Учения Президентов Церкви
Письмо Уэнтворту


Глава 38

Письмо Уэнтворту

Письмо Уэнтворту – это рассказ Пророка Джозефа Смита о “росте, прогрессе, преследованиях и вере Святых последних дней”, в который вошли утверждения, ставшие известными как Символы веры.

Из жизни Джозефа Смита

Кроме обязанностей Президента Церкви, Джозеф Смит выполнял в Наву много другой работы. В мае 1842 года он стал мэром Наву, а это значило, что он автоматически становился главным судьей муниципального суда Наву. Он был также генерал-лейтенантом и командующим Легиона Наву. В феврале 1842 года он занял пост редактора газеты Times and Seasons, периодического издания Церкви, выходившего два раза в месяц. Эта газета дала руководителям Церкви больше возможностей общаться со Святыми, поскольку в ней публиковались откровения и важные проповеди, а также церковные новости. Джону Тейлору, члену Кворума Двенадцати, было поручено заведовать многими подразделениями этого издательского предприятия под общим руководством Пророка.

В первом номере, вышедшем под редакцией Пророка, он написал, что в этом периодическом издании будут публиковаться статьи о “важных событиях, ежедневно происходящих вокруг нас; о быстром распространении истины; о многих известиях, ежедневно приходящих от служащих в разных странах старейшин; о новостях из этой страны, из Англии, с Европейского континента, а также других частей света; о потрясениях среди народов; о посланиях и учениях Кворума Двенадцати и об откровениях, которые мы получаем от Всевышнего”1.

В то время как Пророк занимал пост редактора, в Times and Seasons были опубликованы документы огромного значения. В марте 1842 года были напечатаны тексты Книги Авраама и два факсимиле, а в мае – третье факсимиле. В марте Пророк также начал публиковать “Историю Джозефа Смита”, которая позже вышла в виде отдельной книги под названием History of the Church.

В номере Times and Seasons, вышедшем 1 марта 1842 года, Пророк опубликовал текст обращения, ставшего известным как “Письмо Уэнтворту”. Говоря о причинах, побудивших его к написанию этого письма, Пророк объяснял: “По просьбе мистера Джона Уэнтворта, редактора и владельца газеты Chicago Democrat, я написал следующий очерк о возникновении, развитии, преследованиях и вере Святых последних дней, коих я, под руководством Бога, имею честь быть основателем. Мистер Уэнтворт говорит, что хотел бы ознакомить с этим документом мистера [Джорджа] Барстоу, своего друга, который пишет историю Нью-Гэмпшира. Поскольку мистер Барстоу предпринял надлежащие шаги к получению верных сведений, то все, о чем я буду его просить, – чтобы он издал данное повествование полностью, без добавлений и искажений”2.

Однако в итоге Джордж Барстоу не включил рассказ Пророка в свою историю, поскольку в своей книге3 решил осветить события только до 1819 года. Но для Святых последних дней “Письмо Уэнтворту” имеет огромную ценность. Это статья, написанная собственноручно Джозефом Смитом, в которой он свидетельствует о своем священном призвании от Бога, своих видениях, а также служении и учении. В ней рассказано о росте и развитии Церкви и о преследованиях Святых. В ней содержится пророческое заявление относительно будущего успеха Церкви на Земле под защищающей рукой Великого Иеговы. Она также содержит несколько важных деталей, которые нельзя найти нигде в других учениях Пророка, включая описание золотых листов и очерк о содержании Книги Мормона. Знаменательно, что в этом письме Джозеф Смит впервые опубликовал рассказ о своем Первом видении.

Письмо Уэнтворту, в которое включены также 13 положений учения Церкви, которые в настоящее время называются Символы веры, служит сильным свидетельством о Божественном призвании Пророка Джозефа Смита.

Учения Джозефа Смита

Бог-Отец и Иисус Христос явились Джозефу Смиту в ответ на его молитву.

“Я родился двадцать третьего декабря, в год нашего Господа тысяча восемьсот пятый в городе Шарон, графство Уиндзор, штат Вермонт. Когда [мне было] десять лет, мои родители переехали в Пальмиру, штат Нью-Йорк, где мы жили приблизительно четыре года. Оттуда мы переехали в городок Манчестер. Мой отец был фермером и обучал меня искусству земледелия и животноводства. Когда примерно в четырнадцатилетнем возрасте я начал задумываться о том, как важно быть подготовленным к будущему, и о том, чтобы расспросить кого-нибудь [о] плане спасения, то обнаружил, что в обществе существуют серьезные разногласия на почве религии; если я шел в одно общество, они говорили мне об одном плане, в другом обществе – о другом; и каждое указывало на собственное особое убеждение как на верх совершенства, по сравнению с которым все остальное – лишь жалкое подобие. Полагая, что все они не могут быть правы и что Бог не может быть творцом такого великого беспорядка, я решил исследовать предмет более полно, веря, что если бы у Бога была Церковь, то она бы не была раздроблена на фракции, и что если бы Он учил одно общество поклоняться неким образом и прислуживать определенный набор таинств, то Он не стал бы учить других диаметрально противоположным принципам.

Веруя слову Божьему, я доверился высказыванию Иакова: ‘Если же у кого из вас недостает мудрости, да просит у Бога, дающего всем просто и без упреков, – и дастся ему’ [Иакова 1:5]. Я удалился в уединенное место в роще и начал взывать к Господу; в то время как я был увлечен пылкой мольбой, мой разум был уведен от всего того, что меня окружало, и я был окутан Небесным видением и узрел двух чудесных Лиц, Которые в точности походили друг на друга в чертах и подобии и были окружены ярким светом, затмившим полуденное солнце. Они сказали мне, что все религиозные деноминации верят в неправильные учения и что ни одна из них не признана Богом как Его Церковь и Царство. И мне было ясно сказано ‘не следовать им’ и в то же время обещано, что в свое время мне будет открыта полнота Евангелия”.

Книга Мормона, написанная в древности на золотых листах, была передана Джозефу Смиту посланником от Бога.

“Вечером 21 сентября 1823 года от Р. Х., в то время как я молился Богу и старался проявить веру в драгоценные обещания Священного Писания, в комнату неожиданно ворвался свет, подобный свету дня, только гораздо более чистый и великолепного вида и яркости; в самом деле, первое впечатление было такое, будто дом наполнился ‘огнем поядающим’; это явление произвело шок, который воздействовал на все тело; через мгновение передо мной стояло лицо, окруженное славой, еще большей, чем та, которой я уже был окружен. Этот вестник назвался Ангелом Божьим, посланным, чтобы принести радостные вести о том, что завет, который Бог заключил с древним Израилем, вот-вот должен исполниться, что скоро должна начаться подготовительная работа ко Второму пришествию Мессии; что приблизилось время, когда Евангелие во всей его полноте будет проповедано в силе всем племенам, чтобы народ мог быть подготовлен к тысячелетнему царствованию. Мне было сказано, что я избран в качестве орудия в руках Бога для осуществления некоторых из Его целей в это великолепное устроение.

Мне также было рассказано о коренных жителях этой страны и показано, кто они такие и откуда пришли; мне был представлен краткий обзор их происхождения, развития, цивилизации, законов, правительств, их праведности и беззакония и благословений Божьих, которые в конце концов были отняты у них как у народа; мне также было сообщено, где спрятаны некие листы, на которых выгравированы сокращенные летописи древних Пророков, живших на этом континенте. В ту ночь Ангел трижды являлся ко мне и рассказывал все то же самое. После множества посещений от Ангелов Божьих, раскрывавших величие и славу событий, которым предстояло произойти в последние дни, утром 22 сентября 1827 года от Р. Х. Ангел Господень передал летописи мне в руки.

Эти летописи были выгравированы на листах, похожих на золотые; каждый лист был шириной в шесть дюймов и длиной в восемь дюймов и тоньше обычной листовой жести. На листах был выгравирован текст из египетских знаков, и все листы были сложены вместе и скреплены тремя кольцами, проходящими через их толщу. Этот том был что-то около 15 см в толщину, и часть его была запечатана. Символы на незапечатанной части были мелкие и искусно выгравированные. Вся книга являла множество признаков старины в своей конструкции и высокое мастерство в искусстве гравирования. Рядом с летописями находился любопытный инструмент, который древние называли ‘Урим и Туммим’, состоявший из двух прозрачных камней, вставленных в оправу в форме банта и прикрепленных к наперснику. Посредством Урима и Туммима я перевел эту летопись даром и силой Божьей.

В этой книге нам также сообщается, что наш Спаситель явился на этом континенте после Своего Воскресения; что Он распространял здесь Евангелие во всей его полноте и богатстве, и силе, и благословении; что у них были Апостолы, Пророки, пастыри, учители и Евангелисты; тот же порядок, то же священство, те же таинства, дары, силы и благословения, которыми наслаждались на восточном континенте; что эти люди были отвержены вследствие своих согрешений, что последнему из их Пророков, которые существовали среди них, было велено написать сокращенный текст их пророчеств, истории и так далее и сокрыть его в земле и что он должен появиться и соединиться с Библией во исполнение целей Божьих в последние дни. За более подробным повествованием я отослал бы вас к Книге Мормона, которую можно приобрести в Наву или у любого из наших путешествующих старейшин.

Как только стало известно об этом открытии, во все стороны, как на крыльях ветра, полетели ложные слухи, искажения и клевета; дом часто окружали погромщики и злоумышленники. Несколько раз в меня стреляли, и мне едва удавалось скрыться; предпринимались всевозможные уловки, чтобы отобрать у меня листы; но сила и благословение Бога сопровождали меня, и некоторые начали верить моему свидетельству”.

Каким бы преследованиям ни подвергалась Церковь, ничто не может остановить распространение истины.

“6 апреля 1830 года Церковь Иисуса Христа Святых последних дней была впервые организована в городе Фейет, графство Сенека, штат Нью-Йорк. Несколько человек были призваны и посвящены Духом откровения и пророчества и начали проповедовать, ибо Дух подсказывал им; и при всей их слабости они все же укреплялись силой Божьей, и многие были приведены к покаянию, погружены в воду и исполнились Духа Святого через возложение рук. Они видели видения и пророчествовали; изгонялись бесы, и больные исцелялись возложением рук. С этого времени работа стала продвигаться вперед с удивительной быстротой, и вскоре были образованы церкви в штатах Нью-Йорк, Пенсильвания, Огайо, Индиана, Иллинойс и Миссури; в последнем из названных штатов в графстве Джексон было образовано значительное поселение: многие присоединялись к Церкви, и мы быстро росли; мы производили крупные закупки земли, наши фермы изобиловали достатком, и в нашем внутреннем круге и по всей нашей местности люди наслаждались миром и счастьем; но, поскольку мы не могли сотрудничать с нашими соседями (которые были, многие из них, самыми низкими из людей и бежали от лица цивилизованного общества поближе к границе, чтобы избежать руки правосудия) с их полночными попойками, нарушениями дня субботнего, скачками и азартными играми, они стали поначалу высмеивать нас, затем преследовать, и, наконец, собралась банда погромщиков, которая поджигала наши дома, обмазывала дегтем, вываливала в перьях и избивала многих из наших братьев, и, наконец, вопреки закону, правосудию и гуманности, изгоняла их из их жилищ; и они, лишенные дома и крова, были вынуждены скитаться по суровым прериям, пока дети не оставляли в прерии свои кровавые следы. Это было в ноябре месяце, и у них в это ненастное время года не было никакой иной крыши, кроме свода небесного; правительство закрывало глаза на происходящее, и, хотя мы имели право на нашу землю и не нарушили никакого закона, мы не могли получить никакой компенсации.

Было много больных, которые были так бесчеловечно изгнаны из своих домов и которые были вынуждены терпеть всю эту жестокость и искать пристанища повсюду, где только можно. В результате очень многие из них, лишенные бытовых удобств и необходимой медицинской помощи, умирали; многие дети становились сиротами, жены [становились] вдовами, а мужья – вдовцами; наши фермы захватывали погромщики, у нас отняли многие тысячи голов рогатого скота, овец, лошадей и свиней, наш домашний скарб и запасы продуктов, наш печатный станок и набор были сломаны, разграблены или разрушены.

Многие из наших братьев перебрались в графство Клэй, где оставались на протяжении трех лет, вплоть до 1836 года; там не было никакого насилия, но были угрозы насилия. Однако летом 1836 года они стали принимать более серьезные очертания, нежели просто угрозы: созывались публичные митинги, принимались резолюции, нам угрожали мщением и истреблением, и дела снова стали принимать опасный оборот. Графство Джексон было достаточным прецедентом, и, поскольку [власти графства Клэй] не вмешались, наши враги хвастали, что так будет и на этот раз; что касается властей, это было очень похоже на правду, и с большими лишениями и убытками мы снова были изгнаны из наших домов.

Затем мы осели в графствах Колдуэлл и Дэвьес, где образовали крупные и обширные поселения, думая освободиться от силы гнета, устраиваясь в новых графствах с очень малочисленным населением; но и тут нам не дали жить в мире, и в 1838 году на нас вновь напали погромщики; губернатор Боггз издал приказ об истреблении, и под санкцией закона организованные бандиты разгуливали по всей стране, отбирали у нас наш рогатый скот, овец, свиней и так далее, многих из наших людей хладнокровно убивали, добродетель наших женщин была осквернена, и мы были вынуждены отказаться от нашей собственности под угрозой меча; и, претерпев все оскорбления, которые нагромождала на нас бесчеловечная, нечестивая банда мародеров, от двенадцати до пятнадцати тысяч душ мужчин, женщин и детей были прогнаны от собственных каминов и изгнаны с земель, на которые у них была гарантия, бездомные, одинокие и беззащитные (в зимнюю стужу), вынужденные блуждать как изгнанники по земле или искать убежища в более благоприятном климате и среди менее варварских людей. Многие заболевали и умирали от холода и трудностей, которые им приходилось переносить; многие жены остались вдовами, дети – сиротами и лишенными всего состояния. Время не позволяет мне описать несправедливость, вред, убийства, кровопролитие, грабежи, несчастье и горе, причиненные этими варварскими, жестокими и беззаконными деяниями штата Mиссури.

При таких вот обстоятельствах мы пришли в 1839 году в штат Иллинойс, где встретили гостеприимный народ и дружественный дом: народ, готовый жить по принципам закона и человечности. В графстве Хэнкок мы начали строить город под названием Наву. Нас тут от шести до восьми тысяч, и это не считая многих других, рассеянных по этому графству и почти в каждом графстве штата. Нам предоставлена городская хартия и хартия на Легион, насчитывающий 1500 солдат. У нас есть также хартия на университет, на Сельскохозяйственное и Промышленное общество, у нас есть собственные законы и руководители, и мы имеем все привилегии, которыми наслаждаются другие свободные и просвещенные граждане.

Гонения не стали препятствием для истины, но лишь добавили масла в ее огонь, и она распространялась со все возрастающей быстротой. Гордясь делом, которому они служат, и ощущая свою невиновность и истинность своей системы среди всей клеветы и упреков, старейшины этой Церкви идут вперед, сея Евангелие почти в каждом штате Союза; оно проникает в наши города, оно распространяется по нашим деревням и заставляет тысячи наших разумных, благородных и патриотически настроенных граждан подчиняться его Божественным мандатам и слушаться его священных истин. Оно распространяется также по Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсу, куда в 1840 году отправились несколько наших миссионеров, и уже более пяти тысяч стоят под знаменем истины; и многие другие присоединяются к ним во всех землях.

Наши миссионеры идут в разные страны, и в Германии, Палестине, Новой Голландии, Австралии, Восточной Индии и других местах поднято знамя истины; никакая грешная рука не сможет остановить эту работу; могут свирепствовать гонения, могут объединяться бесчинствующие толпы, могут собираться армии, может возводиться клевета, но истина Божья будет шествовать вперед смело, благородно и независимо, пока не проникнет на каждый континент, не посетит каждую землю, не посетит каждый край и не прозвучит в каждом ухе, пока цели Божьи не будут достигнуты и Великий Иегова не скажет, что дело сделано”.

Символы веры описывают фундаментальные учения и принципы нашей религии.

“Мы верим в Бога, Отца Вечного, и в Сына Его, Иисуса Христа, и в Святого Духа.

Мы верим, что люди будут наказаны за свои собственные грехи, а не за согрешение Адама.

Мы верим, что через Искупление Христа все человечество может быть спасено повиновением законам и таинствам Евангелия.

Мы верим, что основными принципами и таинствами Евангелия являются: первое – вера в Господа Иисуса Христа; второе – покаяние; третье – крещение погружением в воду для отпущения грехов; четвертое – возложение рук для дарования Святого Духа.

Мы верим, что человек должен быть призван Богом через пророчество и через возложение рук теми, кто облечены властью, чтобы проповедовать Евангелие и исполнять таинства его.

Мы верим в ту же организацию, которая существовала в первоначальной Церкви, а именно: в Апостолов, Пророков, пасторов, учителей, евангелистов и так далее.

Мы верим в дар языков, пророчества, откровения, видения, исцеления, истолкования языков и так далее.

Мы верим, что Библия – слово Божье, настолько, насколько она переведена правильно; мы также верим, что Книга Мормона – слово Божье.

Мы верим во все, что открыл Бог, во все, что Он ныне открывает, и мы верим, что Он еще откроет много великого и важного, касающегося Царства Божия.

Мы верим в буквальное собирание Израиля и в восстановление десяти колен; в то, что Сион будет основан на этом [Американском] континенте; что Христос будет лично царствовать на Земле и что Земля обновится и получит свою райскую славу.

Мы заявляем за собой привилегию поклоняться Богу Всемогущему согласно голосу нашей совести и предоставляем всем людям ту же привилегию: пусть они поклоняются как, где или чему им угодно.

Мы верим в подчинение государям, президентам, правителям и судебным властям и в соблюдение, почитание и поддержание закона.

Мы верим, что мы должны быть честными, верными, непорочными, благожелательными, добродетельными и делать добро всем людям; воистину мы можем сказать, что следуем наставлению Павла: Мы всему верим, на все надеемся; мы многое перенесли и надеемся, что сможем перенести все. Если есть что-либо добродетельное, прекрасное, достойное уважения или похвалы, мы стремимся ко всему этому” [см. Символы веры 1:1–13].

С уважением, и т. д.,

Джозеф Смит”4.

Рекомендации для изучения и преподавания

Рассмотрите эти идеи, когда будете изучать данную главу или готовиться к проведению урока. Дополнительную информацию вы можете найти на страницах v–xii.

  • Джозеф Смит написал письмо Уэнтворту по просьбе Джона Уэнтворта и Джорджа Барстоу (стр. 480). Как давно вас самих расспрашивали об истории или учениях Церкви? Читая или обсуждая данную главу, подумайте, как вы могли бы отвечать на подобные вопросы в будущем. Чему мы можем научиться из слов Джозефа Смита в письме Уэнтворту в отношении того, как отвечать на такие вопросы?

  • Прочитайте повествование Пророка о его Первом видении (стр. 481–482). Когда вы будете в следующий раз рассказывать кому-то о Первом видении, как вы могли бы помочь собеседнику лучше понять Первое видение и его значение для вас лично?

  • Прочитайте, как Пророк описывает появление Книги Мормона (стр. 482–485). Как Книга Мормона повлияла на вашу жизнь? Как мы можем делиться своими свидетельствами о Книге Мормона?

  • На страницах 485–488 Джозеф Смит кратко излагает историю образования Церкви, а затем приносит свидетельство о ее предназначении и судьбе. Какие чувства появились у вас, когда вы читали последний абзац на странице 488? Как вы думаете, почему гонения не в силах остановить развитие Церкви? Какие примеры вы могли бы привести, когда люди продолжали духовно расти и развиваться, несмотря на преследования? (Рассмотрите примеры из Священных Писаний, истории Церкви и вашей собственной жизни.)

  • Просмотрите Символы веры (стр. 488–489). Каким образом Символы веры помогали вам? Как вы думаете, почему мы просим детей из Первоначального общества запоминать их? Вы можете составить график изучения или заучивания наизусть Символов веры.

Близкие по теме места из Священных Писаний: Джозеф Смит – История 1:1–75

Литература

  1. “To Subscribers”, передовая статья, опубликованная в Times and Seasons, 15 февраля 1842 года, стр. 696; расстановка заглавных букв изменена; Джозеф Смит был в то время редактором периодических изданий Церкви.

  2. History of the Church, 4:535–536; из письма Джозефа Смита, написанного по просьбе Джона Уэнтворта и Джорджа Барстоу, Наву, штат Иллинойс, опубликовано в Times and Seasons 1 марта 1842 года, стр. 706. Фамилия мистера Барстоу (Barstow) в книге History of the Church и Times and Seasons была неправильно написана как “Бастоу” (“Bastow”).

  3. Хотя это письмо никогда не было издано ни Джоном Уэнтвортом, ни Джорджем Барстоу, его текст, с некоторыми дополнениями и исправлениями, был опубликован в 1844 году И. Даниэлем Руппом в книге “Latter Day Saints,” He Pasa Ekklesia [The Whole Church]: An Original History of the Religious Denominations at Present Existing in the United States, стр. 404–410.

  4. History of the Church, 4:536–441; предлог в скобках “о” в третьем абзаце на странице 481 приводится как в оригинале; слова в скобках в пятом абзаце на странице 489 приводятся как в оригинале; орфография и пунктуация изменены; из письма Джозефа Смита, написанного по просьбе Джона Уэнтворта и Джорджа Барстоу, в Наву, штат Иллинойс, опубликовано в Times and Seasons 1 марта 1842 года, стр. 706–710. Подробный рассказ о Первом видении Пророк Джозеф Смит записывал или диктовал в нескольких разных ситуациях. Рассказ в письме к Уэнтуорту – один из таких случаев. Официальный текст повествования можно найти в Священных Писаниях, в главе Джозеф Смит – История в книге “Драгоценная Жемчужина”. При подготовке Символов веры к опубликованию в 1981 году в книге “Драгоценная Жемчужина” было также внесено некоторое количество незначительных изменений. Поэтому существуют небольшие расхождения между официальной версией Символов веры и той, что приводится в этой главе.