福音研究所
第4課:翻譯摩爾門經


「第4課:翻譯摩爾門經」,後期聖徒歷史:1815-1846教師教材(2018)

「第4課」,後期聖徒歷史:1815-1846教師教材

第4課

翻譯摩爾門經

導言和大事紀

約瑟·斯密在1827年9月獲得金頁片後,便面臨翻譯和出版這部紀錄的艱鉅挑戰。1827年12月,約瑟和愛瑪從紐約州的曼徹斯特搬到賓夕法尼亞州的哈茂耐,如此這對夫妻才能逃離日益嚴重的迫害,而懷有身孕的愛瑪也才能在離娘家較近的地方生產。1828年2月,馬丁·哈里斯抵達哈茂耐來協助先知。有了馬丁·哈里斯擔任抄寫員,先知在6月時完成了116頁的譯稿。馬丁請約瑟答應讓他回去紐約州,把這些手稿拿給他的妻子和其他幾個人看,但主不准。馬丁不斷懇求,所以約瑟又去問了主兩次,最後主允許馬丁拿手稿回家,但要他同意遵守某些條件。然而,馬丁還是不夠小心,讓「惡人」(教約10:8)拿走了手稿。約瑟·斯密因為犯下這個錯,有一段時間失去了翻譯的恩賜。先知恢復恩賜之後,主派了奧利佛·考德里去協助他的翻譯工作。

1827年9月22日約瑟·斯密從天使摩羅乃那裡獲得金頁片。

1827年12月約瑟和愛瑪·斯密搬到賓夕法尼亞州哈茂耐,約瑟在那裡開始認真翻譯摩爾門經。

1828年2月馬丁·哈里斯把從金頁片上抄錄的一些文字謄本,帶去給紐約市的學者看。

1828年6-7月馬丁·哈里斯將約瑟·斯密譯好的摩爾門經116頁手稿弄丟了。

1829年4月5日奧利佛·考德里抵達賓夕法尼亞州哈茂耐,協助約瑟·斯密翻譯金頁片。

學生閱讀

聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事,第一冊,真理的大旗,1815-1846(2018),第5~6章

教學建議

馬丁·哈里斯協助約瑟·斯密翻譯摩爾門經

圖像
約瑟·斯密接受保管頁片的任務

展示這裡所附的圖片。向學生說明,這張圖片描繪的是約瑟·斯密在1827年9月22日清晨獲得金頁片的情形。

  • 你在聖徒:第一冊第5章讀到,約瑟·斯密從摩羅乃那裡獲得頁片後,經歷了哪些挑戰?(約瑟遇到的迫害開始「變本加厲」,許多人想方設法要從他那裡盜取頁片〔約瑟·斯密——歷史1:60〕。)

向學生說明,由於遭受這樣的迫害和騷擾,約瑟和愛瑪便在1827年12月從紐約州的曼徹斯特,搬到賓夕法尼亞州的哈茂耐(見約瑟·斯密——歷史1:60-61)。這次的搬家也讓即將臨盆要生第一個孩子的愛瑪能離娘家近些。

圖像
馬丁·哈里斯

展示馬丁·哈里斯的圖像。向學生說明,馬丁·哈里斯來自紐約州拋邁拉,是位相當受人敬重和富裕的農夫。他比約瑟·斯密大22歲。馬丁剛開始聽到約瑟·斯密和金頁片的事情時是很質疑的。

展示以下這段話,並請一位學生讀出來。請全班跟著仔細看,找出馬丁·哈里斯經歷了什麼,促使他想協助主的事工。

圖像
馬丁·哈里斯

「我回到臥室,向神祈禱,祈求祂能將這些事顯給我看,我立下聖約,如果這是祂的事工,而祂願意顯示給我看,我會竭盡所能讓世人知道這件事。祂接下來就向我顯示,這是祂的事工。……祂藉著微小的聲音對我的靈魂說話,讓我知道」(Martin Harris, in “Mormonism—No. II,” Tiffany’s Monthly, Aug. 1859, 170)。

  • 馬丁協助主事工的方式有哪些?(要確定提到以下各點:他在財務上提供協助,幫助約瑟和愛瑪搬到賓夕法尼亞州;他從金頁片上抄錄下一些文字,將謄本帶去給紐約市的學者看;他在1828年4-6月先知翻譯摩爾門經的期間曾擔任抄寫員。)

請學生翻到聖徒:第一冊第5章。請幾位學生輪流讀,從第40頁「一天,馬丁要求」那段開始,一直到「馬丁離開後」那段結束。請全班跟著仔細看,找出馬丁對約瑟的請求。

  • 你覺得為什麼即使已得到答覆,約瑟·斯密仍一再地求問主相同的問題?

馬丁·哈里斯遺失手稿,主懲戒約瑟·斯密

向學生說明,馬丁·哈里斯離開哈茂耐後,愛瑪·斯密生下兒子,但嬰兒出生不久就夭折了,愛瑪也幾乎因此喪命。所以,約瑟在接下來的兩週照顧她。愛瑪開始恢復健康後,表示很擔心手稿的事。她催促約瑟去拋邁拉看一下馬丁。

請學生翻到聖徒:第一冊第5章。請幾位學生輪流讀出第41-42頁的內容,從「約瑟乘坐驛馬車」那段開始,一直讀到那章結束。請全班跟著仔細看,找出約瑟得知手稿發生了什麼事,以及這件事如何影響他。

   

  • 你認為為什麼約瑟覺得「全完了」?

向學生說明,約瑟在隔天向父母告別後,就前往哈茂耐。約瑟的父母在接下來的兩個月中都沒有聽到他的消息。他們越來越擔心他的狀況,於是決定前往哈茂耐看他。

請一位學生讀出以下先知約瑟·斯密(1805-1844)的這段話。向學生說明,這段記載是約瑟·斯密告訴他的母親,他在遺失手稿後返家時發生的事。

圖像
約瑟·斯密

「離開你後……我開始謙卑下來,在主前熱切地祈禱,……希望能得到〔祂的〕憐憫,寬恕我所犯下那些牴觸祂旨意的事」(Joseph Smith, in Lucy Mack Smith, “Lucy Mack Smith, History, 1844–1845,” book 7, pages 8–9, josephsmithpapers.org)。

  • 我們可以從這段話學到哪些有關約瑟·斯密的事?

向學生說明,在這段悔改期間,約瑟·斯密獲得了教義和聖約第3篇所記載的啟示。請一位學生讀出教義和聖約3:5-8。請全班跟著仔細看,找出主告訴約瑟·斯密什麼事。

  • 這幾節中的哪個詞句特別吸引你的注意?(學生回答時,請他們說明為什麼這些詞句引起他們的注意。)

  • 根據第6-7節,是什麼讓約瑟·斯密違背了「神的誡命和律法」?(學生回答後,將以下原則寫在白板上:怕人甚於怕神會讓我們犯罪。需要的話,向學生說明,這裡所指的有敬重或尊敬的意思。)

  • 約瑟·斯密在哪些方面怕馬丁·哈里斯甚於怕神?

  • 有哪些例子顯示出怕人甚於怕神可能讓我們犯罪?

請一位學生讀出教義和聖約3:10。請全班跟著仔細看,找出約瑟尋求寬恕時,主還告訴他什麼。

  • 如果你身處約瑟的情況,主向你啟示這些話後,你的感受會是如何?

  • 我們可以從第10節中主給約瑟的忠告裡找出什麼原則?(學生應指出類似以下的原則:神是慈悲的,只要我們悔改,祂就會原諒我們。

  • 你認為了解這個原則為什麼對我們很重要?

向學生見證,犯了罪,不代表全完了。因為神是慈悲的,只要我們悔改,神願意原諒我們。

主差遣奧利佛·考德里協助先知翻譯摩爾門經

圖像
奧利佛·考德里

向學生說明,約瑟·斯密悔改後,摩羅乃就將金頁片、烏陵和土明還給先知,然後告訴他,他可以再度翻譯了。馬丁·哈里斯並沒有去幫約瑟抄寫,反而留在拋邁拉的家中,因自己犯下的錯和妻子詆毀先知的舉動難過不已。愛瑪在約瑟繼續翻譯時幫他抄寫。不過,摩羅乃已應許約瑟,主會派另一位抄寫員給他。

展示這裡所附的圖,向學生說明,這是奧利佛·考德里的肖像。提醒學生,奧利佛在學校教書,他寄宿在曼徹斯特約瑟·斯密的父母家時,得知有關金頁片的事。

請一位學生讀出以下這段話:

「奧利佛私下祈禱,想知道他所聽到關於金頁片的事情是否屬實。主顯明一個異象,讓他看到金頁片和努力翻譯的約瑟,平安的感覺臨到他,於是他知道自己應該毛遂自薦,擔任約瑟的抄寫員。

「奧利佛從未跟別人提過他的禱告,但學期一結束,他和約瑟的弟弟撒母耳就開始動身,步行前往160多公里外的哈茂耐」(聖徒:耶穌基督的教會在後期時代的故事,第一冊,真理的大旗,1815-1846〔2018〕,第47頁)。

  • 主履行承諾,派了一位抄寫員給約瑟,這件事有哪一點吸引你的注意?

向學生說明,奧利佛抵達哈茂耐兩天後,也就是1829年4月7日,約瑟和奧利佛就開始他們的翻譯工作。約瑟和奧利佛以奇蹟般的速度工作,在1829年6月底完成了翻譯。據估,約瑟·斯密在「六十五或更少個工作天內」完成翻譯,「平均每天翻譯八頁」(Russell M. Nelson, “A Treasured Testament,” Ensign, July 1993, 61)。

展示以下約瑟·斯密先知的這段話,並請學生默讀:

圖像
約瑟·斯密

「我告訴你們,我藉著神的恩賜和能力翻譯了〔這本書〕」(preface to the Book of Mormon [1830], iii)。

  • 關於摩爾門經的翻譯,約瑟·斯密作了什麼見證?(學生回答後,將以下真理寫在白板上:約瑟·斯密藉著神的恩賜和能力翻譯了摩爾門經。

展示以下十二使徒定額組尼爾·麥士維長老(1926-2004)的這段話,並請一位學生讀出來:

圖像
尼爾·麥士維

「許多閱讀摩爾門經的人都想知道更多有關此書問世的細節,包括實際的翻譯過程,這是可以理解的。忠誠的海侖·斯密當然也是如此。當海侖問起的時侯,先知約瑟告訴他:『摩爾門經問世的全部細節原本就不是要公諸於世的。』而且,『由他來談論這些事並不適合』(〔in “Minutes, 25–26 October 1831,” Minute Book 2, 13, josephsmithpapers.org〕)。所以,我們所知的有關摩爾門經實際問世的經過,雖不詳盡,但已經足夠。……

「無論這過程的細節為何,總之,約瑟除了帶來啟示的譯具襄助之外,仍然需要付出相當多的個人努力」(Neal A. Maxwell, “By the Gift and Power of God,” Ensign, Jan. 1997, 39)。

請一位學生讀出約瑟·斯密——歷史1:34-35。請全班跟著仔細看,找出摩羅乃對於與金頁片放在一起的工具,對約瑟·斯密做了什麼教導。

  • 關於與金頁片放在一起的工具,摩羅乃對約瑟·斯密做了什麼教導?(神已準備烏陵和土明來翻譯頁片。向學生說明,摩爾門經中稱烏陵和土明為「譯具」〔阿爾瑪書37:21,24〕。)

向學生說明,奧利佛·考德里說約瑟「透過」烏陵和土明「看出去,就能用英文唸出刻在金頁片上的改良埃及文字」(「摩爾門經翻譯」,福音主題,topics.ChurchofJesusChrist.org)。根據愛瑪·斯密和馬丁·哈里斯等一些在場看過約瑟·斯密翻譯的人後來的歷史記事指出,約瑟有時會用另一個工具來翻譯摩爾門經。這項工具是約瑟在取得金頁片前好幾年發現的一顆橢圓形小石頭,被稱為先見石。這些記事指出,約瑟會將譯具或先見石放進帽子裡,以杜絕光線,這樣就能將顯示在工具上的字看得更清楚一些。(見「摩爾門經翻譯」,topics.ChurchofJesusChrist.org;亦見小理查·泰利,羅賓·簡森和馬可·艾胥斯特麥基,「約瑟先見」,2015年10月,利阿賀拿,第13頁。)

請一位學生讀出以下尼爾·麥士維長老的這段話:

圖像
尼爾·麥士維

「當然了,真正的啟示過程需要約瑟投注心神和信心,而這部分在任何情況下,別人是看不到的。……

「翻譯摩爾門經的過程為什麼不公開更多細節呢?完整過程之所以不公開,或許是因為即使告訴我們,我們也沒能準備好去理解。也或許,雖然證據確鑿,但主想要我們憑信心相信摩爾門經。畢竟,基督指示摩爾門,回顧救主給尼腓人的教導時,不要將一切都記錄在頁片上,因為『我要試試我人民的信心』(尼腓三書26:11)。或許保留翻譯的細節也是因為我們應該要讓自己沉浸在這本書中,而不是過度地關切得到這本書的過程」(Neal A. Maxwell, “By the Gift and Power of God,” Ensign, Jan. 1997, 40-41)。

  • 你認為知道摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的,為什麼比知道翻譯過程的細節更重要?

給每個學生一份本課所附的講義,「摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的」。請學生兩人一組或分成小組閱讀講義的各段,然後討論要如何回答講義上的問題。

摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的

愛瑪·斯密在約瑟翻譯摩爾門經的時候,曾協助他抄寫。她在去世的前幾個月,在接受兒子約瑟·斯密三世的一次訪談中,說過以下這段話。閱讀這段話時,找出證據證明,愛瑪相信摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的。

「〔約瑟·斯密翻譯的時候〕沒有看手稿,也沒有看書。……

「如果他有任何一項這類的物品,是無法瞞過我的。……

「約瑟·斯密……連一封通順、文詞優雅的信都無法寫出或講述,更何況是口述一本像摩爾門經這樣的書。而且,雖然我曾積極參與其中的過程,但這本書對我而言仍是不可思議的,就像其他人一樣,我也覺得它是一件『奇妙又奇妙的事』。……

「我相信,摩爾門經是神聖而真實的——這點我絲毫都不懷疑。我知道,除非受神的啟發,否則沒有人能口述那些手稿內容;因為擔任〔約瑟的〕抄寫員時,〔約瑟〕會一個小時又一個小時地向我口述;在用餐回來或中斷之後,他總是立刻從他剛才停止的地方再開始,不用看手稿,也不用把其中一部分唸給他聽。對他來說,這是很尋常的。但就算有學問的人也未必能做到這點,更遑論像他這樣一個既無知又沒學問的人,更是不可能的」(Emma Smith, in “Last Testimony of Sister Emma,” The Saints’ Herald, Oct. 1, 1879, 289-90;亦見「摩爾門經翻譯」,福音主題,topics.ChurchofJesusChrist.org)。

  • 愛瑪這段陳述中的哪個詞句支持了約瑟·斯密的見證,即摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的?

  • 知道摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的,如何能影響我們看待和研讀這本書的方式?

  • 你是如何知道摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的?

圖像
講義:摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的

結束本課時,分享你對摩爾門經真實性的見證。請學生每天研讀摩爾門經,運用其中的教導,為此書向神表達他們的感謝。

請學生閱讀聖徒:第一冊第7章,為下一課作準備。

圖像
講義:摩爾門經是藉著神的恩賜和能力翻譯的