Ol Skripja
Seken Nifae 31


Japta 31

Nifae i talem from wanem Kraes i bin baptaes—Ol man oli mas folem Kraes, kasem baptaes, kasem Tabu Spirit, mo stap strong kasem en blong Lod i sevem olgeta—Fasin blong sakem sin mo baptaes oli get we i go long rod ia we i stret mo i no isi—Laef we i no save finis i kam long olgeta we oli obei long ol komanmen afta long baptaes. Raonabaot 559–545 B.K.B.

1 Mo nao mi, Nifae, mi stop blong atalem ol profesi blong mi long yufala, ol brata blong mi we mi lavem tumas. Mo mi save raetem smol samting nomo, we mi save se i mas kam blong hapen; mo tu, mi save raetem smol toktok nomo blong brata blong mi Jekob.

2 Taswe, ol samting we mi bin raetem oli inaf long mi, be samfala toktok nomo mi mas talemaot long saed blong adoktrin blong Kraes; from hemia, bae mi toktok long yufala i klia, folem klia wei blong fasin blong mi blong talemaot profesi.

3 From sol blong mi i glad long klia fasin; from long fasin ia nao Lod God i stap wok long medel blong ol pikinini blong ol man. From Lod God i givim alaet blong haremsave samting; from hem i toktok long ol man folem blanwis blong olgeta, blong oli haremsave samting.

4 Taswe, mi wantem se yufala i tingbaot se mi bin toktok long yufala long saed blong aprofet ia we Lod i bin soem long mi, we bae i baptaesem bSmol Sipsip blong God, we bae i tekemaot ol sin blong wol.

5 Mo nao, sapos Smol Sipsip blong God, we hem i tabu, i gat nid blong akasem baptaes long wota, blong mekem evri stret mo gud fasin i hapen, !O afta, hamas moa nao yumi nid, yumi we yumi no tabu, blong kasem baptaes, yes, long wota!

6 Mo nao, bae mi askem yufala, ol brata blong mi we mi lavem tumas, ?olsem wanem nao Smol Sipsip blong God i bin mekem evri stret mo gud fasin i hapen taem we hem i bin kasem baptaes long wota?

7 ?Yufala i no save se hem i tabu? Be i nomata we hem i tabu, hem i soem long ol pikinini blong ol man we, folem bodi blong mit mo bun, hem i putum tingting blong hem i stap daon long fored blong Papa, mo hem i witnes long Papa se bae hem i aobei long hem blong obei ol komanmen blong hem.

8 Taswe, afta we hem i bin baptaes wetem wota, Tabu Spirit i bin kamdaon long hem i tekem asep blong wan bdav.

9 Mo bakegen, hemia i soem long ol pikinini blong ol man hamas nao rod ia i stret, mo aget ia i smol, we oli sapos blong gotru long hem, we hem nao i bin soem eksampol long fored blong olgeta.

10 Mo hem i bin talem long ol pikinini blong ol man se: “Yufala i afolem mi.” Taswe, ol brata blong mi we mi lavem tumas, ?bae yumi save bfolem Jisas sapos yumi no glad blong obei long ol komanmen blong Papa?

11 Mo Papa i talem se: “Sakem sin yufala, sakem sin yufala, mo kasem baptaes long nem blong Pikinini blong mi we Mi Lavem Tumas.”

12 Mo tu, voes blong Pikinini i kam long mi, i talem se: “Hem we i kasem baptaes long nem blong mi, long hem, Papa bae i agivim Tabu Spirit, semmak olsem long mi; taswe, bfolem mi, mo mekem evri samting we yufala i bin luk mi mekem.”

13 Taswe, ol brata blong mi we mi lavem tumas, mi save se sapos yufala i folem Pikinini, wetem evri tingting blong hat, mo no mekem fasin blong gat tufes mo no giaman long fored blong God, be wetem tru tingting, yufala i sakem ol sin blong yufala, mo soem long Papa se yufala i glad blong tekem long yufala nem blong Kraes, tru long abaptaes—yes, taem we yufala i folem Lod mo Sevya blong yufala i go daon long wota, folem toktok blong hem, luk, afta nao bae yufala i kasem Tabu Spirit; yes, afta nao bbaptaes blong faea mo blong Tabu Spirit i kam; mo afta nao bae yufala i save toktok wetem ol dlanwis blong ol enjel mo singaot ol pres i go long Tabu Wan blong Isrel.

14 Be, luk, ol brata blong mi we mi lavem tumas, olsem ia nao voes blong Pikinini i bin kam long mi, i talem se: “Afta we yufala i bin sakem ol sin blong yufala, mo bin soem long Papa we yufala i glad blong obei ol komanmen blong mi, tru long baptaes blong wota, mo yufala i bin kasem baptaes blong faea mo blong Tabu Spirit, mo save toktok long wan niu lanwis, yes, wetem lanwis blong ol enjel tu, mo afta samting ia sapos yufala i atanem baksaed long mi, i bmoa gud blong yufala se yufala i no bin save mi.”

15 Mo mi bin harem wan voes long Papa we i talem se: “Yes, ol toktok blong Pikinini blong mi we Mi Lavem Tumas oli tru mo oli fetful. Hem we i stap strong kasem en, semfala man ia bae hem i sevem.”

16 Mo nao, ol brata blong mi we mi lavem tumas, mi save tru long samting ia se sapos wan man i no astap strong kasem en blong folem beksampol blong Pikinini blong God ia we i stap laef, bae Lod i no save sevem hem.

17 Taswe, mekem ol samting we mi bin talem long yufala we mi bin luk se Lod blong yufala mo Ridima blong yufala bae i mekem; nao, from stamba tingting ia, Lod i bin soem ol samting ia long mi, blong yufala i save gat save se long wanem get nao yufala i mas gotru long hem. From get we bae yufala i mas gotru long hem, hem i fasin blong sakem sin mo abaptaes long wota; mo afta, yufala i bkam klin aot long ol sin blong yufala tru long faea mo tru long Tabu Spirit.

18 Mo afta, yufala i stap long arod we i bstret mo i no isi we i lid i go long laef we i no save finis; yes, yufala i bin gotru long get; yufala i bin mekem folem ol komanmen blong Papa mo Pikinini; mo yufala i bin kasem Tabu Spirit, we i dwitnes long Papa mo Pikinini, samting ia i kam tru long promes we hem i bin mekem, se sapos yufala i kam insaed tru long rod bae yufala i kasem.

19 Mo nao, ol brata blong mi we mi lavem tumas, ?afta we yufala i bin kam insaed long rod ia we i stret mo i no isi, bae mi askem yufala sapos evri samting i afinis? Luk, mi talem long yufala, No; from yufala i no bin wokbaot long longfala rod kasem ples ia sapos i no tru long toktok blong Kraes mo wetem wan bfet long hem we i strong mo i no seksek, mo dstap hang fulwan long ol gud wok blong hem, we i gat olgeta paoa blong sevem man.

20 Taswe, yufala i mas awokbaot i go wetem strong bilif long Kraes, wetem wan stret mo klin bhop, mo wan dlav long God mo long evri man. Taswe, sapos yufala i gohed strong i go, mo stap kakae gud long toktok blong Kraes, mo estap strong kasem en, luk, olsem ia nao Papa i talem: “Bae yufala i kasem laef we i no save finis.”

21 Mo nao, luk, ol brata blong mi we mi lavem tumas, hemia i arod; mo i bno gat wan narafala rod o dnem we oli givim andanit long heven, we tru long hem, God i sevem ol man insaed long kingdom blong hem. Mo nao, luk, hemia i edoktrin blong Kraes, mo hem nomo i tru doktrin blong fPapa, mo blong Pikinini, mo blong Tabu Spirit, we i gwan God, we i no gat en. Amen.