijehe Jesucristo réra, akóinte imandu’ataha Hese, oñongatutaha hembiapoukapykuéra ha oservitaha Chupe ipahaite peve. Jajapóvo ko’ã mba’e, Túva Yvagapegua opromete operdonataha ñande pekádo, ha ome’ẽtaha ñandéve Espíritu Santo ñemoirũ. Ko’ã jehovasa ñanemoĩ upe tapépe, ipype ñañemotenondéramo ha jagueropu’aka ipaha peve, ohejáta jaiko Hendive ha Ita’ýrandi yvága rréinope. Mayma tekove oñemongaraiva’ekue oreko promésa ko’ã priviléhiogui, ha’e oñongatúramo konvénio ojapo’akue upe ára especial.

Umi témplope ojapóva konvénio adisional, ohupyty promésa ipu’akapáva ojeruréva jeroviareko personal. Añetehápe ñapromete ñañe’ẽrendutaha Tupã rembiapoukapykuéra, jaikotaha Jesucristo evanhélio-pe he’iháicha, ñande rekopotĩta, ha ñame’ẽta ñane tiempo ha talentokuéra Ñandejárape. Ñemyengoviáramo, Tupã opromete jehovasa ko jeikovépe, ha oportunida jahajey hag̃ua Hendápe.1 Upe jave, oñeme’ẽ ñandéve, térã ñañembyao, pu’aka reheve jahechakuaa hag̃ua añetegua añetegua’ỹgui, iporãva ivaíva apytégui, hetaite ñe’ẽpu konfúso ha negatívo ñandeapíva pa’ũme. Ipu’akapáva don!

Añembosako’ívo che visita peteĩha témplope, che sy ha Sociedad de Socorro-gua hermana oikuaáva, che pytyvõkuri aiporavo hag̃ua umi mba’e aikotevẽtava, ha pe ao ceremonial porãite avei. Ha katu ñembosako’i imba’eguasuvéva oúkuri aikuaa mboyve jepe mba’épa amondéta. Che entrevista rire oikuaa hag̃ua che rekopotĩpa, che obispo omohesakãkuri umi konvénio ajapótava. Iñemohesakã porãite ome’ẽkuri chéve oportunida apensa hag̃ua umívare, ha aime ñembosako’ípe ajapo hag̃ua ko’ã konvénio.

Upe ára og̃uahẽvo, apartisipákuri aguyjeme’ẽ ha py’aguapy andúpe. Naikũmbypáiramo jepe umi konvénio ajapova’ekue he’iséva, aikuaákuri ajoajuhague Tupãre ko’ã konvénio rupive, ha oñeprometékuri chéve jehovasa, sa’imi aikuaávare, añongatúramo umíva. Upe primera experiencia guive, ojeasegura meméva chéve, ñañongatúvo umi konvénio Tupã ndive jajapóva, ohejaha jaiporu Salvador pokatu, ñanemombaretéva ñande jeipy’ara’ã oútavape g̃uarã, ome’ẽ ñemo’ã aña influencia-gui, ha ñanembosako’i glória ijapyra’ỹvarã.

Tekovegua tembiasakue ikatu oho ñanembopukávagui ñandepy’ajopývape, iñypytũvagui igloriósovape. Opaite ko’ã tembiasakue ñanepytyvõ ñaikũmby porãve hag̃ua ñande Ru mborayhu tuichakue, ha katupyty jarekóva ñakambia hag̃ua, Salvador grásia don rupi. Konveniokuéra ñeñongatu ojeha Salvador pokatu ñanemopotĩ, jaikuaávo experiencia rupive—taha’e ñapysãnga’i térã ñapysãnga guasu. Ñande Redentor oĩ upépe ñande jagarra hag̃ua ja’a vove jajeréramo Ha’e oĩha gotyo.

Imágen – Ta’anga
Rrapel yrembe’y guýpe.

Peñembo’ývapa yrembe’y yvatépe, pende py kuã hembe’ýpe, pe yvykua iguypegua pende atukupe gotyo? Rrapélpe, pejoajúramo jepe peteĩ ñemosã mbaretére ha umi ekípo ikatúva pendereraha tenda segúrope, hembe’ýpe peñembo’y ha’e gueteri py’a ñemboperere. Jajevy yrembe’ýgui ha javava araíre oikotevẽ jerovia peteĩ ánklare, ojejokóva peteĩ mba’e oku’e’ỹvare. Oikotevẽ jajerovia upe tekove omoĩtavare presiõ pe isãre jajeguejy aja. Ha pe ekípo ome’ẽramo jepe ndéve katupyry’imi rekontrola hag̃ua ndeguejy, rejeroviava’erã ne irũ ndohejamo’ãiha re’a.

Imágen – Ta’anga
Rrapel ánkla
Imágen – Ta’anga
Mujer Jóven orrapelávo yrembe’ýpe

Chemandu’a porã arrapelavoguare peteĩ mujeres jóvenes atyndi. Che raẽvetékuri oho hag̃ua upe atýgui. Ajevývo pe yrembe’y rehe, añepyrũ ha’a ikatu’ỹre mba’eve ajapo. Mba’eporãrã, pe isã okacha ha chejeguejy pya’e opytákuri. Añesãingóvo tape ku’ápe, pe ita korócho rováre, añembo’e che py’aite guive, taha’e ha’éva térã oimeraẽ mba’e ndohejáivare ha’a umi ita ári.

Upe rire aikuaa, pérno enkláge noñemoĩ porãihague, ha asẽvo upe hembe’ýgui, upe tekove chejokóva ojeity hapykuéguio ha ojeguerotyryry pe yrembe’y rembe’y gotyo. Oimehaicharei, ojokókuri ipy umi ita kuápe. Oñemoĩporãvo upéicha, ikatúkuri chemboguejy jesarekópe, ombojo’ávo ipo upe kuérda reheve. Ndahecháirõ jepe chupe, aikuaákuri ha’e omba’poha opa imbarete reheve che salva hag̃ua. Ambue angirũ oĩkuri pe yrembe’y ruguápe, ñembosako’ípe chejoko hag̃ua, pe kuérda ndachejokovéirõ g̃uarã. Añemoag̃uívo hese, ha’e ojapyhy che arnés ha chemboguejy pe yvýpe.

Jesucristo reheve ñane ánkla ha ñane irũ porãmbáramo, ñaime porã Imbarete mborayhúpe jeipy’ara’ã aja, ha ñemosãso paháre, Ha’e rupive. Presidente M. Russell Ballard ombo’e haguéicha: “Jerovia Tupãre ha Ita’ýra, Ñandejára Jesucristo-re, ha’e … ánkla jaguerekova’erã ñande rekovépe, ñaime hag̃ua ñemova’ỹme, guyryry social ha tembiapoñaña árape. … Ñande jerovia … oñe’enfokava’erã Jesucristo-re, hekove ha iñexpiasiõre, ha iñevanhélio oñemoĩjeyva’ekuére”.2

Pe ekípo espiritual ndohejáiva ja’a umi adversida ita ári ha’e, ñande testimónio Jesucristo-gui, ha umi konvénio jajapóva. Ikatu jajerovia ko’ã jokoháre, ñanemboguata ha ñande reraha hag̃ua tenda segúrope. Ñane irũ ñanepytyvõsévaramo, Salvador ndohejamo’ãi ja’a Ha’e ñanderupytykuaa’ỹháme. Umi ára jahasa’asy ha ndajavy’ái javépe jepe, upépe Ha’e oĩ ñanemopu’ã ha ñanemokyre’ỹ hag̃ua. Ipokatu ñanepytyvõ ñapu’ãjey hag̃ua mba’evaiete py’ỹinte jahasáva ambue tapicha oiporavóva rupi. Upevére, peteĩteĩ ñandekuéra ñamoĩva’erã pe arnés ha jajeasegura tojejokua atã umi núdo. Jaiporavova’erã ñaime ankládo Salvador-re, jajoaju hag̃ua Hese, ñane konveniokuéra rupi.3

Mba’éicha ñamombarete upe ánkla? Ñañembo’e korasõ mirĩme, ñañemoarandu ha jajepy’amongeta escritura-kuérare, ja’u Santa Cena espíritu de arrepentimiento ha reverencia reheve, ñañeha’ã ñañongatu umi tembiapoukapy, ha jasegi profetakuéra ñemoñe’ẽ. Ha ñakumplívo ñane rembiaporã ára ha aragua,“ijyvate ha imarangatuveháicha”4, jajoajuve Salvador-re ha, upe jave, ñaipytyvõ ambuekuérape ou Hendápe.

Mba’éicha jahecha pe “ijyvateve ha imarangatuveháicha”? Ñañeha’ã javivi pe evanhélio opa mba’e jajapóvape. Ñañangareko umi oikotevẽvare, ministério añetéva rupive, jahechaukávo mborayhu, servicio simple rupive. Ñakomparti ñande evanhélio marandu porã umi oikotevẽvandi py’aguapy ha ñemombarete, ha “ndoikuaáiva moõpa ojuhúta”.5 Ñamba’apo ñambojoaju hag̃ua familia-kuéra ára apyra’ỹme ambue vélo mboypýri. Ha umi ojapóvape konvénio Ñandejára rógape, Presidente Russell M. Nelson amyesakãháicha, “Opaite kakuaa témplope ohóva, omondéta pe sagrado gármen del sacerdocio, ha [upéva] … ñaneromandu’a … jaguata hag̃ua, ára ha ára pe konvénio rapépe, ijyvateve ha imarangatuveháicha”.6 Ko’ã mba’e ndaha’éi sapy’agua jajaporéinteva, ha katu tekotevẽ ñande ára ha aragua vy’arã—ha ñande vy’apavẽ ijapyra’ỹvarã.

Ndaipóri mba’eve imba’eguasuvéva ñande progreso eterno-pe, ñañongatúgui umi ñane konvénio Tupãndi. Umi ñande konvénio marangatu oĩrõ vihénte, ikatu jajerovia peteĩ aty vy’áre umi jahayhúvandi pe vélo mboypýri. Upe mitã, térã tuvakuéra, ména ha tembireko ohejamava’ekue yvy arigua jeikove, oha’arõ ipy’aite guive, pende jeroviarekotaha umi konvénio penembojoajúvare. Ñdajahechakuaái térã ñamomba’e’íramo ñande konvénio Tupãndi, ñamoĩ vaípe ko’ã ñembojoaju ijapyra’ỹva. Ko’ág̃a ha’e ára ñañembyasy, ñamyatyrõ ha ñaha’ãjey hag̃ua.

Vy’apavẽ inandi, ñamyengoviáramo umi ijapyra’ỹva jehovasa, vy’a sapy’aguáre. Jareko edá jarekóva, upéva ha’e añetegua tee: vy’apavẽ hi’aréva kláve ha’e, javivi Jesucristo evanhélio ha ñañongatu ñande konveniokuéra. Ñande proféta, Presidente Nelson, omoañete’akue “ñande segurida paha ha vy’apavẽ peteĩete hi’aréva oĩ ñañekãramáre Jesucristo evanhélio rrestaurádo várra de iérrore, ikomplétova ikonvénio ha iñordenansakuéra reheve. Jajapóramo, jaytakuaa segúro umi y pochy rupi, ikatúgui jaiporu Tupã pokatu”.7

Heta ñandekuéra jahasahína y pochy rupi. Jajetyróvo jeiko’asy ypu’ãre ha sapy’ánte, ndajahechái umi tesay syry oúva rupi umi mba’evaígui, ikatu ndajaikuaái moõ gotyo ñarremáta ñande rekovepegua yga. Ikatu ñaimo’ãi jepe jeguerekoha mbarete ñag̃uahẽ hag̃ua hembe’ýpy. Penemandu’ávo mávapa peẽ—Tupã rajy ojehayhuetéva—mba’ére peime ko yvy ári, ha pende méta peiko hag̃ua Tupãndi, ha umi pehayhúvandi, omohesakãkuaa pende visiõ ha penemoĩ tape oĩporãvape. Aravai mbyte pa’ũme, oĩ peteĩ tesape mimbi ohechauka hag̃ua upe tape. “Che ha’e pe tesape omimbíva pytũmbýpe”, he’íkuri Jesús.8 Oñemoañete ñandéve ñeimeporã, ñama’ẽramo Hesapére, ha ñamantene umi ñane konvénio integrida.

Ha’ékuri peteĩ priviléhio aikuaa kuñanguéra opa edagua, heta hendáicha oikóva, oñongatúva ikonveniokuéra. Opa ára, ha’ekuéra oheka Ñandejára ha Iprofetakuéra ñemboguata, umi médio de comunicación popular rãngue. Jepe idesafío individual ha mundogua filosofía oporombyaíva, omokyre’ỹva chupekuéra ani oñongatu ikonveniokuéra, ha’ekuéra adesidi opytataha konveniokuéra rapépe. Ojerovia hikuái promésa “opa mba’e [pe] Túva orekóvare”9 Taha’eha’e pende edá, peteĩteĩ peẽ, kuña pejapova’ekue konvénio Tupãndi, peguereko katupyry pehupi hag̃ua Ñandejára resape, ha pemboguata ambuekuérape Hendápe.10 Peñongatu rupi konveniokuéra, Ha’e pende rovasáta I’sacerdocio pu’aka reheve, ha ohejáta peguereko influencia pypuku opa umi pende rekovepeguáre. Presidente Nelson he’i haguéicha, peẽ ha’e kuñanguéra okumplítava umi profesía oñeñe’ẽ tenondehague!11

Hermana-kuéra pejehayhúva, opa mba’e ári, pepyta pe kovénio rapépe Jesucristo ndive! Jajehovasákuri jaju hag̃ua yvy ári, templokuéra omyenyhẽvo múndo. Konveniokuéra je’apo ha ñeñongatu oĩ disponible mayma Tupao miembro hekopotĩvape g̃uarã. Adulto jóven, natekotevẽi peha’arõ pemenda térã perservi misiõ pejapo hag̃ua ko’ã konvénio sagrádo. Ikatu peñembosako’i mujer jóven-ramo, pehupyty hag̃ua ñemo’ã ha ñemombarete témplo konveniokuéra ome’ẽva, pehupytymíre 18 áño, peimeporã vove ha peñandu pemomorãseha umi templo-gua konvénio.12 Peẽ pehupytyma’ekue témplogua jehovasa, aníke peheja umi oñe’ẽvaíva ni umi jehesarea peneguenohẽ ko’ã añetegua ijapyra’ỹvagui. Peñemoarandu ha peporandu tenda ojejeroviávape, peikũmby porãve hag̃ua umi konvénio pejapova’ekue signifikádo sagrádo. Tapeho témoplope py’ỹiveháicha ha pehendu pe Espíritu. Peñandúta he’ẽva segurida peimeha Ñandejára rapépe. Pejuhúta py’aguasu peho meme hag̃ua ha pegueru hag̃ua ambuekuérape penendive.

Atestifika jaiporavóramo jajapo konveniokuéra Túva Yvagaguándi, ha jaiporu Salvador pokatu ñañongatu hag̃ua umíva, jajehovasáta hetave vy’a reheve ko jeikovépe, ko’ág̃a ikatúvagui ñaimo’ã, ha peteĩ tekove ijapyra’ỹva glorióso oútavare.13 Jesucristo rérape, Amén.