Conferencia General
Pe impulso espiritual pu’aka
Abril 2022-gua Conferencia General


Pe impulso espiritual pu’aka

Asugerise cinco mba’e específico ikatúva jajapo ñanepytyvõ haĝua ñamantenévo peteĩ impulso espiritual positívo.

Hermano ha hermanakuéra pejehayhuetéva, che pohayhu. Amomomba’eguasu ko oportunida añe’ẽ haĝua penendie ko árape. Añembo’e ára ha ára peñemo’ã haĝua umi adversario atáke guasúgui ha tapenembarete peho haĝua tenonde gotyo oimeraẽ desafio pembohováiva rupi.

Oĩ umi kárga iprivadoitereíva avave ikatu’ỹva ohecha. Ambue katu oñemboharái múndo escenario-pe. Pe conflicto armado Europa Oriental-pe ha’e peteĩva. Aĩva’ekue Ucrania ha Rusia-pe heta jey. Ahayhu umi tetã, ihente ha iñe’ẽnguéra. Cherasẽ ha añembo’e opavave umi opokóvare hína ko conflicto. Tupaóicha jajapo hína opa mba’e ikatúva ñaipytyvõ haĝua umi ohasa’asývape ha olucháva hína oikove haĝua. Ainvita opavavépe tosegi oajuna ha oñembo’évo opa umi hénte oñelastimáva hína ko mba’evaietére. Oimeraẽ guerra ha’e peteĩ violasiõ vaiete opa mba’e Ñandejára Jesucristo odefende ha ombo’é vape.

Avave ñande ndaikatúi ñakontrola tetãnguéra ni ambuekuéra rembiapo ni ñane familiagua miembrokuérape. Ha katu ñañekontrolakuaa ñandejupe. Che ñehenói ko árape, hermano ha hermana-kuéra pohayhuetéva, ha’e tapembopaha umi joavy ojopýva pene korasõ, pende róga ha pende rekove. Peñotỹ oimeraẽ inclinación pejapovai hagua ambuekuérape, taha’e jepe peteĩ temperamento, peteĩ kũ haimbéva, térã py’aro pe ojapovai jey jeýva penderehe. Pe Salvador omanda ñandéve ñamoĩ haĝua ambue mehílla,1jahayhu haĝua ñande rayhu’ỹvape ha ñañembo’e haĝua umi ñandepurúva iprovechorã.2

Ikatu hasyeterei ñamboyke pochy oñeñandúva oĩha hustifikádo. Ojoguakuaa ndaikatuiha ñaperdona umi hembiapo ñaña ojapovaíva inocente-kuérare. Upevére, pe Salvador ñaneamonesta “peperdonavaʼerã opa tekovépe.”3

Ñande ha’e pe Principe de Paz segiha. Ko’áĝa araka’evégui, ñaikotevẽ pe py’aguapy Ha’énte ikatukuaáva ome’ẽ. Mba’éicha ñaha’arõkuaa py’aguapy ko múndope ñandete peteĩteĩ ndajahekáirõ hína py’aguapy ha jeikoporã? Hermano ha hermanakuéra, aikuaa pe ajeruréva hína ndaha’éi hasy’ỹva. Ha katu umi Jesucristo segiha ome’ẽva’erã pe ehémplo opa ko mundo osegiva’erã. Ajerure’asy peẽme tapejapo opa ikatumíva pembopaha haĝua umi joavy personal ko’áĝaite ojopýva pene korasõ ha pende rekove.

Pehejami chéve tajapo jey ko ñehenói amyesakãvo peteĩ concepto chemandu’áva amaña aja peteĩ basketball-gua partido.

Upe partido-pe, pe mbyte peteĩháme ha’ékuri peteĩ batalla joja, ou ha ohóva. Upéi, pe mbyte peteĩha cinco minuto pahápe, peteĩ umi equipo guardia ojapo peteĩ tíro porã ovaléva mbohapy púnto. Opytávo cinco segundo añónte, iñirũ ekípogua omonda upe páse oikéva hína ha omoinge ambue pelóta ipu jave upe timbre. Upéicha upe ekípo oike vestuario-pe irundy puntove reheve ha peteĩ ímpulso tuichave ojehechakuaávare. Ha’ekuéra oguerahakuaákuri upe impulso pe mbyte mokõiháme ha ogana partido.

Impulso ha’e peteĩ concepto mbarete. Opavave ñañandu upéva peteĩcha térã ambuéicha, por ehémplo, peteĩ vehículo ojagarráva velosida térã peteĩ joavy oikóvagui sapy’a peteĩ discusiõ.

Upeicharõ aporandu: Mba’épa ikatu omombáy pe impulso espiritual? Jahecha’akue mokõichagua ehemplo, ímpulso positivo ha avei negatívo. Jaikuaa umi Jesucristo segiha oñekonvertiva’ekue ha okakuaa ijeroviápe. Ha katu avei jaikuaa umi creyente ojapova’ekue pe kompromíso ha ko’áĝaite oñemomombyry. Pe impulso ikatu ojere oimehápe.

Araka’eve nañaikotevẽvéikuri peteĩ impulso espiritual positivo rehe ko’ã áragui, ñambohovái haĝua pe ivaíva ha umi tiempo señal-kuéra pya’e oñeintensifikávape. Pe impulso espiritual positívo ñanemyañata tenonde gotyo pe kyhyje ha incertidumbre mbytépe oúva pandemia, tsunami, erupciones volcánicas ha hostilidades armadas rupi. Pe impulso espiritual ñanepytyvõkuaa jagueropu’aka haĝua umi adversario atáke hatãite ha vaiete ha jajoko haĝua iñeha’ã ombyai haĝua ñane fundamento espiritual personal.

Heta acción omombaykuaa pe impulso espiritual positívo. Ñe’ẽrendu, mborayhu, ñemomirĩ, servicio ha gratitu4 ha’e pokã umíva apytépe.

Ko árape asugerise cinco mba’e específico ikatúva jajapo ñanepytyvõ haĝua ñamantenévo peteĩ impulso espiritual positívo.

Peteĩha: Peike konveniokuéra rapépe ha pepyta upépe.

Nda’aréi arekókuri peteĩ vívido sueño aikuaahápe peteĩ hentekuéra atyguasu. Ha’ekuéra oporandu chéve heta mba’e, py’ỹivéva ha’e konveniokuéra rape rehegua ha mba’érepa iñimportanteiterei.

Che sueño-pe amohesakã jaikeha konveniokuéra rapépe ñañemomgaraívo ha jajapo ñande konvénio peteĩha Tupã ndive.5 Káda japartisipa Santa Cena-gui, ñapromete jeyjajagarrataha ñande ári pe Salvador réra, ñanemandu’ataha Hese ha ñañongatútaha Imandamientokuéra.6 Hekoviápe, Tupã oasegura ñandéve jarekotaha tapiaite Ñandejára Espiritu ñanendive.

Tenondeve jajapo ambue konveniokuéra témplope, jahupytyhápe umi promesa tuichavéva. Umi ordenanza ha konveniokuéra ohupytyka ñandéve pe pu’aka divíno Konveniokuéra rape ha’e pe úniko tape ñandegueraháva exaltasiõ ha tekove opave’ỹvape.

Che sueño-pe, peteĩ kuña oporandu uperõ Mba’éichapa ikatu ou jey tapépe umi ojapyharava’ekue ikonveniokuéra? Che ñembohovái iporandúpe ogueraha che sugerencia mokõihápe:

Pedescubri jvy’apavẽ oúva arrepentimiento ára ha ára jave.

Mba’éichaitépa imba’eguasu pe arrepentimiento? Alma ñanembo’e “ani hag̃ua [ña]mboʼe mbaʼeve ndahaʼéiramo pe arrepentimiénto ha jeguerovia Ñandejárape.”7 Opavave tekove responsable ohupytyséva pe gloria ijapyra’ỹva oikotevẽ arrepentimiento.8 Ndaipóri excepción. Peteĩ rrevelasiõ ome’ẽva Proféta José Smith-pe, Ñandejára oja’o tupaogua líder-kuérape nombo’éi haguére Evanhélio ita’yrakuérape.9 Arrepentimiento ha’e pe kláve jakakuaa haĝua. Pe fe ipotĩva ñandegueraha tenonde gotyo konveniokuéra rapére.

Aníkena pekyhyje ni pembotapykue pe arrepentimiénto. Satana ovy’a pene miseria-re. Peikytĩ pya’e. Peipe’a iñinfluensia pende rekovégui! Peñepyrũ ko araitépe peñandu vy’apavẽ pemboykévo upe hombre natural.10 Pe Salvador ñanderayhu tapiaite, ha katu especialmente ñañearrepenti vove. Ha’e opromete “Yvytykuéra okañýtagui ha yvypuʼãnguéra ojeipeʼátagui … ha katu che mborayhu ndojeipeʼamoʼãi ndehegui.”11

Peñandurõ pejeihague konveniokuéra rapégui mombyry térã pukueterei ha ndapeguerekoiha mba’éicha pejevy jey haĝua, upéva na’añetéi.12 Peñemoĩmi en contacto pende obispo térã Presidente de Rama ndive. Ha’e Ñandejára agente ha penepytyvõta peñandu haĝua pe arrepentimiento vy’apavẽ ha alivio.

Ko’áĝa, peteĩ momarandu: Jeho jey konveniokuéra rapépe nde’iséi tekove ndahasymo’ãiha. Kóva ha’e peteĩ tape iñexigénteva ha sapy’ánte peñandúta pejupiramoguáicha yvate gotyo.13 Upevére, upe jejupi oĩ diseñádo ñandeprova ha ñanembo’e haĝua, orrefina haĝua ñane naturaleza ha ñanepytyvõ oiko haĝua ñandehegui santo. Ha’e pe úniko tape ñandegueraháva exaltasiõme. Peteĩ proféta14 odeskrivi “pe vyʼapavẽ ha jehovasápe ñeime ohupytýva umi iñeʼẽrendúva Tupã rembiapoukapykuérare. Ha péina ápe, haʼekuéra ojehovasa opa mbaʼépe, tete ha espirituguávape; ha opytáramo hikuái jeroviarekópe ipahaite peve oñemoinge chupekuéra yvágape … upéicha oiko hag̃ua hikuái Tupã ndive—peteĩ vyʼapavẽ opaveʼỹvape.”15

Konveniokuéra rapére jeguata, arrepentimiento ára ha ára reheve, omokyre’ỹ peteĩ impulso espiritual positívo.

Che sugerencia mbohapyha: Peñemoarandu Tupã reheguáre ha mba’éicha omba’apo.

Peteĩ desafio tuichavéva ko’áĝagua ha’e jahechakuaa Tupã añetegua ha umi Satana mbotavy. Upévare Ñandejára ñanemomarandu “Akóinte eñemboʼe egueropuʼaka hag̃ua; heẽ, ndepuʼaka hag̃ua Satanáre, ha … resẽ hag̃ua Satana rembiguaikuéra pógui, omoporãva upe hembiapo.”16

Moisés ome’ẽ ehemplo porã mba’éichapa oñedisernikuaa Tupã ha Satana apytépe. Satana oúrõguare oipy’ara’ãvo Moisés-pe, ha’e ohechakuaa pe mbotavy oreko haguére ramoite peteĩ ñemongeta cara a cara Tupã ndive. Moisés pya’eporã ohechakuaa mávapa Satana ha omosẽ chupe.17 Satana oinsistivérõ, Moisés oikuaa mba’éichapa ojerurekuaa pytyvõve Tupãme. Moisés ohupyty mbarete divíno ha omosẽ jey pe añame he’ívo: “Chereja Satana, ko Tupã peteĩete añónte che a’adorátagui.”18

Ñande jasegiva’erã upe ejemplo. Eguenohẽ nde rekovégui Satana influencia! Por favor ani pesegi chupe pe “yvykua tekoʼasy ha jehasaʼasy opaveʼỹvape.”19

Peteĩ pya’ekue ñanemondýiva reheve, peteĩ testimonio noñenutríriva ára ha ára “Tupã ñe’ẽ porã rupive”20 ikatu ho’a yvýre. Upévare, pe antídoto Satana plan-pe ĝuarã hesakã porã: ñaikotevẽ experiencia diaria ñatupãitũvo Ñandejárape ha jaestudiávo Iñevanhélio. Ajerure’asy peẽme tapeheja Tupã taipu’akapa pende rekovépe. Peme’ẽ Ñandejárape pene tiempo-gui peteĩ parte ihústova. Pejapóvo upéicha, pehechami oikóva pene impulso espiritual positívo reheve.

Sugerencia Irundyha: Peheka ha peha’arõ milagro-kuéra.

Moroni oasegura ñandéve “Tupã haʼe gueteri Tupã ojapóva milágro.”21Káda kuatiañe’ẽ Escritura-kuérape ohechauka mba’eichaitépa Ñandejára oĩ dispuesto ointervenívo umi Hese ojeroviáva rekovépe.22 Ha’e omboja’o pe Mar Rojo Moisés rupi, oipytyvõ Nefi-pe ohupyty haĝua umi plancha bronce-guigua ha orrestaura Itupao proféta José Smith rupive. Peteĩ teĩ ko’ã milagro ogueraha itiempo ha ikatu ndaha’éikuri umi hénte ojerure ñepyrũva’ekue Ñandejárape.

Upéicha avei, Ñandejára penderovasáta umi milagro reheve pejeroviarõ Hese, “[ndape]dudái[vo] mbaʼevépe.”23 Pejapo pe obra espiritual peheka haĝua milagro-kuéra. Ñembo’épe, pejerure Tupãme tapenepytyvõ pemomba’apo haĝua upeichagua fe. Apromete peẽme ikatuha peikuaa pendejeheguiete “Ha’e omokyre’ỹ [ha] ikane’õvape; ha ikangývape omombarete.”24 Pokã mba’e ombopya’eve pende impulso espiritual pe jehechakuaágui Ñandejára penepytyvõha hína pemomýi haĝua peteĩ yvyty pende rekovépe.

Sugerencia cinco-ha: Pembopaha jejoavy pende rekovépe.

Ha’e jey che ñehenói pembopaha haĝua jejoavy pende rekovépe. Pemomba’apo pe ñemomirĩ, py’aguasu ha mbarete oñeikotevẽva peperdona ha avei peheka haĝua perdón. Pe Salvador opromete “[Ña]perdonarõ yvyporakuérape hembiapovaikuéra, ñande Ru Yvagagua ñaneperdonáta avei [ñandéve]”25

Mokõi semana-pe jagueromandu’áta Pascua de Resurrección. Sapy’apy’a, poinvita peheka haĝua ñembopaha peteĩ jejoavy personal pendejopýva hína-pe. Ikatúpa oĩ acto de gratitud iporãvéva Jesucristo-pe ĝuarã Iñexpiasiõre? Perdón ojoguárõ ndaikatuiha ko’áĝaite, pejerure’asy pu’aka Jesucristo ruguy expiatorio rupive penepytyvõ haĝua. Pejapóvo upéicha, apromete peẽme py’aguapy personal ha peteĩ arrebato impulso espiritual okapúva.

Pe Salvador o’expiávo opa humanida rehe, ha’e oipe’a pe vía ikatu haĝuáicha umi osegíva chupe ohupyty Ipokatu oporomongueráva, oporomombaretéva ha rredentor-va. Umi privilegio espiritual oĩ ohupyty haĝuáicha opavave umi ohenduséva ha osegisévape Chupe.

Che hermano ha hermana-kuéra, opa che korasõ jerure’asy reheve, pomokyre’ỹ peike haĝua konveniokuéra rapére ha pepyta haĝua upépe. Peñandu haĝua vy’apavẽ oúva arrepentimiento ára ha aragua reheve. Peñemoarandu Tupã reheguáre ha mba’éichapa Ha’e omba’apo. Peheka ha peha’arõ milagro-kuéra. Peñeha’ã pembopaha jejoavy pende rekovépe.

Pejapóvo umi méta he’iháicha, apromete peẽme katupyry peho haĝua tenonde gotyo konveniokuéra rapére impulso tuichavéva reheve, pembohovakérõ jepe umi obstáculo. Ha apromete peẽme mbareteve pegueropu’aka haĝua jeipy’ara’ã, py’aguapyve pene akãme, kyhyje’ỹ ha tuichave unida pene familia-kuérandi.

Tupã oikove! Jesus ha’e pe Cristo! Ha’e oikove! Ha’e ñanderayhu ha ñanepytyvõta. Upévagui atestifika Jesucristo ñande Redentor réra sagrado-pe. Amén.

Notakuéra

  1. Tojehecha 3 Nefi 12:39.

  2. Tojehecha 3 Nefi 12:44.

  3. Doctrina y Convenios 64:10; Tojehecha avei versículo 9.

  4. Apóstol Pablo he’i haguéicha “peme’ẽ aguyje opa mba’épe” (1 Thessalonians 5:18). Peteĩ antídoto isegurovéva py’aropu, kaigue ha jeke espiritual-pe ĝuarã ha’e gratitu. Mba’e mba’ére ikatu ñame’ẽ aguyje Tupãme? Peme’ẽ aguije Chupe ko yvy porãnguére, Evanhélio rrestaurasiõre ha umi ojeipapakuaa’ỹva manera Ha’e ha Ita’ýra omoĩha Ipu’aka jahupyty haĝuáicha ko yvy ári. Peme’ẽ Chupe aguije Escriturakuérare, umi ángel ombohováiva ñande jerure’asy Ñandejárape pytyvõre, rrevelasiõre ha familias eternas rehe. Ha opa mba’e ári, peme’ẽ aguyje Tupãme Ita’ýra don ha Jesucristo expiasiõre, ohejáva ñakumpli umi misiõ ñañembou haguére ko yvýpe.

  5. Ñantende haĝua konveniokuéra rape, iñimportánte ñantende peteĩ konvéniope oike peteĩ kompromíso mokõi ivíava Tupã ha peteĩ Ita’ýra apytépe. Peteĩ konvéniope, Tupã omoĩ umi término ha ñande ja’acepta umi término. Hekoviápe, Tupã ojapo ñandéve promesakuéra. Heta konvénio oho akompañádo seña okapegua, térã ordenansakuéra sagrada, japarticipahápe testigo-kuéra presente ndie. Ehemplo ramo, pe ñemongarai ha’e peteĩ séña Ñandejárape pe persona oñemongaraíva ojapoha peteĩ konvénio oñongatutaha Tupã mandamientokuéra.

  6. Tojehecha Moroni 4:3; 5:2; Doctrina y Convenios 20:77, 79.

  7. Mosíah 18:20.

  8. Tojehecha Moisés 6:50, 57.

  9. Tojehecha Doctrina y Convenios 93:40–48.

  10. Tojehecha Mosíah 3:19

  11. Isaías 54:10, ñe’ẽ mbojoapy; tojehecha avei 3 Nefi 22:10 Py’aporã oñembohasa término hebreo-gui hesed, peteĩ ñe’ẽ mbarete he’ise pypukúva oikévape py’aporã, poriahuvereko, konvénio mborayhu ha hetave.

  12. Oĩ pekadokuéra Ikatúvare jajapo restitución, ha katu ambuekuéra ndaikatúi. Peteĩ persona oavusarõ ambuévagui, térã ojeipe’árõ ambuévape hekove, ndaikatúi ojejapo peteĩ restitución completa. Umi kásope, pe opekáva ikatu ojapo cierto punto pevénte, ha opyta peteĩ tuicha saldo ojedevéva. Ñandejára oĨgui dispuesto ñane perdona haĝua, ikatu jarrekurri Chupe oimporta’ỹre mba’e mombyrýpa jajedesvia. Ñañearrepentirõ añete, Ha’e ñane perdonáta. Oimeraẽ saldo oĨva ñande pekádo ha ñande kapasida jajapo haĝua pe restitución ikatu ojehepyme’ẽ oje’aplikarõ añónte Jesucristo Expiasiõ, upe ikatuva ojapo peteĩ don de misericordia. Idisposición ñane perdona haĝua ha’e peteĩ don incalculable.

  13. Tojehecha 2 Nefi 31:18–20.

  14. Pe profeta nefita, rey Benjamín.

  15. Mosíah 2:41

  16. Doctrina y Convenios 10:5; ñe’ẽ mbojoapy.

  17. Tojehecha Moisés 1:16 tojehecha avei versos 1–20.

  18. Moisés 1:20

  19. Helamán 5:12

  20. Moroni 6:4.

  21. Mormón 9:15; tojehecha avei versíkulo 19.

  22. Apóstol Juan he’i orregistra hague pe Salvador milagro-kuéra “Jaguerovia haĝua Jesús ha’eha pe Cristo” (Juan 20:31).

  23. Mormón 9:21.

  24. Isaías 40:29.

  25. Mateo 6:14.