教會歷史
第2章:因為我們已證明準備好


第2章:「因為我們已證明準備好」,聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事,第三冊,勇敢、高貴、堅定,1893-1955(2021)

第2章:「因為我們已證明準備好」

第2章

因為我們已證明準備好

圖像
填寫世系表

在美國的聖徒收穫善意和美名之時,一位名叫約翰·詹姆士的傳教士在英國西南部卻遭到了騷擾。在一次聚會中,有人聲稱猶他的聖徒是殺人犯。另一次,有人說傳教士來英國是為了引誘年輕女子,好把她們拐去締結多重婚姻。稍後不久,又有人企圖說服眾人,說約翰和他的同伴們不相信聖經——儘管他們聚會時一直在宣講聖經。

有個人在聚會中打斷傳教士的講話,說他去過鹽湖城,看到有二百名婦女被趕到一個棚子裡,百翰·楊親自過去挑選妻子,想挑多少,就挑多少。約翰在猶他出生長大,知道這種說法很荒唐,但眾人拒絕聽他反駁。

約翰猜測,這些批評者聲稱了解教會,他們的言論大部分源於威廉·賈曼。威廉和妻子瑪利亞於1860年代末期在英國加入教會,不久就帶著孩子和愛蜜莉·李察移民到了紐約。愛蜜莉是瑪利亞在一家女裝店的學徒;當時懷著威廉的孩子,而瑪利亞尚不知情。他們全家最後搬到了猶他,在那裡,威廉娶了愛蜜莉作他另一個妻子,並做起了乾貨生意,而他開店的物資顯然是從他紐約的雇主那裡偷來的。

錫安的生活並沒有改變威廉的為人行事。事實證明,他是個暴虐的丈夫,瑪利亞和愛蜜莉都跟他離婚了。他還被指控犯有重大盜竊罪,並因此入獄,直到法院撤銷該案。他對教會感到失望,開始以演說反對教會為生,並回到了英國。他指控聖徒謀殺了他的大兒子亞伯,這個令人心碎的故事常常讓聽眾感動到流淚。1

當約翰·詹姆士到達大不列顛時,威廉已經巡迴演講了許多年。他出版過一本批評教會的書,他的追隨者有時會攻擊傳教士。在一個小鎮,威廉的一些追隨者向長老們投擲石塊,擊中了一位長老的眼睛。2

雖然有危險,約翰仍決心在大不列顛傳播福音。「反對我們的人大多都聽過賈曼的演講,」他向傳道領袖報告說,「但我認為我們足以應對,並打算繼續聚會。」3


「賈曼仍在演說反對我們,還使用最粗俗的語言。」使徒安東·隆德寫給他在猶他的妻子薩妮。安東是新召喚的歐洲傳道部(總部在英國利物浦)會長,他很清楚威廉·賈曼對主的事工會構成何等威脅。許多傳教士覺得這位演說家不過是個瘋子,但安東認為他的評論狡猾老練,種種騙術不容小覷。4

安東小時候在丹麥加入教會,他也明白一個後期聖徒在歐洲的艱辛。在猶他,當聖徒面對反對他們信仰的勢力時,可以在一個大型的信徒群體中獲得保障和力量。但是在大西洋彼岸,有八千名後期聖徒分佈在整個西歐和土耳其。許多聖徒是最近才歸信,參加的分會規模很小,經常要依靠傳教士的領導和精神支持。像賈曼這樣的人攻擊教會時,這些分會特別容易受到影響。5

1893年的夏秋之際,安東拜訪了大不列顛、斯堪地那維亞和荷蘭,親眼目睹到各個分會所經歷的困難。即使是在教會最堅強的英國,聖徒們散居各處,也很難團結起來。有時,傳教士會偶然發現那些已經與教會失聯二、三十年的聖徒。6

在歐洲其他地方,安東也發現了類似的問題。他了解到,在丹麥,有一位很受歡迎的牧師在進行反對教會的演講。在挪威和瑞典,安東與一些傳教士和教會成員會面,他們有時會遭到當地政府或其他教會的反對。在荷蘭,聖徒們處境艱苦,因為除了摩爾門經外,他們幾乎沒有本國語言的教會書刊。

在整個歐洲大陸,聖徒都忠於福音。但是很少有分會能真正蓬勃發展;而在一些地區,教會成員的人數正在減少。7

幾十年來,歐洲的聖徒都聚集到猶他,教會在那裡的基礎較為穩固。但是美國政府希望聖徒終止實行多重婚姻,因此在1880年代後期中斷了教會的永久移民基金(Perpetual Emigrating Fund),以阻止教會借款給那些想搬到猶他的貧窮聖徒。最近,世界性的經濟危機使許多歐洲人持續陷入貧困,一些一直在存錢準備移民的聖徒被迫放棄了計畫。8

美國的移民官對於誰可以進入美國也作了嚴格限制。由於一些人仍然擔心歐洲聖徒來猶他是為了實行多重婚姻,教會領袖指示移民以小群人的形式跨越大西洋,以避免引起注意。事實上,在安東抵達歐洲後不久,總會會長團便訓斥他將一群為數138名的聖徒送到猶他。他們告誡他,每次送出的移民不可超過50人。9

因為沒有資源,也沒有權柄組織大規模移民,安東很少公開談論聚集。但他私下會鼓勵聖徒在有能力的情況下移民。十一月底,他回到英國後遇到了一位年長的婦人,她已經存夠了去猶他的錢。他建議她去曼泰定居,那裡離他的家不遠。

「她可以在聖殿工作,」他想,「安享晚年。」10


與此同時,莉亞·但佛回到了鹽湖城,給在哈佛大學的約翰·維特蘇寫長信。按照約定,她去看了他的母親安娜,安娜是位四十四歲的寡婦,住在鹽湖聖殿的南邊。在拜訪時,安娜給莉亞看了約翰做的一個書架。莉亞很意外可以看到這位讀書人的木工技藝,她說:「好了,現在我可有的笑話他了。」

「哦,」安娜說,「你給他寫信,是嗎?」

「是的,」莉亞說,突然擔心安娜會反對。但是安娜說,她很高興約翰有莉亞這樣的朋友。11

莉亞完成了健康與體適能的課程,想要在美國中西部的一所大學繼續深造。不過,她母親曾請教約瑟F.·斯密和喬治·肯農,認為最好不要把她單獨送到一個教會尚不穩固的地方。

莉亞很失望,轉而註冊了鹽湖城的一所教會學校,師從雅各·陶美芝,學習自然科學和化學;雅各·陶美芝是該校校長,也是教會最受尊敬的學者。雖然莉亞很喜歡她的課程,也從教授那裡收獲良多,但還是很羨慕約翰有機會在哈佛讀書。

「哦,真希望我是個男人,」她告訴他,「男人可以在世上隨心所欲,但女人除了伺候男人,為他們煮飯之外,如果還想著其他事,就會被人說是『不守本份』。」

陶美芝教授給予她極大的支持,他告訴莉亞,他希望有更多的年輕女性有志到教會學校任教。約翰也表示支持她。「你決心為他人的益處奉獻自己,我怎麼讚美都不為過,」他寫道,「我會藉由信心和祈禱,給你所有的幫助。」12

1893年12月的一個星期天,安娜·維特蘇來到莉亞家裡做客。她談到自己在挪威的歸信和早年在教會的經歷。「這真是一次愉快的拜訪,」莉亞告訴約翰,「聽到有些人為他們的宗教犧牲這麼多,我覺得自己很自私,也不配稱。」

莉亞感嘆說,與她同齡的聖徒似乎往往對賺錢更感興趣,而不在乎靈性的進步。為了鞏固新興的一代,教會在1870年代成立了年輕女性協進會和男青年協進會(Young Ladies’and Young Men’s Mutual Improvement Associations)。這些組織中的年輕人通常在平日的一個晚上聚在一起,學習福音、培養才能和良好的禮儀,並享受彼此的陪伴。這些組織還出版了兩本雜誌,即女青年日記Young Woman’s Journal)和貢獻者the Contributor),以及輔助青少年領袖準備課程的課本,授課內容包含經文、教會歷史、健康、科學和文學等。13

男青年也可以期待傳道服務,以獲得靈性的成長,不過這種機會還沒有正式提供給女性。年輕成人女性可以加入慈助會來為鄰人服務,但莉亞這一代人傾向於認為,這是一個專為媽媽們設立的老派組織。為了獲得更多的靈性力量,莉亞通常與當地會眾一起崇拜,定期禁食,也尋求其他機會學習福音。

元旦前夕,莉亞和她母親在普柔浮主日學班級的女孩們一起,參加了一個特別的聚會。琪娜·楊和瑪莉·霍恩都曾屬於納府的慈助會,她們拜訪了這個班級,講述了教會早期的歷史和約瑟·斯密的先知召喚。

「我們經歷了一場靈性的饗宴。」莉亞告訴約翰,在場的每個女孩都一一分享自己的見證。「這是我第一次在眾人面前分享見證,談論宗教話題,」她寫道,「我們都非常喜歡。」14


1894年元旦,喬治·肯農醒來,因家中的安康對主滿懷感激。「我們有吃有穿,有住所,」他在日記上寫道,「我們的房子很舒適,住得安逸,什麼都不缺。」15

教會在過去的一年中發展得不錯:聖徒們奉獻了鹽湖聖殿,慈助會和大會堂唱詩班在芝加哥世界博覽會上取得成功,而且教會勉強避免了破產。十二月底時,美國眾議院也批准了猶他領地申請建州,使聖徒離他們自1894年以來一直追求的目標又近了一步。

「誰敢預測猶他會發生這樣的事?」喬治在日記中寫道,「除了全能者,沒有任何力量能促成此事。」16

然而,隨著新的一年的開始,喬治和教會其他領袖遇到了新的問題。1月12日,美國政府歸還了根據艾德曼-塔克法案從教會沒收的款項,總計約有438,000美元。遺憾的是,返還的資金不足以償還教會的貸款。雖然教會領袖很感謝有這筆錢,但他們認為,政府歸還的錢還不到從聖徒那裡拿走的一半。17

由於資金仍然匱乏,總會會長團繼續貸款,為教會運作提供資金。教會希望創造穩定的工作機會,為當地帶來收入,因此也投資了一些在地企業。其中一些投資讓聖徒找到了工作,其他投資卻不成功,還進一步增加了教會的債務。18

三月初,十二使徒定額組會長朗卓·舒尋求總會會長團的建議,想知道應如何為他的直系祖先執行聖殿事工。他尤其想知道如何將子女印證給那些生前沒有接受過福音的父母。19

第一批子女印證給父母的教儀是在納府執行的。當時,一些父母不是教會成員的聖徒,選擇透過收養的方式,將自己印證給教會領袖。他們相信,這樣可以確保自己在永恆的家庭中有一席之地,並且在來生與聖徒群體連結在一起。

聖徒抵達猶他後,直到1877年聖喬治聖殿奉獻,才開始執行收養印證和子女與父母印證的教儀。從那時起,更多的聖徒選擇透過收養的方式,印證給使徒或教會其他領袖的家庭。事實上,根據教會的慣常做法,女人無法印證給生前沒有接受福音的男人。這意味著當時的後期聖徒寡婦,若她已故的丈夫在生前沒有加入教會,他們就無法印證在一起。這種做法有時會讓人難以承受。20

多年來,喬治心裡一直對收養印證感到不舒服。雖然他的父母都是忠信的教會成員,但他在年輕時,就已在納府透過收養印證給姑丈約翰·泰來的家庭。教會其他成員也選擇印證給使徒,而不是自己忠信的後期聖徒父母。喬治認為,當下這種做法已在聖徒中造成了一些宗族排外現象。1890年,他和他的兄弟姊妹取消了與泰來家庭的印證,並在聖喬治聖殿將自己印證給他們已逝的父母,從而確認了家族中的血緣親情。21

總會會長團在討論朗卓家庭的情況時,喬治提出了一種解決辦法。「為什麼不把他的父親和叔伯印證給他的祖父,」他問,「然後再把他的祖父和祖父的兄弟姊妹印證給他們的父母,這樣盡可能地往上追溯?」

惠福·伍和約瑟F.·斯密似乎很喜歡喬治的建議,他們兩人都對收養印證心懷疑慮,但伍會長尚未準備好支持改變現有的做法。喬治卻懷有希望,認為主很快就會啟示祂在這件事上的旨意。22

「事實上,人們對於這項收養的教義了解並不多,」喬治在日記中寫下自己的觀察,「了解這些事是我們的特權,我相信主會眷顧我們,賜給我們知識。」23


亞伯·賈曼(其父是英國最敢大聲抨擊教會的人)並沒有遭受可怕的謀殺。1894年春天,他在大不列顛傳教,他的出現證明他的父親沒有說實話。24

亞伯剛到傳道地區時,曾想立即與父親對質。但傳道部會長安東·隆德看出,亞伯還沒有準備好與如此狡猾和精明的人對峙。他把這個年輕人派到倫敦,鼓勵他學習福音,準備應對他父親的抨擊。隆德會長同時建議:「給他寫封信,語氣要溫和。」25

亞伯在倫敦安頓下來後,就給父親寫信。「親愛的父親,」他寫道,「你對別人說摩爾門殺害了你的兒子,我真心希望並祈禱,你很快能明白這麼做是錯的。」

「你現在年事已高,當我讀到、聽到人們重覆你說過的話,讓我感到非常痛苦。」他接著說:「我會很高興能和一個悔改的父親握手,如果能再次認你為父,尊重你,我會引以為榮。」26

亞伯一邊等待父親的回信,一邊在倫敦宣講和教導。他告訴母親瑪莉亞·邦恩斯:「我正在盡力學習。我現在還稱不上是個宣教士,但希望在回家之前能夠格。」

亞伯很快就收到了父親一封倉促回覆的短信。「你最好下來一趟,」威廉在信中寫道,「我會很高興見到你。」

瑪莉亞知道威廉的脾氣有多暴躁,為兒子感到擔憂。但是亞伯告訴她,不要擔心父親會傷害他。「他不會有這個能力。」亞伯向她保證。最主要的是,他渴望與威廉或他在英國的其他親人談談。

「我希望能向他們作見證,」他寫道,「如果神希望我這樣做的話。」27


回到鹽湖城,惠福·伍向他的諮理和十二使徒定額組宣布,他已獲得關於收養律法的啟示。「我覺得我們在一些聖殿教儀上太過嚴格,」1894年4月總會大會前夕,他宣稱,「在涉及已逝丈夫和父母的情況上尤其如此。」

「主告訴我,子女印證給父母是正確的,他們的父母印證給自己的父母也是正確的,以此類推到我們能獲得的紀錄。」他接著說道:「對於丈夫從未聽過福音的妻子來說,把她印證給那丈夫也是正確的。」

伍會長認為,他們在聖殿教儀方面仍有許多事情需要學習。「神會讓我們知道,」他向他們保證,「因為我們已證明準備好接受。」28

接下來的星期天,在總會大會上,伍會長請喬治·肯農向會眾宣讀了教義和聖約第128篇中的一段話。在這段經文章節中,約瑟·斯密談到以來加會在最後的日子裡,使父親的心轉向兒女,兒女的心轉向父親。「在父親與兒女之間,……除非有某種焊接鏈,」先知約瑟曾宣稱,「否則遍地都會遭受咒詛。」29

伍會長隨後回到講台,「我們還沒有得到所有的啟示,」他宣告,「我們還沒有做完神的事工。」他談到百翰·楊如何繼承約瑟·斯密的事工,建造了聖殿並組織聖殿教儀。「但是他沒有接受到關於此事工的所有啟示,」伍會長提醒會眾,「泰來會長沒有,惠福·伍也沒有。此事工沒有極限,直到完全為止。」

伍會長指出,聖徒已按照他們所得到的全部光和知識行事,之後又解釋說,他和教會其他領袖長期以來一直相信,主對聖殿事工有更多的啟示。他宣告,「我們要後期聖徒從今以後,盡力追溯個人的族譜,讓自己能與祖先印證在一起。兒女要印證給父母,以此類推,盡可能多將各個世代連接在一起。」

他還宣布,不再實行禁止妻子與生前未接受福音的丈夫印證的政策。「許多婦女為此而心痛,」他說,「為什麼要因為丈夫從未聽過福音,而剝奪婦女與他印證的權利?我們對他的情形都一無所知,難道他在靈的世界不會聽到福音並接受嗎?」

他提醒聖徒,約瑟·斯密在嘉德蘭聖殿看到有關他哥哥奧文的異象。主已教導:「沒有認識這福音就死去的人,若他們被允許留在世上就會接受福音的,必成為神高榮國度的繼承人。」

「你們的祖先也必會如此。」伍會長談到那些在靈的世界的人,「只有極少數的人會不接受福音,即使有也不多。」

在結束教導前,他敦促聖徒沉思他的話,去尋找他們已逝的親人。「弟兄姊妹們,」他說,「讓我們繼續記錄,在主面前正直地填寫,並貫徹這一原則,神的祝福就會與我們同在;在未來的日子裡,那些被救贖的人也將會稱讚我們,感謝我們。」30

  1. James, Journal, 18–28; Howard, “William Jarman,” 61–66, 70–79.

  2. Howard, “William Jarman,” 70–79; James, Journal, 28; “From Various Missionary Fields,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Sept. 18, 1893, 55:609.

  3. From Various Missionary Fields,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Sept. 11, 1893, 55:603.主題:英國

  4. Anthon Lund to Sarah Ann Peterson Lund, Aug. 16, 1893, Letterbooks, volume 1, 40–41, Anthon H. Lund Papers, CHL; Anthon Lund to Wilford Woodruff, Mar. 20, 1895, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Howard, “William Jarman,” 84–85; Rasmussen, Mormonism and the Making of a British Zion, 117–19; see also “Abstract of Correspondence,” Latter-day Saints’ Millennial Star, July 17, 1893, 55:471; Aug. 7, 1893, 55:520.

  5. J. M. Sjodahl, “Apostle Anthon H. Lund,” in Lives of Our Leaders, 202–10; “Why We Gather,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Mar. 13, 1893, 55:180–82; “Statistical Report of the European Mission,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Apr. 9, 1894, 56:230–31; Rasmussen, Mormonism and the Making of a British Zion, 101–2, 117–19;聖徒,第二冊,第39章

  6. Anthon Lund to Sarah Ann Peterson Lund, Aug. 16, 1893; Aug. 25, 1893, Letterbooks, volume 1, 40–41, 53, Anthon H. Lund Papers, CHL; Anthon Lund to First Presidency, Nov. 10, 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; James, Journal, 21.

  7. Anthon Lund to First Presidency, Nov. 10, 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; “The Mission in Denmark,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Nov. 13, 1893, 55:740–42; “The Mission in Sweden and Norway,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Nov. 20, 1893, 55:756–59; “The Netherlands Mission,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Nov. 27, 1893, 55:773–74; “A Brief History of the Church in the Netherlands,” Global Histories, ChurchofJesusChrist.org/study/history/global-histories; Mulder, Homeward to Zion, 96; see also Lund, Journal, Sept. 24–Oct. 25, 1893.

  8. Why We Gather,” Latter-day Saints’ Millennial Star, Mar. 13, 1893, 55:180–82; Firmage and Mangrum, Zion in the Courts, 241–42; Anthon Lund to First Presidency, Nov. 10, 1893; Anthon Lund to Wilford Woodruff, Sept. 12, 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Anthon Lund to Sarah Ann Peterson Lund, Aug. 25, 1893, Letterbooks, volume 1, 53, Anthon H. Lund Papers, CHL; Lund, Journal, July 23, 1893; Jan. 3, 1894; July 2, 1894.

  9. Anthon Lund to Wilford Woodruff, Sept. 12, 1893, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL; Strong, Our Country, 111–18; First Presidency to Brigham Young Jr., Feb. 11, 1892; First Presidency to Anthon Lund, May 29, 1894, First Presidency Letterpress Copybooks, volume 28.

  10. Lund, Journal, Nov. 30, 1893.主題:移民

  11. Leah Dunford to John A. Widtsoe, Sept. 26, 1893, Widtsoe Family Papers, CHL; see also Leah Dunford to John A. Widtsoe, Aug. 21, 1893; Sept. 10, 1893; Sept. 18, 1893; Nov. 3–4, 1893, Widtsoe Family Papers, CHL.

  12. Leah Dunford to John A. Widtsoe, Sept. 10, 1893; Sept. 18, 1893; Sept. 26, 1893; Nov. 3, 1893; John A. Widtsoe to Leah Dunford, Nov. 10, 1893, Widtsoe Family Papers, CHL.主題:教會學校

  13. Leah Dunford to John A. Widtsoe, Dec. 20, 1893, Widtsoe Family Papers, CHL; Gates, History of the Young Ladies’ Mutual Improvement Association, 101–2, 124–25, 181–83, 301; L.D.S. Young Men’s Mutual Improvement Association Manual; Guide to the First Year’s Course of Study in the Young Ladies’ Mutual Improvement Association. 主題:男青年組織女青年組織教會期刊

  14. Leah Dunford to John A. Widtsoe, Nov. 3, 1893; Jan. 4, 1894, Widtsoe Family Papers, CHL; Leah Dunford to Susa Young Gates, Mar. 26, 1893; Mar. 12, 1896, Family Correspondence, Susa Young Gates Papers, CHL.

  15. George Q. Cannon, Journal, Jan. 1, 1894.主題:喬治·肯農

  16. Woodruff, Journal, Dec. 13 and 31, 1893; Lyman, Political Deliverance, 7;聖徒,第二冊,第10章第21章第36章第37章George Q. Cannon, Journal, Dec. 14, 1893.主題:猶他

  17. Woodruff, Journal, Jan. 9 and 13, 1894; George Q. Cannon, Journal, Jan. 12 and 15, 1894; Feb. 4, 1896; Jan. 6, 1898; Abraham H. Cannon, Diary, Jan. 10 and 12, 1894.主題:立法反多妻制

  18. Alexander, Things in Heaven and Earth, 308–9; Alexander, Mormonism in Transition, 3; Joseph F. Smith, “True Economy,” Deseret Evening News, Dec. 16, 1893, 9; Arrington, Great Basin Kingdom, 380–412; Quinn, Wealth and Corporate Power, 109–11.主題:教會財務

  19. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894.

  20. Stapley, “Adoptive Sealing Ritual,” 56–104; Irving, “Law of Adoption,” 303–10; see also Anthon Lund to Heber J. Grant, June 19, 1894, Letterbooks, volume 1, 323, Anthon H. Lund Papers, CHL; and Heber J. Grant to Anthon Lund, July 14, 1894, Letterpress Copybook, volume 18, 281, Heber J. Grant Collection, CHL.主題:印證

  21. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894; Nauvoo Sealing Record A, Sealings and Adoptions of the Living, 1846–57, microfilm 183,374, Special Collections, FHL; George Q. Cannon, Journal, Oct. 15, 1890; Abraham H. Cannon, Diary, Oct. 15, 1890; Stapley, “Adoptive Sealing Ritual,” 104–5.

  22. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894; Abraham H. Cannon, Diary, Dec. 18, 1890; see also Stapley, “Adoptive Sealing Ritual,” 104–8.

  23. George Q. Cannon, Journal, Mar. 15, 1894.

  24. “Jarman and Jarman,” Deseret Evening News, Mar. 24, 1894, 5; Howard, “William Jarman,” 84.

  25. Albert Jarman to Maria Bidgood Barnes, before Feb. 19, 1894, Jarman Family Papers, Huntington Library, San Marino, CA; Anthon Lund to Wilford Woodruff, Mar. 20, 1895, First Presidency Mission Administration Correspondence, CHL.

  26. Albert Jarman to Maria Bidgood Barnes, before Feb. 19, 1894; Mar. 9, 1894, Jarman Family Papers, Huntington Library, San Marino, CA; “Jarman and Jarman,” Deseret Evening News, Mar. 24, 1894, 5.

  27. Albert Jarman to Maria Bidgood Barnes, Feb. 19, 1894; Feb. 23, 1894; Apr. 27, 1894, Jarman Family Papers, Huntington Library, San Marino, CA; “Jarman and Jarman,” Deseret Evening News, Mar. 24, 1894, 5.

  28. George Q. Cannon, Journal, Apr. 5, 1894; Abraham H. Cannon, Diary, Apr. 5, 1894.主題:惠福·伍

  29. “The Law of Adoption,” Deseret Evening News, Apr. 14, 1894, 9; 教義和聖約128:18; Bennett, Temples Rising, 298–301.

  30. “The Law of Adoption,” Deseret Evening News, Apr. 14, 1894, 9;教義和聖約137:7; Bennett, Temples Rising, 299–300; Stapley, Power of Godliness, 42–44.主題:聖殿事工的調整家譜和族譜建造聖殿