Balaan ng mga Kasulatan
Mosias 8


Kapitulo 8

Gintudloan ni Amon ang katawhan ni Limhi—Nabalitaan niya ang parte sa beynte-kwatro ka mga lamina sang mga Jarednon—Ang dumaan nga mga kasulatan mahimo nga malubad sang mga manugpanan-aw—Wala sing mas dako pa nga dulot sangsa pagkamanugpanan-aw. Mga 121 B.C.

1 Kag natabo ini nga sang nakatapos si haring Limhi sa paghambal sa iya katawhan, kay naghambal sia sing madamo nga butang sa ila kag diutay lamang sang mga ini ang akon nasulat sa sini nga libro, ginsugiran niya ang iya katawhan sang tanan nga butang parte sa ila mga kauturan nga yara sa duta sang Zarahemla.

2 Kag ginpangabay niya si Amon nga magtindog sa atubang sang kadam-an, kag isaysay sa ila ang tanan nga nagkalatabo sa ila mga kauturan halin sa tion nga si Zenif nagtaklad pagwa sa duta bisan tubtob sa tion nga sia man mismo nagtaklad pagwa sa duta.

3 Kag ginsaysay man niya sa ila ang katapusan nga mga pulong nga ginpanudlo sa ila ni haring Benjamin, kag ginpaathag ang mga ini sa katawhan ni haring Limhi agud nga mahimo nila nga mahangpan ang tanan nga pulong nga iya ginhambal.

4 Kag natabo ini nga pagkatapos nga nahimo na niya ini tanan, nga ginpapauli ni haring Limhi ang kadam-an, kag ginsugo nga magbalalik sila ang kada isa sa iya kaugalingon nga balay.

5 Kag natabo ini nga nagpasugo sia nga ang mga lamina nga nagaunod sang kasulatan sang iya katawhan halin sa tion nga nagbiya sila sa duta sang Zarahemla dal-on sa atubang ni Amon agud nga mabasa niya ang mga ini.

6 Karon, pagkatapos gid nga mabasa ni Amon ang kasulatan, ang hari namangkot sa iya agud mahibal-an kon makapatpat sia sang mga lengguahe, kag si Amon nagsiling sa iya nga indi sia kabalo.

7 Kag ang hari nagsiling sa iya: Tungod sang kasubo nga tuga sang pag-antos sang akon katawhan, ginpahanabo ko nga kwarenta’y-tres sang akon katawhan ang magpanglakaton sa kamingawan, agud nga sa sini mahimo nila nga masalapoan ang duta sang Zarahemla, agud nga mahimo kami nga makapangabay sa amon mga kauturan sa paghilway sa amon halin sa pagkaulipon.

8 Kag nadula sila sa kamingawan sa sulod sang madamo nga inadlaw, apang matutum sila, kag wala masalapui ang duta sang Zarahemla kundi nagbalik sa sini nga duta, nga nakapanglakaton sa isa ka duta sa tunga sang madamo nga mga tubig, nga nakatukib sing isa ka duta nga natabunan sang mga tul-an sang mga tawo, kag sang mga kasapatan, kag natabunan man sang mga guba sang tagsa ka sahi sang bilding, nga nakatukib sing isa ka duta nga ginpuy-an sing isa ka katawhan nga pareho kadamo sang mga guban sang Israel.

9 Kag bilang testimonya nga ang mga butang nga ila ginsiling matuod nagdala sila sing beynte-kwatro ka mga lamina nga napuno sang mga kinurit, kag ang mga ini hinimo sa puraw nga bulawan.

10 Kag tan-awa, nagdala man sila sang mga taming sa dughan, nga dalagko, kag hinimo ang mga ini sa saway kag sa tumbaga, kag mga maayo gid ang kondisyon.

11 Kag sa liwat, nagdala sila sang mga espada, ang mga uluyatan sini nagkalaguba na, kag ang mga sulab sini ginkaon na sang tuktok; kag wala sing bisan sin-o sa duta nga makasarang magpatpat sang lengguahe ukon sang mga kinurit nga yara sa mga lamina. Gani nagsiling ako sa imo: Makalubad ka bala sini?

12 Kag ginasiling ko sa imo liwat: May nakilal-an ka bala nga bisan sin-o nga makalubad sini? Kay luyag ko nga ining mga kasulatan malubad sa aton lengguahe; kay, basi pa lang, makahatag ang mga ini sa aton sing ihibalo parte sang nagkalabilin sang katawhan nga nalaglag, kon sa diin ining mga kasulatan naghalin; ukon, basi pa lang, magahatag ang mga ini sa aton sing ihibalo sining katawhan mismo nga nalaglag; kag luyag ko nga mahibal-an ang kabangdanan sang ila pagkalaglag.

13 Karon si Amon nagsiling sa iya: Pat-od gid nga masugiran ko ikaw, O hari, sing isa ka tawo nga makalubad sang mga kasulatan; kay may yara sia sing magamit nga sa sini mahimo sia makatulok, kag malubad ang tanan nga kasulatan nga sang dumaan pa nga panahon; kag isa ini ka dulot halin sa Dios. Kag ining mga butang ginatawag nga mga instrumento sa paglubad, kag wala sing tawo nga makatulok sa mga ini luwas lang nga ginsugo sia, kay basi magtulok sia sa sinang indi dapat kag madula sia. Kag kon sin-o man ang ginasugo sa pagtulok sa mga ini, ang amo man ginatawag nga manugpanan-aw.

14 Kag tan-awa, ang hari sang katawhan nga yara sa duta sang Zarahemla amo ang tawo nga ginsugo sa paghimo sining mga butang, kag may yara sining mataas nga dulot halin sa Dios.

15 Kag ang hari nagsiling nga ang manugpanan-aw mas dako pa sangsa propeta.

16 Kag si Amon nagsiling nga ang manugpanan-aw isa ka manugpahayag sang rebelasyon kag propeta man; kag ang dulot nga mas dako indi maangkon sing bisan sin-o, luwas lang nga ara sa iya ang gahum sang Dios, nga indi maangkon sing bisan sin-o; apang ang isa ka tawo mahimo nga makaangkon sing dako nga gahum nga ihatag sa iya halin sa Dios.

17 Apang ang isa ka manugpanan-aw makahibalo sang mga butang nga nagligad, kag amo man sang mga butang nga magaabot, kag paagi sa ila ang tanan nga butang igapahayag, ukon, sa mas maathag, ang sekreto nga mga butang igapakita, kag ang tinago nga mga butang igapahamtang sa masanag, kag ang mga butang nga wala mahibal-i igapahibalo nila, kag amo man ang mga butang nga indi tani mahibal-an igapahibalo nila.

18 Gani ang Dios nagtigana sing isa ka paagi nga ang tawo, paagi sa pagtuo, mahimo nga maghikot sing dalagko nga mga milagro; gani mangin isa sia ka dako nga benepisyo sa iya mga isigkatawo.

19 Kag karon, sang makatapos si Amon sa paghambal sining mga pulong ang hari nagkasadya sing tuman, kag naghatag sing pasalamat sa Dios nga nagasiling: Wala’y duhaduha nga nagaunod sing isa ka dako nga misteryo ining mga lamina, kag ining mga instrumento sa paglubad wala’y duhaduha nga ginhanda para sa katuyoan sang paghumlad sang tanan sinang misteryo sa mga anak sang katawhan.

20 O daw ano ka dalayawon ang mga buluhaton sang Ginuo, kag daw ano kalawig ang iya pagbatas sa iya katawhan; huo, daw ano kabulag kag katig-a sang mga paghangop sang mga anak sang katawhan; kay indi sila magtinguha sa pag-angkon sing kaalam, kag wala man sila nagahandum nga magdumala sia sa ila!

21 Huo, pareho sila sang maila nga panong nga nagapalagyo sa manugpahalab, kag nagalinapta, kag ginapanabog, kag ginatukob sang mga kasapatan sang lasang.