История Церкви
16 Не сомневаясь и не падая духом


«Не сомневаясь и не падая духом», глава 16 книги Святые: История Церкви Иисуса Христа в последние дни, том 2, Никакая грешная рука, 1846–1893 гг. (2019 г.)

Глава 16: «Не сомневаясь и не падая духом»

Глава 16

Не сомневаясь и не падая духом

Изображение
покрытые снегом ноги, свисающие с ручной тележки

Когда первые спасательные отряды поспешили на восток, отряд Эдварда Мартина расположился лагерем недалеко от обоза Джесси Хейвена и Ходжетсов в Форт-Ларами, военном опорном пункте на полпути между Флоренсом и Солт-Лейк-Сити. Запас еды эмигрантов все время сокращался, и в обозримом будущем появления спасательных отрядов не предвиделось.

Комендант форта открыл магазины для Святых, которые продали часы и другие вещи, чтобы приобрести немного муки, бекона и риса. Но даже тогда их провизии не хватило бы на оставшиеся 800 километров пути1.

Джесси Хейвен боялся за Святых с ручными тележками. Полкилограмма муки в день не хватит, чтобы тянуть ручную тележку по песчаным дорогам и скалистым утесам, и тем не менее даже эта норма вскоре будет снижена. Все это особенно сильно влияло на пожилых Святых, которые начали умирать в пугающих количествах.

«Они поистине являются бедным и страдающим народом, – сообщил Джесси в письме Бригаму Янгу. – Мое сердце обливается кровью за них»2.

Несмотря на все трудности, эмигранты продолжали поход. Обоз Джесси двигался рядом с отрядом Мартина, оказывая им помощь по возможности. Эмигранты с ручными тележками шли медленнее. Вскоре после того, как они покинули форт, у Аарона Джексона, британского работника шелкопрядильни, сильно поднялась температура. Из-за болезни он лишился сил и, казалось, желания идти вперед.

Аарону хотелось есть больше, чем выделялось на человека, но лишней еды не было. Проверив запасы продовольствия в отряде, командир Мартин урезал ежедневный рацион до трехсот граммов муки на человека. Семья и друзья Аарона пытались помогать ему идти дальше, но такое напряжение сил подкосило его еще больше3.

Утром 19 октября Аарон присел отдохнуть у дороги, пока остальные члены отряда продолжили путь к реке Норт-Платт. К полудню он все еще был слишком слаб, чтобы идти дальше. За последние несколько дней сильно похолодало, и выпал снег. Если он не встанет и вскоре не присоединится к отряду, то замерзнет насмерть.

Чуть позже Аарона нашли двое мужчин из отряда, положили его в повозку с другими больными Святыми и привезли к реке. Его семья была у берега и готовилась переправить через реку свою тележку. Поскольку волы, тянувшие повозку, были слишком слабы, чтобы доставить ее на другой берег, Аарону пришлось вылезти из нее и идти вброд пешком.

Он без сил вошел в ледяную воду, пока его жена Элизабет и ее сестра Мэри оставались рядом с детьми и тележкой. Он смог немного пройти, но потом вышел на песчаную косу и упал от истощения. Мэри бросилась к нему и поставила его на ноги, пока не подъехал мужчина на лошади, который поднял его и перевез на другую сторону реки4.

Подул северный ветер, и пошел град. Мэри вернулась к тележке, и они с Элизабет перевезли ее через реку. Другие эмигранты с трудом пытались пересечь реку, и женщины и мужчины вновь входили в воду, чтобы спасти своих друзей. Некоторые несли Святых, которые были слишком стары, слишком молоды или слишком больны, чтобы пересечь ее самостоятельно. Девятнадцатилетняя Сара Энн Хай раз за разом входила в ледяную воду и помогла нескольким эмигрантам.

Поскольку Аарон Джексон был не в состоянии идти дальше, его положили на тележку и отвезли в лагерь. Он настолько обессилел, что его ноги свешивались с тележки. Вскоре в путь отправились и Элизабет с Мэри. Они были готовы ухаживать за ним в лагере. За ними, невзирая на трудности и приближающийся вечер, шли остальные Святые в изорванной в клочья одежде, примерзшей к их телам5.


Тем вечером Элизабет уложила мужа в постель и заснула рядом. Проснувшись несколько часов спустя, она прислушалась к дыханию Аарона, но ничего не услышала. Встревожившись, она положила на него руку и обнаружила, что его тело остыло и окоченело.

Элизабет позвала на помощь, но никто уже ничего не мог сделать. Она думала разжечь огонь, чтобы посмотреть на Аарона, но ей было нечем это сделать.

Лежа рядом с безжизненным телом мужа, Элизабет никак не могла уснуть. Она ждала и молилась, сокрушаясь и наблюдая, как снаружи начинают проникать первые лучи солнца. Время тянулось очень медленно. Она знала, что ей нужно позаботиться о детях, а кроме них была и ее сестра Мэри, которая могла бы ей помогать. Но и Мэри заболевала. Единственным, на кого Элизабет могла по-настоящему положиться, был Господь. Той ночью она просила Его о помощи, веря, что Он утешит ее и поможет ее детям.

Когда пришло утро, эмигранты с досадой обнаружили на земле несколько сантиметров снега. Группа мужчин унесла тело Аарона вместе с тринадцатью другими, которые умерли в ту ночь. Поскольку земля была слишком твердой, они завернули умерших в одеяла и засыпали их снегом6.

Командир Мартин повелел отряду двигаться дальше, несмотря на непогоду. Эмигранты на протяжении нескольких километров толкали и тянули тележки по глубокому снегу на пронзительном ветру. Мокрый снег налипал на колеса, из-за чего ручные тележки становилось тяжелее тянуть7.

На следующий день отряд с трудом пробивался через еще более глубокий снег8. У многих не было подходящей теплой обуви. Из-за обморожения их ноги были содраны в кровь. Святые пытались держаться с помощью пения гимнов9. Но за четыре дня после переправы через реку Норт-Платт, они прошли совсем немного.

Слабые и истощенные, эмигранты изо всех сил старались идти дальше. Мука почти вся кончилась. Скот падал, но был слишком тощим, чтобы его можно было есть. У некоторых не было сил даже на то, чтобы поставить собственные палатки, поэтому они спали на снегу10.

23 октября командир отряда Мартин решил остановиться в месте под названием Ред-Бьютс. С течением времени ситуация в лагере только ухудшалась. Температура продолжала падать, и вскоре умерло уже более пятидесяти человек. По ночам в лагерь прокрадывались волки, разрывали могилы и пожирали трупы11.

Каждый день Мартин созывал Святых вместе на молитву об избавлении и благословении на больных и страдающих членов лагеря. Он выглядел уставшим и убитым горем, но заверял Святых, что помощь близка12.

Вечером 27 октября Элизабет присела на камень и крепко прижала к себе детей. Она была в тысячах километров от Англии, обездоленная, в снежных горах. Элизабет начала падать духом. Теперь она была вдовой. У ее детей не было отца. У них не было ничего, чтобы защититься от зимних буранов, кроме изношенной одежды и нескольких одеял.

Ночью, когда она уснула, ей приснилось, что Аарон стоит рядом. «Не унывай, Элизабет, – сказал он, – избавление близко»13.

На следующий день после скудного завтрака эмигранты заметили, как со стороны холма в их сторону направляются три всадника. Когда они приблизились, Святые узнали среди них Джозефа Янга, 22-летнего сына Бригама Янга, который в течение трех лет служил миссионером в Англии. С ним были Дэниэл Джонс и Авель Гарр, пришедшие из Долины Соленого озера. Они въехали в лагерь, созвали всех вместе и раздали еду и принадлежности, которые привезли с собой.

«Сюда направляется достаточно провизии и одежды для вас, – объявил Джозеф, – но завтра утром вы должны пойти дальше». Другие спасатели были в семидесяти километрах от них, в повозках, груженых едой, одеждой и одеялами. Если эмигранты сделают это усилие, то встретят их уже через несколько дней14.

Члены отряда приободрились, обняли их и расцеловали. Семьи смеялись и обнимались, пока слезы скатывались по их щекам. «Аминь!» – восклицали они.

Перед наступлением ночи отряд исполнил гимн и отправился по палаткам. На утро они продолжат свой путь на запад15.


Три дня спустя, 31 октября отряд Мартина встретил на пути других спасателей. Джордж Д. Грант, руководитель этого небольшого отряда, был потрясен увиденным. Пять или шесть сотен Святых тащили и тянули свои тележки, неравномерно растянувшись на четыре-шесть километров. Было видно, что они изнурены после того, как целыми днями тянули тележки по грязи и снегу. Некоторые лежали в этих тележках, больные, или слишком истощенные, чтобы идти самостоятельно. Дети плакали, а некоторые брели по снегу рядом с родителями. Все выглядели замерзшими, а конечности некоторых людей были закостеневшими и кровоточили из-за обморожения16.

В течение нескольких последующих дней спасатели помогали отряду Мартина продвигаться на запад. Надеясь защитить эмигрантов от непогоды, спасательный отряд хотел привести их в небольшой участок долины недалеко от двух высоких утесов под названием Дьявольские ворота. Но чтобы попасть туда, им нужно было переправиться через ледяную реку Суитуотер. Многие эмигранты были перепуганы, ведь они прекрасно помнили весь тот ужас, через который им пришлось пройти на последней переправе. Одни смогли переправиться через реку в повозках, другие шли вброд. Некоторые спасатели и эмигранты переносили людей через ледяную воду. Пять молодых спасателей – Дэвид П. Кимбалл, Джордж У. Грант, Аллен Хантингтон, Стивен Тейлор и Айра Небекер – провели несколько часов в ледяной воде, героически помогая членам отряда на переправе.

Как только эмигранты добрались до того участка долины, который они впоследствии назвали Мартинз-Коув, вновь пошел снег. В лагере стало невыносимо холодно, и последовали новые смерти. Один эмигрант описал этот участок долины как «переполненную могилу»17.

К девятому ноября Джесси Хейвен и другие Святые в составе двух оставшихся обозов прибыли туда же, примкнув к отряду Мартина. Погода прояснилась, и спасатели решили продолжить путь на запад, несмотря на недостаточное количество припасов и провизии для эмигрантов на оставшиеся 520 километров до Солт-Лейк-Сити. Эмигранты бросили бо́льшую часть своих тележек и почти все имущество, взяв с собой только то, что помогло бы им защититься от холода. Из отряда Мартина идти могла только треть Святых. Остальных спасатели поместили в повозки18.

Джордж Д. Грант понимал, что эмигранты нуждаются в еще большей помощи, чем эти мужчины могли предложить. «Мы делаем все, что можем, не сомневаясь и не падая духом, – сообщил Джордж в письме Бригаму. – Я никогда не видел столько энергии и веры в ‘парнях’, как и не видел такой приятный дух, какой был среди тех, кто был со мной».

«Мы молились без остановки, – свидетельствовал он, – и благословение Бога было с нами»19.

Ефраим Хэнкс, Арза Хинкли и другие спасатели обнаружили отряд к западу от Мартинз-Коув и предоставили эмигрантам еду и поддержку. Еще десять спасательных повозок добрались до эмигрантов в месте под названием Роки-Ридж, что все еще было в 400 километрах от Солт-Лейк-Сити. К тому времени отправиться в путь по снегу отважилось более 350 мужчин из долины. Они разбивали лагеря вдоль дороги, расчищали снег, разжигали огонь и предоставляли повозки, чтобы никому не приходилось идти пешком. Спасатели также готовили для эмигрантов еду и танцевали, и пели, чтобы отвлечь их от их страданий20.

Погода по-прежнему была суровой, но Святые чувствовали, что Бог поддерживает их. «Почти каждый день обрушиваются яростные бури, и выглядит это очень страшно; и смотря на них, можно решить, что невозможно выстоять эту напасть, – написал Джозеф Симмонс, один из спасателей, другу в долине. – Без помощи Небес мы бы давно утопли в снегу в горах»21.


Узнав еще больше о Святых, все еще находившихся в пути, Бригам уже не мог сосредоточиться ни на чем другом, кроме их страданий. «Мой разум там – в снегу, – сказал он на собрании 12 ноября. – Куда бы я ни пошел, я каждую минуту или две снова начинаю думать о них»22.

30 ноября, председательствуя на воскресном собрании в Солт-Лейк-Сити, Бригам узнал, что спасательные повозки, которые везут членов отряда Мартина, должны прибыть в город позже в тот же день. Он сразу же отменил все оставшиеся собрания. «Когда эти люди прибудут, – сказал он, – я хочу, чтобы их распределили среди семей в городе, которые проживают в хороших и комфортабельных домах»23.

Эмигранты вошли в город в полдень. К тому времени они были крайне изнемогшими. Более ста членов отряда умерло. У многих из выживших были обморожены руки и ноги, и некоторым требовалась ампутация. Если бы спасатели тогда не пришли, погибло бы еще больше людей.

Святые в той местности тепло встретили эмигрантов в своих домах. Элизабет Джексон и ее дети поселились в доме ее брата Самуила в Огдене, что к северу от Солт-Лейк-Сити, где они отдыхали и восстанавливались после такого жестокого путешествия24.

Джесси Хейвен, прибывший в Солт-Лейк-Сити через две недели после отряда Мартина, расплакался, увидев долину впервые за четыре года. Он сразу же направился домой, чтобы увидеть своих жен, Марту и Эбигейл, и также своего сына Джесси, который родился, пока Джесси был в Южной Африке. Затем он навестил Бригама Янга, благодарный за то, что Пророк послал людей на помощь Святым.

«Я буду долго помнить осень 1856 года, – написал он в своем дневнике вскоре после прибытия в долину. – Я в Церкви уже девятнадцать лет, но прошлой осенью я видел больше страданий Святых, чем когда-либо»25.

Пейшенс Лодер, член отряда Мартина, впоследствии вспоминала, как Господь благословил ее силой перенести это путешествие. «Могу сказать, что мы возложили упование на Бога, – свидетельствовала она. – Он услышал наши молитвы, ответил на них и помог нам добраться до долины»26.